小3の息子がいます。
息子のおしゃべりや音読を聞いていると、アクセントがおかしいときがあります。
それは今時だったり(例:「かなり」を平坦に読むなど)、「橋」を「箸」のように読むなど完全に別物になっていることもあります。
上に書いたものは注意しなければいけないと思うのですが、昔の職業柄?ちょっとした単語もアクセントが気になり、いちいち注意してしまいます。
皆さんはどの程度注意していますか?
あまり細かく注意しなくてもいいものでしょうか。
皆さんのご意見を伺えたらと思います。
よろしくお願いいたします。
※息子は0歳から海外暮らしですが、家庭・学校ともに日本語です。
それでも日本にいるより日本語に接する機会が少なく、国語力は低いと感じます。
トピ内ID:9929067895