本文へ

タイ語

レス8
(トピ主 0
😀
アイビー
話題
何気なくタイ語が勉強してみたいと、思っていますが、タイ語習得のメリットを家族に説明できなくて、悩んでおります。
以前にタイ旅行にいったことがあり、アジアン好きに留まっているのですが、なにか、こう、飛躍してみたいもので。。。

ややマイナーな語学を習得することについて、読者の皆様の意見をぜひ教えてください。よろしくお願いします。

トピ内ID:8018851343

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

好きだから、でいいのでは?

トムヤム君
学びたいと思うなら、実利や目的の明確さは特にいらないんでは? 「だって、タイが好きだから」 で、良いんですよ。 トピ主様は、学生の方? 社会人の方? 東南アジアは、日本企業が数多く進出していますので、英語以外にどこかの国の言葉が話せると、ビジネスチャンスが広がりますね。 青年海外協力隊とか、フェアトレードとか、タイ語を学ぶための、体裁のいい理由はわりとあると思いますが、何であれ、トピ主様の熱意が1番の「理由」になると思いますよ。

トピ内ID:5392888274

...本文を表示

説明責任無し

041
れんげ
別に家族に説明する必要ないですよ。おいくつですか? 好きな事をする、でいいのです。

トピ内ID:9775057920

...本文を表示

「何気なく」が全て

041
せいあ
>何気なく勉強してみたい >なにか飛躍してみたいもので。。。(この語気の弱さに注目) 好きな事なら、好きって理由だけで趣味としてやればいい。誰にもメリットを説明する必要も無い。 でもトピ主さんの場合は、べつにタイ語やタイ文化が特別好き、興味関心が高い、という印象すら受けません。「何気なく」が全てですね。 自分の金、時間でやるなら、「何気なく」初めて「何気なく」止めればいいんじゃないですか?趣味以下の「興味本位、思いつき」のレベルですよね。 自分でメリットを見いだせないくらいじゃ、目標も目的すらもないでしょうから。 その程度の印象しか与えられないから、無意味な事に金と時間を掛けるのは大人のする事じゃないと反対されてるんでしょうね。

トピ内ID:4799498603

...本文を表示

大事なこと忘れてた

041
せいあ
「飛躍」ってなんです? タイ語を覚えた事で、あなた自身がその能力をどう使って、どう「飛躍」するんですか?その具体的な内容も見えません。「飛躍したい」のはあなたの意見なんですから、何かしらイメージがあるんでしょ? それすらも無いとすれば、この数行のトピ文で言ってる事には「何も中身が無い」んですよ。まずそこを考えないと、誰も説得なんてできませんよ。 誰かを説得しようなんて思わず、自分の金、時間で好きにすれば?まさか語学学校代を家族に出してもらおうって腹じゃないですよね。

トピ内ID:4799498603

...本文を表示

楽しいよ

041
s
私もおなじように、なんとなく半年間みっちりとタイ語を勉強してみました。 いまは料理のオーダーが出来るとかその程度ですけど。 けど・・・語学の勉強って楽しいですよ。 言葉の背景には、文化があります。 タイ語を学ぶことは、コミュニケーションだけでなく、その文化の背景にある歴史や考え方を学ぶことでもあります。 タイ語を学ぶ間、自分の好きな国のいろんな事を覚えられて楽しかったです。 英語を勉強する人で、実際使わない人もたくさん学んでいます。語学は楽しければよいのでは?

トピ内ID:7439000510

...本文を表示

おもしろそう、では?

🙂
初雪
マイナーな語学学習には家族の同意が必要ですか? 費用自分持ちなら、その説明は 「おもしろそう」 「暇だから」 なんでもいいのではないですか。 テレビで高校生が 「暇だったから、独学でフランス語を習得した」と 言っていたのを聞きました。 興味を持ったら気楽に勉強してみたらと思います。 タイ語は一つの単語の中で音の上下があり 綺麗な発音での話し方は耳に心地良く魅力があります。 タイ人に英語で道を聞かれタイ語で答えたらすごく驚かれました。 楽しかったですよ。 いつか役に立つ事もあります。

トピ内ID:8694173868

...本文を表示

あ~反省。

041
クイッテイアオ
タイ在住の駐妻です。 トピ主様のように、タイ語に興味を持たれる方もいらっしゃるというのに、 タイに住みながらも、まだまだ片言の私って・・。あ~反省。 タイ語はきちんと発音しないとなかなか通じな「ので、半年ほど入門編をやって、 タクシーに乗れたり、買い物が出来るようになった頃が分岐点。 その程度でいっか~、タイ語はタイでしか通用しないし~という人と、 それから文字を習ったり、きちんとタイ語で意志の疎通を図ろうとする人に分かれますね。 日本にいる間にタイ語に興味を持ち、タイに赴任するチャンスを得た友人がいます。 もちろん彼は熱心に勉強していたので、こちらで大変重宝されてます。 でも私たちに「訳せ~!」と使われる可哀相な人です。 このトピで、もう一度新鮮な気分でタイ語をやり直そうと思いました。 トピ主様、ありがとうございました。

トピ内ID:8809295857

...本文を表示

美しい言葉

🙂
キーラオ
私は半年ほど現地(バンコク/クルンテープ)で語学学校に通いました。 きっかけは、旅で訪れる度に、なんだか唄っているような、眠くなるような、 タイ語の美しい響きに魅せられてしまったからです。『私もあの音を発したい!』と強烈に思いまして。 特にタイ人がよく使う 『マイペンライ』という言葉(沖縄のなんくるないみたいなニュアンスの言葉)がお気に入りで、 丁度失業中だった事もあり、えいっと現地へ行きました。 習って良かった事は、 タイの周辺国(ラオスやカンボジア)でも、タイ語を話せる人が結構いたので、英語が通じない場所などで、心細い思いをする事が減った事(元々バックパッカーなので一人旅の為)、 帰国してからは…… 需要がある言葉ではないので、あまりありませんが、タイ人がやっているタイ料理屋さんなどで、サービスされる事が増えたり、 日本では入手が難しいタイ料理の食材を分けて貰えたり…ぐらいでしょうか。 勿論日本在住のタイ人の友達は沢山できました。(現地にも) しかし、どの言語でも、 勉強して損する事は絶対にありません! タイ語仲間が増える事をお祈りいたします。

トピ内ID:3121373051

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧