本文へ

杞憂・・・・どう読みますか?

レス20
(トピ主 1
041
さんがつ
話題
私は今年36歳女性です。
中学まで大阪に住み、その後西日本に住んでいます。

先日ある番組を見ていたら、
そのお日は「杞憂」について解説していました。

私が読む時は「き」にアクセントをつけますが、
アナウンサーは「ゆう」にアクセントをつけて読んでいました。

長年そう読んできたので、単語だけで「き-ゆう」と読むには何とか発音できますが、
文になった時「・・・き-ゆうである」とは大変言いづらいです。

同様に「彼氏」などもそうですが、こっちは抵抗なくなってきました。
「彼女」は「か」にアクセントがつくのに何で「彼氏」は「れし」の方なの?と思ったりします。

皆さんはどちらにアクセントをつけていますか?
東京では「ゆう」にアクセントがつきますか?

トピ内ID:3307455304

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数20

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

平坦に

041
誠美
「東京では?」とのことですのでレスします。 「きゆう」はアクセント無しで同高さです。「ラララ」と同じ。 彼氏のアクセント・高低は、彼女のアクセント・高低と同じです。

トピ内ID:4124787247

...本文を表示

私も同じです。

🐧
hokkaido
杞憂は「き」にアクセントで、彼氏は「か」です。 北海道出身ですが、東京にも住んでいたり、今は、海外在住です。 テーブルや、キャラメルも英語を話さないときから、「テ」と「キャ」にアクセントがあり、東京の人に笑われたことが・・・。ちなみに、イスも「イ」にアクセントが・・・。 いろいろなところに住んでいるので、北海道というのは関係ないかも知れません。私は最初にアクセントがくることが多く、東京は後ろのほうにくるのが多いなあ。という印象です。

トピ内ID:1139534739

...本文を表示

「ゆう」を上げた調子で、読みます。

041
I.C
き-ゆう↑ か↓-れし(時々、ふざけて、き-ゆう ↑式に言っていたりもしましたが。) 長年、その様な発音できています。 カ-レー↑(料理のカレーライス)と同じアクセントをつけて。 ちなみに、関東圏内(千葉県)在住です。

トピ内ID:7376046214

...本文を表示

き<ゆう

041
江戸っ子
こんにちは。 正しくは、アクセントというか、抑揚というか、高低というかはわかりませんが、 東京では『ゆう』のほうにアクセントがあると思います。 『彼氏』に関しては、10年ほど前までは、『か』の方にアクセントがありましたが、今は『れし』の方に変わってきましたね。 そういう言葉は他にも沢山あると思います。『ギター』『かなり』などなど。 面白い傾向ですよね。あ、でも『杞憂』は昔も今も同じ発音です。

トピ内ID:1059398660

...本文を表示

標準語と関西弁の両刀です

🙂
近畿人
10代までは近畿地方、それからずっと東京住まいです。 標準語は確かに「ゆう」にアクセントつけるのが自然ですねー。 ちなみに夫も近畿地方出身で家庭内は方言で会話しますが、 こちらは「きゆ」が音低めで、「う」にアクセントが付きます。 関西の「梅田」と同じアクセントです。 他も微妙な違い色々ありますよね。 私が面白いなーと思ったのは、私の知り合いの札幌出身の方はみんな コーヒーのコにアクセントをつけることですかね。ちょっと英語風。 関西はヒ、標準語はアクセントなしの平らな発音ですよね。

トピ内ID:3584000023

...本文を表示

「ゆう」にアクセントつけますが

041
大阪育ち
20年ほど大阪に住み、その後10年東京に住んでいます。 私は「ゆう」にアクセントをつけています。 彼女、彼氏は「か」ですね。 私の周りは、これらの言葉は大阪も東京も同じ位置にアクセントをつけてるように思いますよ。 「雨」は違いますけどね。 大阪では後(「め」)、東京では前(「あ」)のようです。

トピ内ID:6559593225

...本文を表示

全て平坦(どこにもアクセントを置かない)

041
みかん
アーティストの「B’z」、世間一般ではよく「びーず」と全て平坦に発音しますが、彼ら自身は「びぃず」と、「び」にアクセントを置く発音をするそうです。 それと同じ感じ平坦な言い方で「きゆう」です。 「翼」「小鳥」それらとも同じ感じ(って言って、感じが伝わりますでしょうか?) 地方独特のアクセントってありますよね。 私の出身地方では、「蜜柑(みかん)」は「か」にアクセントがつきますが、標準語?では「み」ですよね?(ちょっと自信がないけど) 蛇足ですが、私の名前は平仮名にすると三文字ですが、同様に郷里では真ん中、標準語では平坦です。 色々なパターンがあるもんですね。 ちなみに「彼氏」は「か」にアクセントか、平坦です。

トピ内ID:8783237002

...本文を表示

西日本です

🐱
子猫のしっぽ
私は西日本ですが、き『ゆう』にアクセントを付けて読みます。 読み方としては、『不要』と同じアクセントですね。 トピ主さんは、例えば『器用』と同じアクセントということでしょうかね。 余計にわかりにくい表現だったかな(笑) 彼氏・彼女は、『かれ』し・『かの』じょにアクセントをつけますが、これは地域というより年齢のせいかもしれませんね。 若い人の、か『れし』とか、ク『ラブ』、あと…パ『ンツ』など、語尾にアクセントがある言い方は、40代半ばの主婦にはちょっと使いにくいです(笑)

トピ内ID:6080712023

...本文を表示

ゆう、にアクセント

041
関西出身
関西出身で東京在住ですが、私はどちらの言語でも「ゆう」にアクセントを置きます。 アクセントの載っている辞書でも確認しました。 兵庫県南部に住んでいた時ても「き」にアクセントは聞いたことがないです。 大阪では「き」にアクセントを置いていましたか? えぇぇー、それはないやろ! 「彼氏」「彼女」は両方とも後アクセントで話す人もいますね。 後アクセントというより平板アクセントで、いわゆる学生言葉ですよね。 しかし、東京でも正しくは「か」にアクセントがあります。 ある程度の年齢になって平板アクセントで喋っていたらイタイです。 これは地域差ではなく年代差で、「きゆう」とは同列じゃないですね。

トピ内ID:5197834453

...本文を表示

それは・・・

041
てんえぃ
杞憂に関しては、どちらにもアクセントが付かない、平板の読み方だと思います。本屋さんにアクセント辞典なるものが売られていますので、立ち読みでも確認されてはいかがでしょうか?結構面白いです。 アナウンサーが「ゆう」にアクセントをつけていたとのことですが、トピ主さんと違う読み方だったことで、そう感じられたのではないかと思います。 彼氏については、近頃問題にされている言葉の平板化です。正しくは「か」にアクセントです。彼女でも少ないですが尻上がりにおっしゃる方を見かけます。同様に「レポート」「キャラクター」「サークル」なども正しくは「レ」「キャラ」「サー」にアクセントと言いますか、そこまで高く、続きは低く読むのが正式です。中には平板の読みが定着し過ぎて改訂になったものもあるそうですが、残念ながらそこまでは存じておりません。

トピ内ID:3404722150

...本文を表示

東京ではありませんが

😉
汗かきリリー
東海地方(名古屋より東)です。 「きゆう」は「すてき」とか「こども」とかと同じ平坦な言い方です。 念のため『新明解国語辞典』で調べてみましたが、 「杞憂」は平坦な発音を示す「0」の記号がついていました。 「彼氏」「彼女」ははじめの「か」にアクセントです。 私の夫は主さんと同じ、大阪出身で西日本在住ですが、 これらの言葉のアクセントは私と違いがないです。

トピ内ID:7208076342

...本文を表示

おそらく

041
ぼち
標準語のイントネーションでは、「杞憂」は平坦な読み方だと思います。「微妙」と同じイントネーションで読みます。 トピ主さんの「き」にアクセントがつく読み方って、例えば「奇妙」と同じイントネーションってことですね。面白いですね。 あと「彼氏」は、アナウンサーが話す正しい標準語は、「か」の方にアクセントがつく読み方だと思います。 でも、今の若者言葉の平坦に読むイントネーションが広まって、60代から80代の方までそのように言うようになれば、 そちらが正しいイントネーションとして、公式になる日もくるでしょうね。

トピ内ID:2200994258

...本文を表示

30代後半です

041
mippi
東京生まれ、東京育ち、東京の大学を出ました。 私は「き」を高く、「ゆう」を低く読んでいました。(高低低です) 「ゆう」の方を高く読む(低高高)のが標準なのですか? 知りませんでした…。

トピ内ID:2785432419

...本文を表示

訂正します

041
関西出身
近畿人さんのレスを拝見して、ハッとしました! そうです、そうです。 近畿では「きゆう」の「う」にアクセントですね! そうです~~~!!! 関西を離れて20年、すでに変な関西弁しか喋れなくなってしまった私。。 トピ主様、わかったようなことをレスしてしまい申し訳ございませんでした。

トピ内ID:5197834453

...本文を表示

「き」にアクセントです。

041
リンリン
関東在住です。 ずーっと「き」にアクセントだと思ってましたー!! 他人に対しても「き」にアクセントのまま使ってました。 正しい読み方ってあるのかな? 知りたいですね。

トピ内ID:1806517515

...本文を表示

「アクセント辞典」なるものがあります

041
美里
調べてみると、「杞憂」は「アクセント・・・0」と出てます。 つまりアクセントがないのが標準語としての読み方ってことです。 ここで多くの素人に質問しても、それぞれ「私はこう思う」というレベルでしか回答が付きません。 こういうのは辞書を調べれば一発で解答が得られますよ。 ちなみに、「アクセント辞典」をわざわざ買わなくても、ネットで調べられます。

トピ内ID:2478069600

...本文を表示

たびたび失礼します

041
関西出身
アクセント辞典の「0」って、第1音のみが低く第2音以降すべて高い、ということですよ。 (何種類かあるようなので、辞書によって違いはあるかも知れませんが) だからトピさんが、アナウンサーの発音が「ゆう」にアクセントがありように聞こえたのは正しいと思うのですが。

トピ内ID:5197834453

...本文を表示

関西出身様

041
美里
アクセント辞典に関するご指摘、ありがとうございます。 数字で表す「数字式」には何種類かありますが、私の知っている3種類はすべて「0」は平板を表しています。 参考URLを貼っておきます。 http://www.akenotsuki.com/kyookotoba/accent/iroiro.html ご確認下さい。

トピ内ID:7072533328

...本文を表示

ありがとうございました!

041
さんがつ トピ主
レス下さってありがとうございます。 (子供が体調不良のため、ゆっくりと個別にお返事できないのですみません) 色んな意見が聞けて、楽しく読ませていただきました。 平坦か尻上がり(?)で読むのが正しいようですね。 また、「アクセント辞典」なるものがあるなんて初めて知りました。 機会があれば目を通してみたいと思います。 私は隣県に嫁ぎましたが、 この2県でも発音の違いがあって初めは笑いあり戸惑いもあり 言葉って面白いな~と思います。 これからは、ご指摘のように読めるようにしたいと思います。 ありがとうございました。

トピ内ID:3307455304

...本文を表示

東京ですがキにアクセントです

041
杉並
閉まっちゃうかな。 東京生まれ東京育ちです。き-ゆう「き」にアクセントです(高低低)。まあ、聞き様によっては平坦に聞こえるかもしれませんが、最初の音を高く発音するように習いましたし、ずっとそう使ってました。アクセント0なんですね。 「杞憂に過ぎない」って言うとき、後ろの方が高いと変な感じがしませんか?関西のイントネーションなら「杞憂に過ぎん」「杞憂に過ぎへん」で合う気がしますが。メロディに乗りやすいというか。だから後ろを高くしゃべるんじゃないですか?ここにポイントがある気がします。

トピ内ID:2057025866

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧