本文へ

店員の言い直しが気になります

レス44
(トピ主 0
🎶
3ミニッツ
話題
1、喫茶店にて   私:すみませんが“おしぼり”いただけますか?  店員:“お手ふき”ですね。おいくつ要りますか? 2、ファミレスにて   私:“ご飯“の小を追加でお願いします。  店員:かしこまりました“ライス”の小追加ですね。 なぜわざわざ言い直すのでしょうか? 些細なことかもしれませんが気になります。

トピ内ID:5132091677

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

それはきっと…

🐶
ゆい
トピ主さんにその店での正しい言葉の使い方を教えているんだと思います! その店でのスタッフ教育のしかたが気になりますね。。。 スタッフがお客様に教育?なんて私には考えられませんから。

トピ内ID:1503361851

...本文を表示

気になりません

041
ベンジャミン
メニューに「ライス」と掲載されていれば「ご飯」と言われても「ライス」と言って確認するのではないですか? 客に「便所どこ?」と聞かれたら「お便所はつきあたりを右でございます」と答えるべきなのですか?「お手洗いはつきあたりを右でございます」と答えてはいけないのでしょうか。

トピ内ID:5930712515

...本文を表示

「マニュアル」だろうと思います。

🙂
ツナマヨネーズ
一字一句、 台詞のように喋らないと、 もしお客様との間に、 何か不都合があった時に、 足元をすくわれる…ということではないでしょうか。 御飯とライス、 あくまでも、 その店では「ライス」として提供している、 ということでしょうね。 おしぼり に関しては、 とりあえず「何個要るか訊くように」 とお達しがあっているのでは?

トピ内ID:9590844558

...本文を表示

ほんと。

🍴
ファミレド
些細なことですね。 気にしないでください。

トピ内ID:3106451669

...本文を表示

言い直ししているつもりはないのでは?

🐱
れいれいまま
1の場合は従業の中では日頃「お手ふき」で統一しているのだと 思います。ですから頭の中で自動変換されてしまい「おしぼり」を 「お手ふき」と復唱しているのだと思います。 2の件も同じですね。商品名が「ライス」なのでしょう。 いずれにしてもお客から何かオーダーがあれば、復唱して 聞き直すことは業務の手順として決められていることだと思います。 それにしてもトピ主さんも細かいですね。

トピ内ID:1503461743

...本文を表示

悪気はないと思います。

041
もうすぐ禁煙
メニューやマニュアルでの正しい呼び方でなのでしょう。 店員さんは、お客様の要望を単純に確認しているだけなのだと思います。 私なら「あ~それそれライスか、ライスね。」 とこちらからも言い直しますね。 そのお店に習って、そのお店のカラー?に染まります。

トピ内ID:4876638794

...本文を表示

大した事ではないけれど

041
MOON
あります。 洋服屋さんにて   私 「そこのシマのセーターを」   店員「あっボーダーのセーターですね。」   私 「そうとも言う」・・・・心の中 可愛らしいレストランにて   私 「この、(森の妖精が集まる花畑のりんごのタルト)を下さい」   店員「はい、(りんごのタルト)ですね」   私 「恥ずかしいのを我慢して全部名前を言ったのに」・・・・心の中       この場合言い直しでは無いですけどね。  両方とも別に腹立つ事では無いけれど  もっと気を遣ってよーと思った出来事でした。 

トピ内ID:1240059286

...本文を表示

2は仕方ない

041
ふえ
メニューが「ライス」しかないんだから2は仕方ないと思います。 メニューにも「ご飯」って載ってたら変ですけどね。 また、お絞りは布製で、手で絞れるものですが その店に紙製のお手拭しかなかったらコレも仕方ないと思います。 それとも「お絞りはありません、お手拭ならご用意できますが」と 説明された方が納得できますか?

トピ内ID:7609312319

...本文を表示

言い直しの事で、宜しかったですか?

041
豊丸
郷に入りては郷に従え 言い直しの中には、ここのお店のルールを瞬時にメッセージを込めて教えてあげているのです。 似たような面白いトピがありました。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2010/0917/348364.htm?g=01

トピ内ID:9558939843

...本文を表示

確かに、気分はよくないですね

041
山彦
大学時代のこと。 友人2人と行った中華屋で、友人の1人が、天津丼を 「テンツ丼一つ。」と注文して 「テンシン丼一つですね。」と訂正されました。 友人は、顔を赤くして、黙ってしまいました。 私も、あと一人の友人も、読み方を知らなかったので、同じように 黙ってしまいました。 その時の店員さんに、悪意があったかどうかは、わかりません。 トピ主様の例は、店員さんは、店の呼称やメニュー名で再確認を しているように思われます。 でも、確かに、気分の良いものではありませんね。 晩餐会で、西洋料理で使用されるフィンガー・ボールの水を、それ と知らずに招待客が飲んだところ、全員が、同じように飲み水として その会を終えたようです。 なかなか、気の利いた話だと思いました。 トピ主様の例でも、店員さんが、トピ主の言い方で復唱してくれれば 良いんですけどね。 もしかすると、行き違いを避ける目的がある場合も、あるかも知れま せんね。 いづれにしろ、ある程度の機転が必要ですから、そこまでは求めない ことに、私はしています。

トピ内ID:3226479633

...本文を表示

確認

🐱
にゃんすきー
もし、お店にある物がお客の希望してる物と違ったらいけないので、 一応お店での正式な名前を言い、それでいいか確認している。 としか、思いつきません。 お客希望おしぼり=暖かい布製の物 お店のお手拭き=紙製 お客ご飯=茶碗に盛った物 お店のライス=皿に盛った物 のイメージの違いがありますが・・・。

トピ内ID:4353373733

...本文を表示

ズバリ!

🐱
たろう
確認の意味もあります。 お客さんが、お絞りといえば 店側の「お手ふき」でない場合があります。 つまり、お客側ではお絞りは例えばもっと大きいものを想像するとか もっと乾いているものとか それによって「これは違う」とかトラブルを避ける意味もあります。

トピ内ID:3481694306

...本文を表示

クセ

041
ひとりもの
恐らくはその店の中では店員さん全員が「お手ふき」「ライス」と言っているのだと思います。マニュアルか店長の指示か自然とそうなったのかは分かりません。 厨房へ頼むときも「ライス小一丁」と伝票に書いたり叫んでいるはずです。それがクセになっているだけです。または「ご飯」というメニューが無いので確認しているんです。

トピ内ID:1529059373

...本文を表示

確認は大切

041
きりん
おしぼり→ハンドタオルを濡らしてまるく畳んで温めてあるものを想像するが、「お手ふき」は使い捨てウエットティッシュ的なものであることが多い。要はそれでいいんだよね?という確認。 「ご飯」というメニューは無い 「ご飯もの」というカテゴリーとして使っている 「ライス、焚き込みご飯、かやくご飯、チャーハン」などが「ご飯」の一種だがその中で「ライス」というメニューをお望みですね?と確認 「火ある?(ライターお持ちしますね)」 「濡れタオル(おしぼり)」「白メシいっちょ(ライスお一つ)」「便所・かわや(お手洗い)」「おてしゅ(取り皿)」「おあいそ(お会計はあちらでお願いします)」「もりそばひとつ(ざるそばお一つでよろしいですね?)もりそばはメニューにない」「素うどん(素うどんは無くかけうどんだから葱とうすいかまぼこが入ってる)かけうどんお一つですねと確認」 「ケッタどことめたらいい?(自転車は店舗裏に置き場がありますよ)」 「満足御膳(満腹セットランチお一つですね)」 復唱はキマリごとです。 聞き取りづらいけど多分コレをさしてる?って思いつつ復唱することも。 必要

トピ内ID:5299737885

...本文を表示

トピ主さん働いたことがない?

041
のの
他の皆さんも言っている通り、確認のため、メニュー通りに言ってるためですよ。 店側が提供するメニューやサービスとお客が要望するものとが食い違って、後でもめてもいけませんからね。 いちいち気にするようなことではないです。 こんなことを気になると言っているトピ主さんは働いたことがないのかな?と思いました。

トピ内ID:3386013861

...本文を表示

私も「気になります」

041
ろか
なぜそんなことを気にして、わざわざ投稿までするのでしょうか? 些細なことかもしれませんが気になります。

トピ内ID:1650273329

...本文を表示

飲食店パートです

いらっしゃいませ
呼び方は定着しているので、決まった名称で返答します。確認の意味もありますね。「当店の○○のことですね」って。 第一、お客様が「ご飯」って言われたら「ご飯ですね」、「飯」って言われたら「飯ですね」、「白米」って言われたら「白米ですね」なんて風に、言われた言葉通りにいちいち応えることは出来ませんし、オーダーミスに繋がるかもしれません。(白米は無いかもしれませんが) ただ、お客様がお年を召された方の場合は「ご飯」って言われたら「ご飯ですね」と応える場合もあります。

トピ内ID:4835545351

...本文を表示

続きです 

041
ろか
moonさんの例は面白いですね。 可愛らしいレストランにて・ろか編   私 「この、(森の妖精が集まる花畑のりんごのタルト)を下さい」   店員「はい、(森の妖精が集まる花畑のりんごのタルト)ですね」   私 「ひえー。ますます恥ずかしいからいちいち言い直さないで」・・・・心の中   世の中にはいろんな人がいるんですね。 ご飯、って言われて皿に盛った「ライス」を出したら、「ご飯は茶碗だろ!」と怒る人もいるんでしょうね。 その店で「ライス」と呼んでいる商品という意味で、「ライスですね」というのは、店員の職務として間違ってはいないと私は思います。まあ、はっきり言ってどっちでもいいですが。 なぜそんな些細なことを「気なります」と感じてしまうのか。(山彦さんの助言に従い、試しに「トピ主の言い方で復唱」してみた。この応対の方が気分いい人もいるんですね。私はなんだかバカにしているようで書きづらかったですが。いやー、人それぞれだね!) それは、想像力が人より劣っているか、心がかたくななせいか、細かい性格をアピールしたいと思ってるからではないかな、と私は思います。

トピ内ID:1650273329

...本文を表示

マニュアル通りの確認では?

😨
たくチャン
メニュー確認を必ずするのと同様、確認する際はそのお店にあるメニュー名で言い直しをしてるのではないでしょうか。 口調でなにか間違いを訂正されてるような気分になる場合もあるでしょうが、それは別の問題で接客態度が悪いだけの話だと思います。 店員側も注文の取り違えなどと言う基本的な失敗はしたくは無いでしょうが、突き刺すような喋り方をしてしまっているようならマズイとも思います。

トピ内ID:1657896475

...本文を表示

悪気等ではなく。

041
私は、サービス時代に 確認のために復唱するように教えられました。 ただ、同じ言葉でなくて出来る限り違う言葉で、です。 つまり「ご飯」→「ライス」のような感じです。 「トイレは?」→「お手洗いは・・・お化粧室は・・・。」 その上司に聞いたことがありましたが オウム返しをすると逆におちょくられているように感じる方が多いから と聞きました。

トピ内ID:8542089705

...本文を表示

ごはん1つ追加

041
イン
ごはん1つ追加します ↓ ライスワン追加ですね と言い直されたので「追加」も英訳しないの? って聞いたら10秒ほどフリーズされました マニュアルに従っているからそれ以外の言葉が 出てこないんでしょうね

トピ内ID:6601282835

...本文を表示

確認

041
ss
>店員の言い直しが気になります 単純に、 1)基本的に、メニューにある物しか注文は受けられない。 2)メニューと違う(たぶんメニューのアレ)注文があった。 3)アレでいいでしょうかという意味も込めて「アレでしょうか」と聞く。 というだけでしょう。 実は別な物の注文だった、なんてなったら店員さん困るでしょう。 だから、マニュアルになっているのかも。 まあ、メニューにないものを注文できるようになったら言いなおされないかもね。

トピ内ID:6716363958

...本文を表示

昔、言われました。

🐶
通りすがり
接客業(窓口・電話応対業務)をしていたことがあるのですが、 その社員研修で「お客様の言い方を変えない」という内容がありました。 トピ主さんのように、言い方の間違いを指摘されたと思う人がいるからです。 ですので、できるかぎりお客様が言った言葉を使って 発言しようと心がけてましたけど・・・ 接客は「このように思うお客様もいる」という事を想定しなくては いけないのではないでしょうか・・・ (あまりにも理不尽なものは除いて) 個人的には、言い直されても全く気にしないです。

トピ内ID:3464854124

...本文を表示

横ですが、寿司屋にて

🍴
サーモン
私(当時20歳)「あの・・・鮭ください。」 板前さん「え?」 私「あの、鮭・・・」 板前さん「ああ、サーモンね。」 私「あ、『サーモン』て言うんですか・・・」 板前「いえ、言いまへん。」そのあと「はい、鮭どうぞ。」と握ってくれました。 で、みんなで大笑いしたのですが お酒と紛らわしかった?

トピ内ID:1061751658

...本文を表示

気にしすぎ

041
matsu
全く気になりません。 そのお店では「お手拭き」「ライス」と言っているのでしょう。 その店員個人が常にそういってるわけではないと思います。 会社用語みたいなものでしょう 別に揚げ足をとってるわけでもないし、通じれば問題ない

トピ内ID:8376701969

...本文を表示

極端ですが、こんな例も。

041
元・接客業
私はお客様に『おしぼり下さい』と言われ、『かしこまりました』と紙製のお手拭きを出したところ、 『これお手拭きでしょ!私がほしいのはおしぼりよ!』と怒られた事があります。 その人が欲しかったのは”タオル地のおしぼり”、でも店にあったのは”紙製のお手拭き”のみ。 このお客様は『この店員(私の事)が、おしぼりがあると言ったから待ってたのに、 後からやっぱりないとはどういう事 !』といたくご立腹。 そんなバカなとお思いでしょうが、実話です。 それ以来、確認は慎重に行うようになりましたね。 トピ主さんの行った店がどういう方針なのか、特に方針などないのかはわかりませんが、 極端な話、そういう例もあるということで・・・。 ちっちゃい事ですが、おしぼり一つでも見解の相違があるのです。 なので確認として『お客様のおっしゃる○○とは、当店でお出ししている△△でよろしいのですね?』 という意味合いもあったりするのかも。 勿論それが全てではなく、言い慣れてるとか、単にマニュアルでという場合も多いと思いますが。

トピ内ID:4873615654

...本文を表示

スカッとした切り返し方

🙂
仕事人
同僚とよく行くカフェレストランで、先日似たようなことがありました。 「ご飯」のお代わりを頼んだ同僚が、店員さんに「ライスですね」と確認され、大声で切り返しました。 「では、ご飯とライス、両方持ってきてくれ!!」 私は息ができないほどの笑いの発作に教われましたが、ウエイトレスは「両方ですか?」と間抜けな顔で聞き返す始末。 「この店ではご飯とライスは別物らしいから、確かめようと思って」 さすがに奥から偉い人が出てきて「申し訳ございません、すぐにご飯をお持ちいたします」となったので、その場は収まりました。 しばらくその店に行っていませんが、月曜日に行って、またご飯お代わりを頼んでみようかな。

トピ内ID:8097091102

...本文を表示

そんなこと気にするの?

041
kankeri
言い直して確認で構わないのでは。 従業員さんがふだん店内では、ライス、お手拭など、そういう言い方がされているのなら、口から出てきてもなんら不思議なことでもないし。 だいたい言葉が通じてない訳でもないし。 それをからかうような意地悪なレスをみて悲しくなりました。

トピ内ID:6176328728

...本文を表示

紅玉を・・・。

🐱
patsy
リンゴ農家のある地方出身の両親が「紅玉」を「べにだま」という呼び方で言っていたので私もずっとそうだと思っていて、ある日ケーキ屋さんで「べにだまのタルトください」って言ったら「こうぎょくですよね?」って言いなおされました。 どちらでも間違いはないと後から知ったのですが、当時高校生になったばかりで恥ずかしくてケーキ買わないでお店を出ようと思いました・・・。買いましたけど(笑)

トピ内ID:4180340366

...本文を表示

気にならない

😉
きろろ
30数年生きてきて、気づいた事も、気になったこともありません。 言い直しされたとしても、確認の意味もあるのだろうな~と思います。 後になって「そんなの注文していない」とかのトラブルになると困るから、 メニューに載っている通りの名前で復唱するのでは? 先日、夕飯に入ったお店で「暖かいお茶をください(無料の)」と言ったら、店員さんが「何人分ですか?」と聞くので 「人数分お願いします」と言ったら、「はい。」と奥に引っ込み、 ポット入りの玄米茶が出てきて、会計時に840円をとられました…。 できれば、「暖かいお茶をください」とこちらが言った時には 「ポット入りの○○玄米茶ですね。」とか言いなおしてくれたら、 「ん?それってお金かかるんですか?」と気付くことができたのに。 メニューどおりに言い直してくれるほうが正確だと思います。 そもそも、そんなことでカリカリしていたら、怖い顔になっちゃいますよ~。

トピ内ID:6375845102

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧