本文へ

お母さま?お義母様?常識ですか?

レス105
(トピ主 0
041
たろう
ひと
始めまして。現在新婚5ヶ月目になります、たろう(男)と申します。お子さんがご結婚されているかたにご意見をいただきたくて、書き込みさせていただきます。 内容は妻が私の母に何度か手紙を書いています。年賀状とか、ちょっとしたものを宅急便で送ってもらったので、そのお礼など、です。 妻から見ると私の母は義母になるので、手紙では、「お義母さま」と書いていました。それを見た母が、気分を害してしまったようです。母の言い分としてはこれは、「私は嫁に来たのであって、貴方の娘にはなりません。」と言う意思の表れか?ということです。 妻にはまったくその意思はなく、むしろ仲良くやって行きたいと思ってますし、お義母様と書いたのも、それが丁寧と思ったからでした。 義理の両親に対して、「義」文字をつけるのは失礼でしょうか。ご意見をお願いいたします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数105

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

勇気ありますね

041
顔子
嫁の立場からです。 好んでお姑さんとの関係を悪化させようとしたんじゃないとは思いますが、「お義母様」と年賀状に書くのは失礼だと思います。私はそんな勇気ありません。 それを見て寂しい気持ちになったお母さん、お気の毒です。 文章にする際、分かりやすく「義母」と書くことはありますが、義母が目にするものには「お母さん」と意識して書きます。そして、実家の母のことは「○○(旧姓)の母」としますね。 文章からわかりませんでしたが、奥さんに悪気がないのですよね? そうでしたら、奥さんもびっくりされたでしょう。きっと、丁寧な言葉遣いを心がけてあったでしょうから。 誤解がとけるように、貴方が力になってあげてください。

トピ内ID:

...本文を表示

追記

041
顔子
すいません。 文章から分からないなんて、書き込んでしまいましたが、やはり悪気がなかったんですよね。 トピ主さん、ごめんなさい。

トピ内ID:

...本文を表示

本人へは付けないほうがいいかも

041
ビギナー
小町では区別するために「母」「義母」と書いている方が多いですし、読むほうにしてもそのほうがわかりやすいですよね。 でもやはり、本人宛ての手紙であればつけないほうがよかったですね。 もらったほうにしてはちょっと寂しいかもしれません。

トピ内ID:

...本文を表示

ひとによりけり

041
おばさん
 たとえ、お嫁さんに他意はなくても、受け取る側がどう思うかは、テレパシーでも使える人でないと分かりませんよね。  今回のことは、第一回目なので気にされることなく、次回からは、「おかあさん」とひらがなで書かれてはいかがですか?  お嫁さんにも、抵抗が少ないのでは?私のいつも、使っている書き方です。

トピ内ID:

...本文を表示

奥様、やりますね~

041
はる
私は正直義母を呼ぶ時はココロの中は「お義母さん」ですが、発音は「おかあさん」です。 今まで手紙を書いたことはありませんが、お母様と書くと思います。 少なからず、ほとんどの方はそうなのではないかしら? 嫁に来たのであって、娘になる気はない・・のではなく、 ○○家の嫁にきたつもりも、娘になる気もない・・・が正しいかな。 ただトピ主さんの妻である、ただそれだけなのでは? そりゃ、トピ主さんのお母様は気を悪くされて当然だと思います。 私からすると奥様が常識というかうまくやっていこうという気持ちがないように思えます。もしくはそういう配慮が出来ないタイプなのでは? でもね、何度も言いますが、私も心では「お義母さん」ですよ。

トピ内ID:

...本文を表示

義妹が

041
たまちゃん
小姑であり嫁です。  実弟のパートナーである義妹が機嫌の悪い時に、両親(義妹から見ると舅・姑)に手紙を送るときは「お義父様・お義母様」と書いてきます。機嫌のよい時は「お父様・お母様」となります。両親は「あの子は周りにきちんと躾けてくれる大人がいなかったから仕方がない。お前こんなは無礼な事をしないように」と言われています。  良識のある大人なら、自分の感情を抑えてでも「義」はつけないと思っていたのですが。逆に「義娘」とか「義息子」なんて認められた手紙を受け取ったら、どうお感じになりますか?それと同じ事ではないですか?  嫁としての私は「お父さん・お母さん」と認めています。

トピ内ID:

...本文を表示

はぁい

041
わかば
たろうさん、あなたのお母さま、うるさい。 新婚5ヵ月目のお嫁さんが、お礼状を書いて くれるなんて、いい方じゃありませんか。 私は、夫の両親には お父さん・お母さんでしたが。 息子のお嫁さんは、「お母さま」から「お母さん」に なりました。 そんな細かいこと言ってると、そのうちお話もできなく なりますよ。 義理の母に間違いはないじゃない。 呼びかけるとき、「ぎりははさま」とは、おっしゃらないでしょ。 「おかあさま」でしょ。 失礼か、というならそういう細かいこという 姑が うるさい、失礼。 心よ、こころ。 こんなことくらいで オトコがおたおたするな。 お母様にあなたがおっしゃい。  すると「とられた」とわめくかも。 息子の選んだお嫁さん、かわいがってあげて。

トピ内ID:

...本文を表示

そういうものらしい

041
sato
私が「おかあさん」と義母にいうときは、夫のおかあさんと思って言っていますが、言われているほうは、実の母と同じおかあさんと言われてると思っている。 手紙に書くときは、ひらがなでおかあさんと書きます。でも心はお義母さんです。 トピ主さんの奥様は、私のように距離置いていないのに誤解されたのなら、そのほうが丁寧ないいかたかと勘違いしてました。ごめんなさいと言えばおさまりそう。 どうも、義理でも親というものは、嫁が娘にならないとおもしろくないらしい。嘘でも変に距離を置かないほうがいいようです。

トピ内ID:

...本文を表示

なんで非常識なの?

041
仲良しよめ
だってお母さんといえるのは実の母親だけですもの。 義母のことは大好きですけど、やっぱり30年近く育ててくれた産みの親と同じなんて無理じゃないですか?だって義母、ですから。何がおかしいんでしょう? むしろお義母さんに丁寧に手紙を書いてるだけ、ものすごく出来た奥様だと思いますよ。お義母さまにそれほど深い意味もないかもしれないですね。 逆に言うとそこまでしても文句を言われるようならば、これ以上どうやって仲良くしていけばいいのかと思うと思います。 そこは夫、実の息子としてのトピ主さんが、うまく立ち回らなければ、溝は深まるばかりだと思いますよ。 ここが最初の踏ん張りどころだと思って、きちんとあなたのお母様に説明をして、納得させてあげてください。 嫁と姑の仲が悪くなるのは夫(実の息子)のせいでもあるということを考えてくださいね。

トピ内ID:

...本文を表示

謝りましょう、でも感謝もね

041
みその
わざわざ「お義母さま」って書いちゃったのですね。ちょっと律儀すぎたのかしら? 私は結婚17年の主婦ですが、義両親への便りはいつも、様付けするような家柄ではないので「お父さん お母さん」で書き始めます。 第三者に対して、「お義母さん」と表現するのは解るけれど、当人に対してわざわざそう書くのは冷たい感じがしてしまいます。悪気がないとしてもね。 「義」という一文字のせいで、深読みされてしまい、双方とも傷ついてしまわれたようですね。 間に立つトピ主さんが、上手くフォローするしかなさそうですね。 でも声を大にして言いますけれど、今時わざわざお手紙を書く奥さんには感謝して欲しいなあ。

トピ内ID:

...本文を表示

姑の立場から

041
若竹
姑さんへの直接の手紙に「お義母さま・・・」は失礼っていうか、ちょっと気分を害するかも・・・ 小町などの書き込みとか、友人への手紙とかには夫の両親のことを「義両親」「義父」「義母」って書きますが、これは実親と区別して分かりやすいですよね。 でも、直接にはやはり「お母様」がいいのではないでしょうか。 トピ主さんご夫婦は、まだお若いことと思います。 経験も少なくて、ましてや親御さんの気持ちを推し量ることも難しいかも知れません。 私なら「微笑ましい」くらいに思って許せますけど・・・ トピ主さんも、間に立って色々気を使ったり、大変でしょうけど、奥様の見方になって、お母様との関係を修復してあげてくださいね。頑張って!!

トピ内ID:

...本文を表示

やってしまいましたね・・・

041
たまこ
気の毒ですが、ネットや小説など、字面がわかる表現では「お義母さま」と書くとわかりやすいので、よくやりますが、けっして、けっしてそれを実際の義母に向けてやってはいけません。 理由は、まさにトピ主さんのお義母さまがおっしゃった通りのことです。 私もつい「お義母様」とやりたくなってしまうのを、気をつけています。 あくまで、「御父様、御母様」です。 ちょっと、実の母には申し訳ないなという気持ちもありますが……。 但し、お義母様は繊細な感性をお持ちの素敵な方のようですし、それをあなたにお伝えになっているのは、やはりお気持ちが伝わって、よい関係が前提としてあるからだと思いますよ。 黙って恨まれるよりずっといいです。 正直に、お母様にお詫びされるとよいと思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

私なら逆。

041
海部の雀
 息子の結婚相手は、息子と結婚したのであって、私が産んだ子ではありません。  良くも悪くも、私の子ではないですね。自分のこと同じようなワガママも言わないけど、きっと自分の子供ほど思いいれも持てていないのではないかと思います。  ですから、そういう意味を込めて「義」を付けていただいた方がしっくりきます。  人によるのではないでしょうか。うちは実の子供にも「自分のことは自分で」と言って早く自立させようとしてきましたし、その結婚相手を必要以上に縛る気もないから、「義」が付いている方が距離感があっていいと思いますが、そうでない方もいらっしゃるだろうとは思います。

トピ内ID:

...本文を表示

常識かどうかは知りませんが

041
しょうこ
私なら 義母本人宛てに書くなら「お母様」と書きます。 “義”という字を使うのは 実の両親と区別を付けるためであって 余所の人への説明を兼ねて使うくらいです。 口頭では「お母様」「お義母様」の区別はないですしね。 お義母さまを「おかあさま」と読ませるのは当て字ですよね。 もし、私の息子たちが奥さんをもらって そう書かれていたら ちょっと淋しいかも。 怒りゃしないだろうけどね。

トピ内ID:

...本文を表示

普通だと思う。

041
みひろ
 だって自分の母親は「お母さん」 旦那の母親は「義母さん」でしょう。 トピ主さんも奥さんのおかあさんは 「お義母さん」なんじゃないですか? 嫁の立場なんでそれの何が気に入らない のが全然わかりません。

トピ内ID:

...本文を表示

そう言われると

041
ペキン
迷います。一度も義母に手紙なんて書いたことなかったから。(近距離なので用件は直接会うか電話が多い) 私の義母の場合「お義母さん」と書いたら「おギボさん」とそのまま読んでしまいそうなので、あくまで私なら「お母さん」と書くかな。 でもこの件はどっちも間違いではないし、「お義母さん」と書かれたから気分を害する必要も無いです。 トピ主さんがきちんとお母さんに納得してもらうように奥さんをフォローしてあげて欲しいです。 奥さんが仲良くしたいと思っているのに、仮にここで「お義母さんは間違い、お母さんと書くべき」とレスが多かったら、トピ主さんは奥さんを責め立てるのですか? そんな事をする必要も無いし、双方が仲良くしたいと思っているのなら丸く納まるように 「お義母さん」と書くのも一般的らしいよ、と言っておいて欲しいな。

トピ内ID:

...本文を表示

ひらがなにしています。

041
普通の嫁
義母からのメールの返事などを書く時は「おかあさん」とひらがなを使うようにしています。 「お母さん」も「お義母さん」もどちらもしっくりこないからひらがな。 だめでしょうかね? 特に問題になった事はありませんよー。

トピ内ID:

...本文を表示

おかしいですか?

041
嫁の立場
「お義父さん・お義母さん」はおかしいですか? あなたのご両親は、息子の嫁を人に紹介する時、なんて言います? 奥様が横に居ても「息子の嫁です」って言わない? 「娘です」って紹介してますか? あなたのお母様が本当の娘のように思っているなら、気分を害すのではなく、「私は本当の娘のように思ってるから“義母”ではなく“母”って書いて欲しいな」と軽く言ってみても良いのでは? お礼状を頂いた事への喜びより、そんな些細な事を気にする方が寂しいですね。

トピ内ID:

...本文を表示

よくあるすれちがい

041
nanan
たしかに、義をつけると気を悪くされる方もいるかもしれませんが。 最近の小説や本などには結構、「お義母さん」とかいて「おかあさん」とルビを打っているため、手紙をあまり書かない世代にはなかなか難しいものがあります。それも、新婚さんですから。お母様には「しかたないわね~」という目で見ていただきたいものです。 お嫁さんが仲良くなりたいという気持ちがあるのなら、一度素直にあやまって、誤解を解くのが一番です。もちろん、トピ主さんも同席してあげてください。 よくあることですが、姑さんが息子にだけ文句を言い、お嫁さんには何も言わないことがあります。これが最悪です。お互いわだかまりが積もるだけです。だから、「お母さんが嫁のこと怒ってたから、話したよ。嫁も反省してるし許してあげてよ」と仲裁してあげてください。すべてをはっきりさせるのが、うまくいくコツだと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

弁解してあげて

041
気持ちわかるなぁ
せっかくお礼状を書いたのに、もったいない話ですね。ここはトピ主さんが間に入って、奥様はまだ未熟で知らなかっただけ、反省している、と弁解してあげてください。 私も先日お礼状を書いたのですが、お義母様ってなんかいい感じがしないなーとおもって、おかあ様って書きました。でも今思い返すと、これもちょっとアホっぽかったなぁ。お母様って書くべきところなんでしょうね。

トピ内ID:

...本文を表示

嫁の立場ですが

041
手紙好き
夫の両親に手紙を書いたことがあるのはほんの数回ですが、考えるまでもなく「お母様」と書きました。 「お義母様」だと失礼なのかどうかはわかりませんが、なんとなく本人に対して使うのは良くない気がします。 義理の関係なのよ、と宣言してるようにとられてしまうのも仕方のないような・・・。 日本語は難しいですよね~。

トピ内ID:

...本文を表示

ひらがな派

041
kaala
お礼の手紙を書くときは「おかあさん」です。私は名前で呼ばれています。 「お義母様」と本人宛に書く勇気はありません。 ただ、第三者には「夫の母」と言っていますし、姑は「息子の嫁」と言っています。 そんなものです。

トピ内ID:

...本文を表示

そう説明すれば?

041
OL
まあ、「義母」の立場からすれば わざわざ「お義母さま」と書かれるのは失礼でしょう。 「お姑さま」と呼びかけられているようなものだし。 ですから、お嫁さんも ここは「お義母さま」に 「丁寧だと思って書いたことで、  悪気はまったくありませんでした。  ごめんなさい」 と、それこそ丁寧に説明して 謝ってはいかがですか? 今どき、ちゃんと手紙が書けるお嫁さんは 貴重ですよ。 そこさえクリアすれば、「お義母さま」も 喜んで下さるのでは?

トピ内ID:

...本文を表示

「おかあさま」とひらがなで

041
はなこ
書きました。 たった一度だけ手紙を出したことがあり、その時にこう書きました。 「母」は一人だし、相手の神経逆なでするような「義母」とは書けないし・・・と若いながら考えた策です。 もう10年も前のことですが。。。

トピ内ID:

...本文を表示

“いいお姑さん”なんですか?奥様にとって

041
苗字が奥
息子のトピ主様から見て、どうですか? >気分を害してしまったようです これは、 「娘同然、あなた(トピ主様の奥様)をかわいがります」 というお母様(奥様にとってお義母様)からの、奥様に対する意思表示として捉えてよろしいのでしょうか? なら、ありがたいことですが。 それと、お母様が気分を害されたこと、奥様には伝えたのですか? 何も言っていないのに、「お義母様、この間のこと、すみませんでした」と突然謝られたら、お母様にしてみれば「誰に聞いたの?」ということになりますよ。 その前に、トピ主様からお母様に「○○(奥様)にそのこと(気分を害されたこと、奥様のことを娘として接したいと思っていること)を伝えた方がいい?」と許可を得てから、奥様にお伝えになった方がよろしいのではないでしょうか。 それと、これは余計なお世話かも知れませんが、奥様は >「私は嫁に来たのであって、貴方の娘にはなりません」 と本当に思っているかも知れませんよ。 なんなら、「嫁に来たわけでもない」と。 そちらの方も、ご確認された方がよろしいかと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

奥様が若いのかな?単なる経験不足だと思います

041
くりかのこ
奥様若い方ですか?目上の方にお手紙書いたりあんまりなさったことないのでは? おいくつの方かわかりませんが(悪気がなかったとのことでの前提でお話します)少し想像力と経験(場数)が足りなかっただけではと思います。 うまくやって行きたいならなおのこと直接相手に「義」の字をつけることが失礼にあたるということを理解することがまず大切ですよね。 これからうまく付き合っていこうとして緊張していらっしゃったからうっかりお義母さん、と書いてしまったのかもしれませんよね。 ここは素直に「手紙文の上では義をつけなくてもよかった」ことを奥様に理解していただいたうえで正直にお義母さんに奥様がわびられたらどうかと。直接(電話でもいいと思いますが)お話すれば大体の誤解は解けます。微妙なニュアンスも伝わりますから。大丈夫ですよ、これからこれから。

トピ内ID:

...本文を表示

「義」は…

041
カイマン
みなさん書いてらっしゃるように、本人へ「義」を付けるのはいただけないとは思いますが…。 トピ主さんの奥様が「娘になる気がない」とお怒りになるとは、おかしなお母様ですね。養子縁組をされたわけでもないのですよね? 法律的に、 ・「妻」は、夫の両親を介護する義務もなければ遺産を相続する権利もありません。 ・「家族」とは、両親と未婚の子を指すものであり、たとえ同居していても義理の両親は家族ではありません。家族ではない=よそのお宅だから「"2世帯"住宅」と言うのです。

トピ内ID:

...本文を表示

自分の息子ですら知らないのにね

041
ぽこ
 私は平仮名で「おかあさま」と書きます。心の中では「お義母さま」と変換しております。口に出すときは「東京の母」「大阪のおかあさん」と地名で呼びます。  どちらが丁寧かは知りませんが、よけいな波風をたてたくないので、刺激的な言葉は避けています。  でも、お礼状まで送ってくる礼儀正しさは横におき、小さなことに腹を立てて嫁を否定する姑って、、、。しかも、自分の息子も「お義母様」がマナーとしてどうなのか、知らなかったわけでしょう?自分の息子には甘くて嫁には厳しい典型的な姑ですね。

トピ内ID:

...本文を表示

お母様

041
疲れてる妻
結婚前から義母宛ての手紙にはお母様と書いています。 「○○さん(夫)のお母さん」という意味で。 直接お会いするときもそういう気持ちで呼んでいます。 余談ですが、夫との会話では義母のことを「ハナエさん」と名前で呼んでいます。 将来的には(お互いもっと歳を取って砕けた関係になったら)面と向かっても名前で呼びたいです。 母とか嫁とかそういう関係じゃなく、気楽なお付き合いをしたいから。

トピ内ID:

...本文を表示

えっ、知らなかった

041
嫁歴5年
多分トピ主さんの奥様も同じじゃないかと思うんですが、私は「お義母さん」が常識に反するとは、そして相手の気分を害するかも知れないとは、今の今まで考えもしませんでした!「えっ、やばっ」という感じです。そうなんですか? 義父母にも何度か手紙をしたためたことがありますが、「お義父さん、お義母さんへ」と書き、それで「おとうさん、おかあさん」と読み、事実義理の父母なんだから問題無いと思っていました!ち、違うんですか?(汗)

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧