本文へ

これって私がへんですか?

レス12
(トピ主 0
041
はな
ひと
私はサイドビジネスで電気系統の修理等を やっています。 大体のお客さんは口コミ なのですが、先日友人からお願いされて 修理して上げました。 (通常は2万円程 請求する作業です)友人はお金を払うと 言ったのですが、以前の同僚だし、そのときは お金を頂きませんでした。 最近、翻訳を頼まれて自分でもできるのですが その友人の方が私より上手に翻訳するので、 この間の作業分ぐらいお願いしても良いのでは とふと思いましたが、他の友人は、それでお願い すればって言ってくれていますが、一応、お願い する前に他の方の意見も聞いてみようとおもって 投稿してしまいました。 厳しいご意見でも結構ですので、その友人に翻訳 をお願いする私はずうずうしいでしょうか? もちろん、私がやった作業以上のことはさせません。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ナアナアの関係は避けましょう

041
ナアナア
いずれ関係がこじれる時が参ります。 ビジネスライクでお金の支払い受取りをちゃんとしておいたほうがよいと私は思います。

トピ内ID:

...本文を表示

気持ちの問題

041
イールド
ビジネスライクで、はっきりと区別したほうがよい と思います。 自分の場合にお金をもらわなかったのは 「自分の意思」ですからかまわないと思いますが 自分が頼む場合、ビジネス的な内容ですので 払う気持ちで依頼します。 相手がお金を受け取るかどうかは 「相手の意思」ですから自分が決めるようなことでは ないと思います。 そういう心構えや気持ちを持った上で お願いするほうが結果として気持ちのよい 付き合いができると、私は思っています^^ なので、依頼する場合「支払って当たり前」で お金はいらないと言われれば、「本当にありがとう」 という感謝の気持ちを持てばいいと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

変以前にやっちゃいけないこと

041
ぱーぷる
それなら最初からあなたもお友達から代金をもらうべきでした。 ビジネスはビジネス、友情は友情できちんとしましょう。 お金がらみなら特に。 人間関係を悪化させる元ですよ。

トピ内ID:

...本文を表示

それくらい?

041
さて?
同等の内容ではありませんよね? 電気系統の修理と翻訳は。 それで同等と言えるものでしょうか? それから「お願い」は無償で、ですか? 前回お友達は「代金を支払う」と言ったのに、トピ主さんは自分の意志で辞退したとのこと。 ではその時点で話は終わっています。 今回の件が「以前の恩(無償の修理)との等価交換」とお考えのことでしたら、それは違うと思いますけど? 私が友人だったら「ああ、これで借りを返せる」とホッとするかもしれませんが、「だからあの時お金払うって言ったのに。タダほど高いものはないとはこのことね」と感じるかもしれません。 トピ主さんの窮状(でもないですよね?今回は)を見かねてお友達から申し出るケースはアリでしょうが、トピ主さん側からは言い出せない(出すべきでない)ことと思います。 第一、依頼されたのはトピ主さんなのに他に回しちゃっていいものなんですか?

トピ内ID:

...本文を表示

ずばりNG!

041
ちょろ
無償で電気修理してあげたのはトピ主さんの好意です。 相手にもそれを強要するのはNGでしょうね。 きっと「この前、タダにしてやっただろ?」と言ったら、 相手は「こっちは払うって言っただろう!!」となり、 トピ主さんの好意は水の泡となってしまいます。 今回は「これ、幾らくらいでできる?」と聞いて相手が 「いいよ、この前タダにしてもらったんだから」と言ってくれれば、その好意に甘えれば良いのではないでしょうか? でも、これ以降はその都度きっちり精算するのが良いと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

ありえない

041
お金にはシビア
 自ら辞退してくれて友人だからって無料でしてくれた行為に、後日「あのさ、この間、ただでやってあげたから、これ、ただでお願い」って来るってことでしょう?    そりゃあ、言われたらやるでしょうよ。  でも、友人関係にひびを入れる事にありますよ。きっと。辞めた方がいいと思うな~。

トピ内ID:

...本文を表示

ヘンですね

041
匿名おとこ
まず、サイドという冠詞がついているとはいえ「ビジネス」だというのだから、お金のことはきちんとすべきだったと思います。 2万円も出すような作業(しかもほとんどが労務費なんでしょうね。材料費が大半ならば請求しないというのがますます理解できない)ですから、頼んだほうもお金を出すと言ったのでしょう。もっとも、そこで2万円という金額を出したら、相手が納得したかどうかは微妙ですが・・・まあ、それは作業内容もわからないで議論できることではないので置いといて。 あなたが自分でやってもうまくできないから頼むといえるなら頼んでもいいですが、自分でもできると思っているようですから・・・やめといたほうがいいですね。

トピ内ID:

...本文を表示

直接聞いてみれば?

041
ホットコーヒー
その友人の考え方、性格によって違うと思います。 不快に思う人もいるかもしれない。 しかし逆に、「この前のことを心苦しく思っていたので、これで貸し借りなしになってホッとした」と思う場合もあると思う。 上手に聞いてみればどうですか?

トピ内ID:

...本文を表示

翻訳ってどの程度のものですか?

041
TIM
修理がどのくらいするかわかりませんが、翻訳って結構大変なんです。その内容にもよりますが、「英語が話せればこんなの簡単」と思うようで顔見知り程度の人からも翻訳を依頼されます。それも無償で。簡単なのはそのままやったりもしますが、量が多い場合は必ず料金を提示します。 それで嫌な顔をする人もいるんです。お願いする場合はやはりきちんとお礼をしましょう。

トピ内ID:

...本文を表示

えーっと

041
とおりすがり
その翻訳は、あなたが更に他の人から頼まれたものですよね。有償無償の別は書かれていませんがどちらでしょう。 もし有償の場合、あなたが報酬をもらいながら友人には無償というのは社会通念上おかしい気がします。 無償の場合でも、全面的に友人に頼るのは、人から引き受けた以上どうかと思います。 あなたが引き受けたのが無償の場合に限り、できる限りあなたが翻訳した上で、友達という関係に甘えるとしたら自信のない点だけほんのわずかにとどめてチェックしてもらう、程度が妥当ではないでしょうか。 もしあなたが有償で引き受けたのならば、友人にもそれなりの報酬は必要だと思います。 親しき中にも礼儀あり、だと思います。 それとは別に、ご友人があなたの以前の修理の好意を違う形で感謝してくれれば十分ではないでしょうか。 なぁなぁにしてしまうと、自分の方が多く貢献した、という思い違いがお互いに生じてきてトラブルの元になるかと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

頼むのはいいけど

041
うーん
「こないだのと引き換えに無料で」 というのは、お友達が選択することでトピ主さんが 言い出すことではないでしょう。 適正価格で引き受けてもらえるよう頼んでも、お友達 が無料で修理してもらったことを心苦しく思っている なら、自ら無料にすると言ってくれるでしょう。 修理の作業を無料にしたのはトピ主さんの意思なので それをお友達に当然のように要求するとしたら、私も すこしずうずうしいと思います。 せいぜい、「ちょっとまけてくれないかな?」と言う ぐらいかなと思います。 世代やカルチャー(相手がアメリカ人など)で感覚は 違うと思いますが、お金がもとで友情にヒビが入った ら悲しいと思いませんか。

トピ内ID:

...本文を表示

参考になりました

041
トピ主
みなさん、書き込み本当にありがとうございました。 本当にみなさんの意見は大変参考になりました。 友人への修理のお手伝いはこれが始めてではなく 以前にも手伝っており、特に報酬も見返りも気に していませんでした。 翻訳の方は無償です。 お金を頂けるなら、私もその 金額全部を友人に私て、お願いします。 頼まれた方 も、私だからお願いしたというものではないので、 誰でも良いのです。 自分自身で翻訳すれば、一番 よいのはわかっておりますが、今ちょうど、いろいろ と忙しく、今までの修理もそうですが、いろいろと 何かあれば、その友人のお手伝いをしていたので、 これぐらいはいいかなーと思ったのですが、みなさんの 意見を聞いて、一度いくらくらいでやってもらえるか 聞いてみて、それからお願いするかどうか考えるように します。 あまり、友人にも嫌な思いさせたくなかったし、本当に 参考になりました。 ありがとうございました。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧