本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 在豪3年目。大学、帰国するかしないかで悩んでいます。

在豪3年目。大学、帰国するかしないかで悩んでいます。

レス16
(トピ主 6
041
ant
話題
小学校低学年のときに両親が離婚し、その数年後、母親がオージーと再婚。
私の中学卒業を待って、オーストラリアに移住しました。
今年高校3年生の受験生です。豪永住権を持っています。

私はこちらに来てからもずっと日本に帰りたいという願望が強くて。
日本の高校に行けばよかった、と何度も後悔しました。
できるだけ早く日本に戻りたいと思っていて、
大学も私はここに残りたいという気持ちはなく日本の大学に行きたいと思っています。
元々英語と国語が得意科目でしたので言語に興味があります。
夢は日本で外国人向けのツアーの通訳をしたりできたらなあと思っています。

私の中で帰国子女=英米科、だったのですが
帰国子女が日本の大学で英語を勉強するメリットってあるのでしょうか。
私にはどうしてもそれが意味のないようなことに思えてしまうんです。
ですが色々な大学の入試結果を見るとやはり帰国子女が
英米科を選択するということは多いみたいなんです。
英語の本場から離れ日本に帰り英語を勉強する必要はあるのでしょうか。
ですが魅力的なのは日本語で英語を学べるということ。
こちらでは内容がわからず曖昧なまま終わってしまうことも多々あります。
その点では100%とは言いませんがもちろん自分の言葉な分わかるのかなあと。

ただ帰りたいという一心でしたが、わからなくなってしまいました。
日本の大学に行きたいという気持ちは変わりませんが親にお金を出して
もらうということを考えたらどうなんだろうと思いました。

今はただどうしたらいいかわからず悩んでいます。

受験の日も迫っているし、どうしたらいいのでしょうか。
色々な御意見をお聞きしたいです。よろしくお願いいたします。


※英語は日常会話レベルは問題ないです。

トピ内ID:9518775868

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

トピ主さんは日本語の方が強いんですよね?

041
疑問
友達が日本の英文科を卒業後、豪の通訳コースで有名な大学院に留学。帰国後ある企業の専属通訳になって、たくさん!稼いでいます。そういう学部を目指すのはどうですか? でも、トピ文の「英語でだと曖昧なまま」「日常会話レベルは問題ない」という部分が引っかかります。3年もその年で滞在したんですし、もちろん英検1級程度以上の英語力はあるんですよね?(過去問、無料でダウンロードできますよ。) 今は帰国子女の数が増え、中学受験でさえ帰国の基準は準1級です。日常会話がニュースや講義より難しいと言ってしまえば実はそうですが(スラングやゴシップを知らないと盛り上がらないというような)、そういう観点でないのなら、中途半端な英語力で帰国しても、つらいだけかも。日本語が不自由でない能力があるならがんばってそっちで語学を極めたほうが良いと思います。

トピ内ID:2302637844

...本文を表示

単なる英語が好きな日本人ではダメです。

041
通行人A
英語を学問として考えるのであれば、そう言う勉強の仕方もありかも知れませんが、 本場に居住しているのであれば、それがどれだけ無駄な事かは承知していなければなりません。 勿論、日本に帰りたいっと言う考えが前提にあるのかと思います。 しかし、一般社会では英語は言語であって学問ではないので本当に必要とされるのは知識なのです。 もっと簡単に言えば、言語は自分の知識を他人に伝える為の道具なのです。 例えば、大学で歴史を学び、それを観光客に教えられる人間の方が100倍社会から必要とされます。 英米科=帰国子女の構図は、日本式の高等教育を受けていなく、何らかの理由で日本帰国を 余儀なくされた帰国子女を救済するための学科だと言えるかも知れませんね。

トピ内ID:6028642903

...本文を表示

結局の所

041
P Runway
トピ主さんが何を勉強したいかでしょうね。 >夢は日本で外国人向けのツアーの通訳をしたりできたらなあと思っています。 だったら、日本についての知識を広げるものを選択したらいいと思います。 日本史、美学、日本文学など。社会学も内容によっては良いかもしれません。 観光地など、ガイドブックに載っているものをそのまま英語に通訳するだけではなく、ガイドブックにも載っていないような時代背景や文化も説明できれば、素敵だと思いませんか?

トピ内ID:1401475215

...本文を表示

英米科は言語学を勉強するところ

041
通行人
日本でも外国育ちの人は珍しくなくなったので、身構える必要はないです。 私の知り合いに、オーストラリアで育った日本人(両親とも日本人)で、東京外国語大学の英米科に入学した人がいます。彼女の説明では、単に日常会話するだけなら自分のほうが滑らかだが、日本の高校を卒業しただけなのに英語に関して信じられないほどの知識を持っている人が沢山いて、自分ではとても勝負にならない、授業に付いていくのも大変で、帰国子女だからといって余裕はないと言っていました。 大学は会話学校ではないので、会話の授業を想像しているならがっかりします。英語学、(もっと広く)言語学を勉強・研究する場所です。多くの外国語学部は、国際関係論(国際政治ですね)を学べるようになっており、外交官になる人もいます。もっと一般的には、英語教諭の資格(中学、高校)を取るなら日本で最適な大学です。 イギリス育ちで名門オックスフォードで修士課程(英語学)まで終え、博士課程を東大の先生に付いているという人に会ったことがあります。私は不思議に思いましたが、彼女の専門分野の権威が世界で東大にしか見つからなかったので、わざわざ来日したとのこと。

トピ内ID:8567974714

...本文を表示

将来の職業を思い浮かべながら

041
通行人
トピ主さんの英語力は、ラリアの大学入試を突破できる水準でしょうか?現地人と競争できるレベルなら現地に残るシナリオもありますが、入試や入学後の勉強・発表・議論なんてとても、というレベルなら、(1)日本に帰国し、日本で就職するか、(2)ラリアで狭い日本人社会相手の仕事をするか、どちらかになりますね。長い人生を考えると、どちらが安全で得か? 自分に合わない分野の勉強は大学レベルでは耐えられないので、将来つきたい職業を思い浮かべながら学部を選ぶ必要があります。親御さんや先生はもちろん、親戚、先輩などからアドバイスを集めましょう。 通訳ガイドになるのに大卒資格は不要。国家資格に合格してください。試験難しく、激務で賃金高くないので、夢ばかり膨らませない方がいいです。 通訳翻訳の世界は、医学、薬学、工学、ITの仕事が大半なので、外国語学部、文学部出身者では仕事ができません。それぞれの専門学部に進み、在学中に「専門分野の英語」(英語学ではない)を勉強する必要があります。 大学と専門学校のどちらにも存在するコースなら大学を薦めますが、勉強にさほど関心がないなら専門学校を選ぶのも手です。

トピ内ID:8567974714

...本文を表示

蛇足:帰国子女の定義

041
通行人
一つ付け加えます。帰国子女とは、現地学校に通い、現地語はできるが日本語には不自由するという子供たちのことを言います。そのままでは日本の学校の授業に付いていけない人達のために設けられているのが、帰国子女枠です。 海外の日本人学校に通っていた生徒さんのことは帰国子女とは呼ばず、日本の学校を受験する際に帰国子女枠は使えません。特例は受けられません。日本の教育課程に沿って日本語で授業を受けてきたのだから、普通に国内の試験を受けて、実力で合格してくださいね、という扱いになります。

トピ内ID:8567974714

...本文を表示

今までの成績はどうですか?

🐴
trans
高校での選択科目や成績、IB Diplomaはどうですか? いまの学校の先生やカウンセラーと、進路を相談してみましたか? 現地の大学への進学用に、高校卒業後に1年間の大学準備コースがあったような… 海外から日本で大学進学するにも、今までの成績は重要と思います。 日本の場合、現役入学ができなくても、浪人という選択肢もあるし、 高3に編入してから、という方法も。私の先輩はドイツから帰国した時、1年下のクラスに復学してましたよ。 おかあさんのご実家や親戚、あるいはおとうさんの家に寄宿して、日本の大学受験に備えるということも検討してみたら、少しプレッシャーが減るような気がしますが、どうでしょう? 学部の選択については、ほかのみなさんのアドバイスをよく読んで、ゆっくり考えた方がいいですよ。 大学に入ってから、あるいは就職してから進路を変更する人たちもいるし、大学入学時に人生のすべてが決まるわけじゃありません。 あせらないで、やらなきゃいけないことを順番にひとつひとつ片付けていけば、きっとあなたにぴったりの分野が見つかると思います。 がんばってね!

トピ内ID:5338708827

...本文を表示

Re: 疑問さんへ

041
ant トピ主
返信が遅くなり申し訳ありません。 ご回答ありがとうございました。 はい、私は英語より日本語のが強いです。 英検やTOEICなどを受けていないのでわかりませんが、 受験対策として英検の過去問をやってみましたが2級くらいでしょうか。 一級の問題はまだ見ていないのでまた見てみますね。 私の英語力ですが学校の先生が言っていることならほぼ100%理解することができます。 (生徒だと80%くらいですね) テレビも聞いていれば80%近くは理解することができます。 そう考えると他の帰国子女の方々に比べたら英語のレベルは天と地ほど差があるかもしれません。 またよく考えてみます。 ありがとうございました。

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re: 通行人Aさん

041
ant トピ主
返信が遅くなり申し訳ありません。 そうですね、心の中ではわかっています。 わざわざ高い学費を払ってもらってまですることなんだろうか。 わかっているんですがどうしても日本に帰りたいんです。 >>言語は自分の知識を他人に伝える為の道具 こちらに来て痛感いたしました。 来てすぐのとき、自分の言いたいことが伝わらず、そして相手の言っていることも理解できずに悔しい思いをしたのを今でも覚えています。 >>英米科=帰国子女の構図は、日本式の高等教育を受けていなく、何らかの理由で日本帰国を 余儀なくされた帰国子女を救済するための学科だと言えるかも知れませんね。 そうなのかもしれません。私の中で勝手に方程式ができていました。 ご回答ありがとうございました。 もう一度じっくり考えて見ます。

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re: P Runwayさん

041
ant トピ主
返信が遅くなって申し訳ありません。 そうですね、私が希望している大学には 日本文化学科というものがあるのでそれもいいかなと思っています。 まだはっきりとやりたいことが決まっているわけではありませんが 色々と将来のことを考えつつ、進学先を決めたいと思います。 ご回答ありがとうございました!

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re: 通行人さん(英米科は~)

041
ant トピ主
返信が遅くなり申し訳ありません。 確かにそう思います。話すことと書くことは別物ですからね。 帰国子女(もちろんネイティブも)は文法から入ってこられるとわかりません。 日本人が日本語の文法を詳しく知っているか、なぜこうなのか、と聞かれたら答えられないのと同じだと思います。(もちろん学んでいる人もいると思いますが) >>英語学、(もっと広く)言語学を勉強・研究する場所です。多くの外国語学部は、国際関係論(国際政治ですね)を学べるようになっており、外交官になる人もいます。もっと一般的には、英語教諭の資格(中学、高校)を取るなら日本で最適な大学です。 それについても興味があります。 今こちらだとただ日本と同じことを英語で勉強しているに過ぎないと思っています。 英語(言語学的に)を勉強したか、そう問われれば否です。 教師免許も過程でとれますのでそれもいいななんて思っていたり。 中学時代は先生になんて絶対なりたくないと思っていましたがね苦笑。 そうなんですか。いろんな人がいるもんですね。東大は夢のまた夢ですけれど。 ご回答ありがとうございました。

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re:通行人さん(将来の~)

041
ant トピ主
返信が遅くなり申し訳ありません。 こちらは入試がないのですが、統一試験では問題のないレベルだと思います。 個人的には日本に帰国し日本で就職したいです。 >>通訳ガイドになるのに大卒資格は不要。国家資格に合格してください。 試験難しく、激務で賃金高くないので、夢ばかり膨らませない方がいいです。 そうですね、これは以前父親にこちらに来ることを話したとき、 通訳になりたいと話したら同じことを言われました。 だったらもっと得な仕事をしたほうがいいぞと。 専門は不可能なんです。親が認めていないので。 美容師になりたいと思ったこともありましたが、 美容師なら専門に行かなければならないので諦めました。 出願までまだ少しあるので色々と考えて見ます。 ご回答ありがとうございました。

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re: 通行人さん(蛇足~)

041
ant トピ主
返信が遅くなりました(上のかたと同じ方ですかね?) 私は現在は現地校に通っていますが中学卒業まで日本でしたので 日本語に不自由するということはないです。 帰国子女枠の過去問を見ましたが本当に日本語ができなかったら解けないレベルでした(国語ですが) 私でも少し難しいかなと感じたほどです。

トピ内ID:9518775868

...本文を表示

Re: transさん

041
ant
返信が遅くなって申し訳ありません。 成績は中の上といった程度でしょうか。落第しかけている、なんて教科はありません。 カウンセラーとも話しました。大学で英米をやりたいとウェブサイトを見せたら"oh, nice! sounds good."といわれただけでしたが苦笑 そうですね、現地の大学にはもし英語に不安があるならfoundationというコースをとることができます。 できれば浪人はしたくないのです。(わがままですね) ので日本で合格することができなければこちらの大学に行くつもりでいます。 そうですね。大学ですべてが決まるわけではないんですよね。 今の時代、大卒がないと就職も厳しいだろうしと考えているので大学にはいっておかないとと思いますが。 >>あせらないで、やらなきゃいけないことを順番にひとつひとつ片付けていけば、きっとあなたにぴったりの分野が見つかると思います。 はい、ゆっくり色々と考えてみます。 出願の日にちが迫っていますがあせって間違った選択をしないように気をつけないといけませんね。 ご回答ありがとうございました!

トピ内ID:2390109951

...本文を表示

帰国子女を狙うのであれば準備を

041
在米母
姉ですが豪州で高校を卒業後○ドニー大学にアクセプトされましたが、日本の大学にどうしても行きたく某大学の英語学科に帰国子女枠で進学しました。 通行人さんも書かれているように、姉も言っていましたが大学のクラスメイトの英語のレベルは非常に高く、姉自身の英語のレベルの低さを痛感したと言っていました。今姉は英語を生かした仕事をしていますが、当時のクラスメイト達も通訳、翻訳などなどで活躍されていらっしゃいます。 もし帰国子女枠を狙うのであれば受験の為にそれなりの準備をしなくてはいけませんよ。大学によっては統一テスト(アメリカはSAT)、TOEFLのスコアなどの提出を義務付けているところもあります。小論文を受験で書かすところが殆どなので、その練習なども是非してください。早いところは来年4月入学の受験が始まっていますよ。 豪州の大学の授業料はわかりませんが、今住んでいる米国の州立大学は日本の国公立より授業料が高いので、帰国子女枠で国立大学(理系です)に進学してくれた子供には感謝しています。

トピ内ID:2327451139

...本文を表示

もう少し深くじっくり考えるべき

041
トピニスト
私の知り合いで日本国内最高レベル大学の英米科の人、学生の時にテキストを見せてもらいましたが、1世紀このろフランスの西海岸にある石碑(ラテン語~英語への過渡期)の文がずらーっと並んでました。それを勉強してましたよ。 ツアーガイド=英会話って発想だけでは貧弱じゃないですか?英米科と言っても深く広いのでは? 通訳(特に英語-日本語)って掃いて捨てるほどいるのですよ。将来のことをもっとじっくり考えましょう。 帰国子女だと国内受験より比較的簡単に難関校に入りやすいと思います。他の学部もいっぱいあると思います。

トピ内ID:6132962249

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧