本文へ

夫の英語の発音をよくしたい

レス20
(トピ主 2
041
ぞう
話題
夫は外国人と商談が時々あります。 仕事はこなしますし、読む力は十分にあります。 それだけに発音が残念です。 日本人教師から学んだ英語の発音は、外国人には聞きにくそうですが本人は 話す内容で頭が一杯でそれに気がついていません。 夫を傷つけないで、発音をもう少し工夫してもらうには どういう働きかけが適切と思いますか? 私は通訳ですが、必ずしも発音がよい イコール 仕事の能力が高い ではないことを知っています。 それでも、発音さえよければ、もっとスムーズ (時間短縮)ですし、商談やビジネスチャンスも増えると思います。 お知恵をいただけませんか?

トピ内ID:2175275667

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数20

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

様々な国の英語があるよ

🙂
ぽんこ
発音の悪さを本人が自覚していないのだから、まずそこからでしょう。 傷つけないようにと言うけど、「あなたの発音では商談相手の外国人がわかりにくそうだ」と言うしかないでしょう。 にこっとして穏やかに言うとか・・・ だけどわかりにくい発音の英語を理解する努力を、相手にしてもらう事も必要ではないかなと思います。 インド人の英語の聞きにくいこと・・・クルンクルンした感じの英語ですよ。 彼らにクルンクルンは止めてくれと言うのと同じじゃないかな。 商談できるのだからこのままでも良いのではと思いますが、トピ主さんはそばで聞いているのですか?

トピ内ID:9796704247

...本文を表示

諦めた方が良い

041
発音の悪い男
英語でコミュニケーションが出来るというのは発音とは全く関係が無いと知ってるのは、英語関係の仕事をしているトピ主さんは100も承知なのに、それでもこういう質問をしてくるというのは、トピ主さんのあまり良くない性格です。一生懸命、仕事をしてる旦那様を可愛いと思いませんか? 発音というのはある程度の年になると決して治りません。海外に住むと分りますが色々な国の人がなまりのある英語でとっても仕事をバリバリとやってる方が沢山います。発音は相手が分らない程よほど酷くない限り、ある程度で充分です。内容に重きをおいて、内容を助けたり、語彙の選択等を教えてあげるのがトピ主さんの良妻としての役目だと思います。

トピ内ID:8975281881

...本文を表示

本人が自覚して矯正したいと思わなければ無理

発音良好
英語圏に夫婦同時期に移住して20年以上経ちますが、夫の発音はいまだ酷いです。私は通訳はしておりませんが、かなりイイと思います。(自画自賛ですがー) でも、努力しているからです。夫のように英語なんて通じればいいんだと居直らないで、何度も発音矯正のクラスをとったり個人的に矯正してもらったり、ネットで勉強したり、長年気に掛けているからだと思います。 御主人は既に英語で仕事をこなしているのであれば、発音がわるくても矯正する必要性を感じていないのではないでしょうか? ましてや仕事をしているのでしたら、残念な発音のまま、何年も経っているわけで、その発音の癖がしっかり身に付いています。それを矯正するのは大変な努力と時間が掛かります。何度も指摘され、正しい発音を聞かされても、そう簡単には矯正されません。(身を持って体験していますー)

トピ内ID:8721291469

...本文を表示

んー、

041
catseye
発音が良くなれば、ビジネスのチャンスが増える??? 相手がわかれっていれば、いいと思うけど。外国人の英語なんだし。 とりあえず、だんなさんの英会話を録音して聞かせてみれば気ずくのでは? 発音の悪さが。 発音記号とリズムを教えてあげたら、いかがですか?

トピ内ID:6903933906

...本文を表示

正しい発音って?

🐤
在米菓
よくわかりませんが、正しい発音とは、なにですか? はっきりいえば、東海岸と西海岸の発音は違うし、インド(公用語は英語)もイギリス(本場)でも全然違います。とくにイギリス系英語は、ドイツ語ばりに区切りが強いです。 日本で、映画英語(西海岸英語)だけが正しいと思っていると、はじを書きますよ。 ロンドン下町の英語をぺらぺらしゃべったり、ニュージーランド英語をぺらぺら、相手によって使い分けられる発音をお持ちなら、これらの指摘を撤回します。が、そうでないなら、正しい発音というより、正しい子音のコントロールがなになのか、学んだ方がよいでしょう。アメリカでは、正しい発音のために、キンダーから鍛えられる項目です。ティ、とか、シュッ、とか、空気の抜き方でなにをいっているのかを測るテストがあります。 それより、根本的に、仕事で必要なことを強く主張できる根性のほうが、正しい発音より重要です。仕事の内容によりますが、ディベートを得意とするアメリカ人に、論点を整理しつつ説明できるの力の方が大事です。発音が悪くても、いつも正しいことをいっている、ということを理解してもらう方が、圧倒的に仕事が進みます。

トピ内ID:7085582189

...本文を表示

余計なお世話

041
mimi
英語に関しては、トピ主さんの方が、実力がおありなのでしょうが、ご主人の仕事に関わるところに口を出そうというのは、差し出がましいのではないでしょうか。 ご主人は、ご主人なりの配分、priorityで、仕事のこと、英語のこと努力されているのではないですか? その中で、ご主人が、発音の矯正よりも優先して取り組みたいことがあるのであれば、トピ主さんの考えは、余計なお世話以外の何物でもないと思いますが。 必要と感じたら、ご主人自身が自ら努力もするでしょうし、トピ主さんを頼って来るかとも思います。、

トピ内ID:2763398975

...本文を表示

わかります。

🎁
デビ
これまでに日本で多くの外国人と英語で仕事をする機会がありましたが、 発音が悪い人の英語は、英語に聞こえないんです。 円滑なコミュニケーションのためには、発音は大事です。 せめて相手にストレスを感じさせない程度に、です。 発音が良くなる本、さりげなくテーブルに置いておいたらどうかしら? 本なら図書館で借りられて費用がかかりません。 英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた! (CD付) 英語の発音がよくなる本(DVD付) 英語の発音パーフェクト学習事典(CD付) 大人の英語発音講座 英語音声学入門(CD付) オバケの英語 DVD&CDでマスター 英語の発音が正しくなる本 英語発音 コツのコツ (CD付)

トピ内ID:6512518098

...本文を表示

無理なものは無理!

041
駐在歴20年越え
トピ主さんのように早い時期から英語に慣れ親しんだか、英語圏での生活経験があれば、発音も相当なものかと思います。 悲しいかな日常生活、会社内、商談で、会話に困った事はありません。然し、娘に言わせれば酷い英語だと醜評します。それもそのはず、学生時代には何時も白紙答案でした。仕事で英語が必要になったのは29歳から。豪州二年、米国七年の駐在でした。娘の米大学進学には、Tofulの証明書が必要でした。当時フルスコアー662点で、一緒に受験した結果、娘655点ぐらいだったと記憶します。 私はと言うと620点でした。 決していい点数ではありませんし、RとLの違いが聞き取れないし、発音も出来ません。 それでも日常で困った事はありません。 たまに、聞きにくそうにする人が居ましたが、全く理解・聞き取り出来ない訳では無かったと記憶します。 悲しいかな、無理なものは無理です! もちろん努力はしましょう! 孫達(白人とのハーフ)が、将来私の英語をなんと言うのか楽しみです(娘は馬鹿にしますが)。

トピ内ID:0840536351

...本文を表示

遊び感覚で相手を乗せてみては?

041
Rixi
本人に自覚がない、直す気がなければ難しいでしょうが、主さんのお気持ちは分かります。 傷つけないで…と言う点、一番大切でなおかつ難しいですよね。 相手の性格にもよるでしょうが、もし遊び心がある人であるならば、映画のワンシーンを二人でなりきってみたい!などと相手をのせてみては? ああ、こんなセリフ言われてみたい!というラインを映画やドラマから拾ったりして、その役者に似せて言ってみてくれない?・・・みたいな。 もしお二人のお気に入りのDVDがあるならば、その中のセリフを主さんがまねして言ってみる。相手がそのセリフの出どころを認識したら、次のセリフを相手に教えて言ってもらうとか。 そんな遊びの中で発音のコツみたいな事をこっそり教えてみたり。 相手に伝わる英語って、単語の発音ひとつひとつというよりは、全体の流れやリズムの方が大切な気がします。 これは耳で聞こえた物をまねて口に出す練習をしないとやっぱり身に付きにくい物ですよね。 英語を口に出す機会を増やすのが一番いいと思います。 でも本人、気にしていないのなら、あくまでも楽しんで相手は気づかさせずに少しでも解決できるといいですね。

トピ内ID:1130221810

...本文を表示

トピ主です

041
ぞう トピ主
レスをどうもありがとうございます。 専門的なご意見、夫の立場に近い方からのご意見、どれもありがたく拝見しています。 私も夫に発音の練習をしたら、一層よくなると思う反面、そのことに気をとられて、 自分のペースで話せなくなったりしたらよくないと思っています。 日本語でも、方言も指摘されたりすると、気になって話にくくなったりするものですよね。 夫は努力家で頑張りやなので、つい私も欲が出てしまいます。 引き続きご意見いただければうれしいです。

トピ内ID:2175275667

...本文を表示

もしかして

😀
aa
旦那様、ズバリ「音痴」ではないですか? 年齢的なことも勿論だけど、「音痴」が加わると聞いたことを そのままの発音で発するのって難題だと思われます。 あと、流暢にしゃべろうとして早口になってしまっているがために 何言ってるか理解不能な人もいます。 そういう方は「ユックリしゃべって」と言うと リンキングだとかを意識して、発音がだいぶ良くなったりします。 ご主人さんがどのようなタイプなのか分からないので 無駄なアドバイスかもしれませんが・・・。

トピ内ID:5326135710

...本文を表示

具体的には

041
オシキャット
以前、音楽の先生に聞いた話です。口の奥に指を突っ込み、強制的に吐き気が起こるようにしてみてください。これだけで、英語の発音がしやすくなるそうです。 あとは、複式呼吸がいいとNHKテキストに書いてあったことがあります。空腹時がおすすめです。

トピ内ID:6415091618

...本文を表示

余計なお世話

041
匿名で
発音が上手でない(ネイティブ同様ではない)ということは、いくらなんでも気づいていないはずはありますまい。 あとはもう、発音の矯正が ・必要か、必要でないか ・可能か、不可能か を、どう考えるかではないでしょうか。あなたは、必要で可能と考えているのだと思いますが、おそらくご主人にとっては、必要でないしもう難しいと思います。 英語の発音に限らず、何事に関しても、できる人は、「これぐらいできて当然」「もう少し○○ができたらいいのに」というハードルが、ついつい高くなってしまうものです。そして、適切でないお節介をしてしまい、後悔することになるのです。(私も何回か失敗したことがあります・・・英語の発音に関してではありませんが)

トピ内ID:6181768268

...本文を表示

意外と通じる

041
mahaloha
日本人の話す英語の発音を聞きなれている方だと けっこう通じてしまうものだと思います どうしても気になるようでしたら R、V(f)、T(D)、TH の発音だけ気をつけると、それなりに聞こえる と個人的には思ってます

トピ内ID:4584978198

...本文を表示

なんだか上から目線ですね

041
bear
ご主人の発音の悪さを本当に残念に思っていて何とかしたい、ということであれば「傷つけないで」とか言ってないで率直にご主人に言うべきではないでしょうか。 傷つく場合というのは、率直に言ったから傷つくというのではなく、言い方によって傷つくのだと思います。 私がご主人の立場なら率直に言われたら傷つきませんが「傷つけないように気をつけて」言われたらかなり自尊心が傷つきます。そんな気を遣われたことに。 傷つけないように伝えようとしてるあたりが、なんか感じ悪いな~と思いました。

トピ内ID:2566290639

...本文を表示

全く無用と思います

041
くぇ
英語が母国語でない外国人の発音ですよ。そこまで完璧な(完璧に近い)発音が必要とは思いません。 トピの主旨は、完璧を求めているのではなく、あくまでも現状より多少マシになればいい、という程度のものかもしれませんが、どっちにせよ発音がどうのこうのと気に病む必要は全くないと思います。 外国人が日本語喋る時に、なまらずに流れるように流暢な日本語、話していますか? 無理に決まってるんです。それでも日本人ならキチンと理解しようとして聴き取る努力をします。 外国人だって同じですよ。 聴き取りにくいのは事実でしょうし、もっとうまく話せばスムーズに意思疎通が出来るのも当然ですが、そこは機械相手ではなく生身の人間ですよ。相手に悪意が無い限り、ちゃんと「意識して聴き取るよう努力」してくれますよ。 たとえは適切でないかもしれませんが、アグネス・チャンさんなんて、もう何年日本に住んでるのって思うくらいたどたどしい日本語じゃないですか。それでも日本で立派に活動している。 外国での日本人だって同じようなものです。 真っ当な発音させるなんて無理ですし、そもそもその必要性(重要性)は高くないです。

トピ内ID:4710715827

...本文を表示

そうそう

041
おばさん
aaさんのおっしゃる「音痴」と関係があると思うんですが、 「耳」が音の聞き分けが得意か否かも、発音の善し悪しに随分影響すると思います。 うちの夫は、微妙な音の聞き分けが出来ないんです。同じじゃんって。 私にしてみれば全く違う音に聞こえる米語と英語も、じっくり聞いてもらっても「え?どこが違う?」という感じなんです。 聞き分けが出来ないと、当然その音を自分で再現するのも無理なわけで・・・。 ジャパニーズイングリッシュでも通じていたらいいんじゃないでしょうか? うちの叔父は、思いっきりジャパニーズイングリッシュな発音でも、アメリカの大学の教授やってましたし。

トピ内ID:6318791469

...本文を表示

釈迦に説法ですが

041
アマチュア
通訳の方にこんなことを言うといまさら何を言うかと思われるかも知れませんが、やはりシャドーイングが効果的ではないでしょうか。プロの方の基本だと思いますが。私は、言語学ファンで、ドイツ語、フランス語、ロシア語その他をやりましたが、どの先生からも発音が良いとほめられました。発音に関しては、シャドーイングをしっかりやりました。この方式は言語の種類とは関係なく有効であることを実感しました。

トピ内ID:2004550854

...本文を表示

シャドーイング!

041
実行中
英語のCDを毎日聞き、真似して話してみましょう。

トピ内ID:9407529454

...本文を表示

トピ主です

041
ぞう トピ主
色々なご意見をありがとうございます。どのご意見も参考になります。 音痴との関連を書いてくださった方がありましたが、確かに 夫は耳が余りよくないか、音の高低やリズムを気にしない性格と思います。 彼は人の心の動きにはとても繊細で優しい人ですが、それ以外のことはこだわらない おおらかな性格です。 そのおかげで私も救われていることは沢山あるので、 余り細かいことをいうのは余計なお世話かも知れませんね。 上から目線で感じが悪かったかもしれません。 不愉快な思いをされた方、すみませんでした。 私の気持ちは、美人なのにおしゃれに無頓着な人 をみてもったいないなというのに似ています。

トピ内ID:2175275667

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧