本文へ

動詞の原形 英語で何と言いますか?

レス34
(トピ主 2
🐱
mimi
話題
中学英語教師です。almost all Englishで英語を教えています。“do,does,did,auxiliary verbを含む文では動詞は原形を使う”ということを繰り返し確認しますが、その際、動詞の原形にあたる短くて適切な英語の言い方がないかと思いここでお伺いします。 これまでは Verb dictionary formと呼んできました。日本語で「動詞原形」と言った方が早いのですが、頻出語なので、日本語をいれることでリズムを崩したくありません。英語母国語の小学生などには、-s,-ing,-edのつかない動詞の原形をどのように説明するのでしょうか。 語学が専門ではないネイティブ数名に聞きましたが、知らないらしく 1.the dictionary(original) form of the verb 2.a regular verb と考えこんで言ってくれました。1.は長い、2.は規則動詞(regular)、不規則動詞(irregular)の区別の場合とかぶります。 また、auxiliary verbsと言った場合、ネイティブのかたがたは反応が鈍いです。文法用語なのでしょう。助動詞全般を指す通称などはあるのでしょうか?(helping verbs など?) 上記2点ご存知の方がいらしたらご教示くださいませ。

トピ内ID:5798559122

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数34

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

独語・英語の文法

💡
ふんふん
を比べ、インターネットの独英辞書で索引してみたところ、独語のInfinitivが英訳でInfinitiveと訳されていました。 ことばが共通しているのと同様に意味もほぼ同じです。ただ、独語の動詞のInfinitiveはその形体の基本となる動詞があります が、英語のそれはトピ主さんがすでに御存じのように”To- "を前に用いて表します。即ち、”To do "がInfinitive となります。 当方の場合ですが、自己の日常の生活形態から、語源が共通する独語と英語の文法を比較すると日本語と比べるよりも可なり 分かり易いです。 参考まで。 http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/infinitive

トピ内ID:7244189853

...本文を表示

Base Form

🐤
しみこ
ほとんど英語で授業されてるなんてすごいですね! さて、ご質問の件ですが、 私の手元にあるCambridgeの「Grammar in use intermediate Third Edition」という参考書には「Base Form」と書いてあります。 「なるほど~、そうだよね」と私は腑に落ちたのですがいかがでしょう? こちらの参考書は全て英語で書かれてあるので 文法用語の勉強にもいいかも! 文法用語ってネイティブの人も意外と知らないものですよね。 「現在完了形」とか普段の生活では使わないですもんね~(笑) ご参考になれば幸いです!

トピ内ID:1275314336

...本文を表示

たぶん

041
cotton
infinitive です。ニュアンスとしては「原形」というより「不定詞」ですが、to のつくものに限らないのでこれが一番近いと思います。それに、ご説明の文脈では文法上の扱いは原形ではなく不定詞になると思うのでちょうど良いかと。 イタリア語でも不定詞(原形)のことを infinito と言うので、ヨーロッパ言語ではこう称すのが普通のようです。 助動詞は modal verb でいいと思います。auxiliary verbs の一部ですが、中学校で習う助動詞はほとんど全部これに入るはずです。

トピ内ID:9444992523

...本文を表示

正しいかはわからないけれど

041
アラフォー妊婦
英辞郎で「動詞」「原形」で調べたら、「原形動詞=base form」と書いてありました。 助動詞は「auxiliary verb」でいいのではないでしょうか? 昔通っていた英語の教室ではそう習いました。 (講師はもちろんネイティブスピーカーです。数人居ましたが皆同じでした) この教室で「動詞の原形」を何て言っていたかが思い出せたらよかったのですが… 参考になれば幸いです。

トピ内ID:9918802526

...本文を表示

infinitiveでは

🐤
にゃー
語学の専門家ではありませんが、今ドイツ語を勉強しています。 ドイツ語の授業で先生にいつも「ここは動詞の原形!」と言われます。その時先生はにinfinitiv(これはドイツ語)と言っています。 辞書や参考書は英語のものを使っていますが、このinfinitivはinfinitiveと英語に訳されています。 いかがでしょうか?

トピ内ID:0460680316

...本文を表示

ご質問の意味がどうもよく分からないのですが

041
DLL
1.原形 もし、たとえば、going, goes, went, goneなどの変化形に対し、それらが変化しない元の形のgo(またはto go)という意味で「原形」とおっしゃっているのであれば、私達は学校で「動詞原形」とか、「動詞の不定詞」とか「動詞の原形不定詞」といった日本語で習いました。その訳はinfinitiveです。 そして 2.can, may, mustなど助動詞を指す訳語がauxiliary verbです。 「意味がどうもよく分からない」と書いたのは、 1.については「原形」という日本語のみをご存知で、「不定詞」という日本語の単語はご存知ない場合、和英辞書で英訳が出てこない可能性もありますが、 2.については「じょどうし」または「助動詞」で和英辞書をひく、または、「auxiliary verb」で英和辞書をひかれれば、訳語はすぐに見つかったはずだからです。 辞書は使わないのですか。 ひょっとするとトピ主さんの第一言語は英語ですか。 何か意味を取り違えていたり、トンチンカンな事をお書きしたようでしたら、ご容赦ください。

トピ内ID:0936139358

...本文を表示

不定形?

041
ごんべい
えええ?infinitiveじゃないのでしょうか? 助動詞は私の使っている言語ではauxiliarなので、auxiliaryあたりでないですか? 中学生に文法用語までteaching in Englishをする必要があるかはよくわかりません。私の高校は御三家でしたが、読解は先生側はすべて英語でしたが、文法はそこまではやりませんでした。(日本の受験英語の文法は難しいから、あのややこしいのを英語オンリーで説明されたら、生徒も頭痛くなりますね。)

トピ内ID:3042112666

...本文を表示

動詞原型って

🐷
こぶた
infinitiveですよね。 助動詞は別にauxiliary verbesでもhelping verbsでもいいと思います。 ネイティブの方の反応が遅いのは何でなのでしょうね...。

トピ内ID:4523769979

...本文を表示

たしか

041
J
1.verb root か basic form (of the verb) 2.modal verb(法助動詞) だったかと思います。数年前、似たような質問をyahoo知恵袋で見た記憶があります。

トピ内ID:1664014350

...本文を表示

私のイギリス人の先生は・・

🎶
COCO
英語で英語を学習している者です。 私の先生は動詞の原型を単純にoriginal form of verbと表現しています。 should,ought to および mustは modal verbsと言います。 (have to はご存知の通り modal verbsではありません)

トピ内ID:5485343569

...本文を表示

basic form

💡
USの勤労大学生
USのESLクラスで英語を勉強していた時、先生はbasic form という言い方をされていました。

トピ内ID:9986510113

...本文を表示

イギリスに住んでました

🙂
Infinitive 原形 Modal verbs 助動詞 だったように思います。 To do のような to 不定詞は、to infinitive です。

トピ内ID:1598593851

...本文を表示

原型

041
外国村
root か basic form auxiliary verb は、簡単には helping verb とも言います。 helping verb でない方の動詞は、main verb と言います。 難しくなってくると、You should have seen his face の様な使い方もありますから、ご注意を。  

トピ内ID:5633986676

...本文を表示

ボストンの語学学校で

🐤
ひよこ
日本の大学で英語専攻で現在アメリカ在住の者です。 10年ほど前にボストンの語学学校に行っていたときのテキストを見ると、 動詞の原形は"the simple present form of a verb," 助動詞全般については"modal(s)"となっています。 このmodalsには"be able to" や、"be supposed to"なども含まれ、 これらは"phrasal modals"と説明されています。 動詞の原形についてはこれではなんだかまだるっこしいような。 "word stem"という言い方もどこかで聞いたことがあるような気もするのですが。 ほかの方からもレスがつくといいですね。

トピ内ID:8517723186

...本文を表示

basic v-form

041
tesol
アメリカでESOLを教えている者です。私はbasic verb formと呼んでいます。動詞導入の際必ず”to ----" と板書してます。行く"go"でしたら " to go" で、泳ぐなら、"to swim"ですね。助動詞は"helping verb"です。

トピ内ID:0916978107

...本文を表示

bare verb

🐷
すな
原形動詞は、bare verb、助動詞は、あなたの言うように auxiliary verb もしくは helping verb, helper verb で良いと思います。

トピ内ID:5181732293

...本文を表示

日本語を無理に訳そうとすると難しい

🎶
春だよ…ね?
動詞の原型は ”Original form of verb” 又は、 ”Basic form of verb” とかいうのはどうでしょう? それから助動詞は Auxiliary Verb。 (アメリカ人の夫にはこの言葉に馴染みがないようでしたが。) 又はHelping Verbか。 "If you use do,does, did and auxiliary verb in your sentence, you must use the original form of verb with it." と、説明すればいいと思います。 アメリカ人は学校で英語の文法を習うんでしょうかね? 今度聞いてみます。

トピ内ID:7532081058

...本文を表示

a root

041
昼行灯
 a root というようです。OXFORD Advanced Lerner's dictionaryより。 root(1) ... 5 [C] (linguistics) the part of a word on which its other forms are based; a word from which other words are formed; 'Walk' is the root of 'walks', 'walked', "walking' and 'walder'. >また、auxiliary verbsと言った場合、ネイティブのかたがたは反応が鈍いです。  日本人だってみんなが国文法用語を知っているわけではありません。英語ネイティブが必ずしも英文法用語を知らなくても当然です。  助動詞は英語でan auxiliary verb。これ以外の言い方はないようです。helping verbsは通じないでしょう。

トピ内ID:2801246751

...本文を表示

言語学やってます

041
英語の先生
言語学をしている大学の英語の先生です。海外でも英語学を教えてました。もちろん英語で。 動詞の原形は厳密にはinfinitival form(to不定詞形)だと思いますが、生徒に教えるにはむずかしいですね。 私ならoriginal formとかbase formとかそういう感じにしてしまうかも。ベストとは言えないですがしょうがないですね。日本語でフォローできる機会が別にあるのなら、テクニカルタームはあまり英語授業では言わない方がいいかもしれません。 なお、ご指摘の通りregular verbは規則動詞のことですので当てはまりません。 自分の経験ですが、言語学専門とかでないネイティブの人(特にアメリカ人?)というのは文法に関する知識はあまりありません(あまり習わないようですし、覚えてもいないらしい)。母語なので必要もないということでしょうが、品詞分解さえ出来ない人も多いです。動詞の活用形なんて???って顔をされました。 ちなみに助動詞はhelping verbと習うようです。

トピ内ID:6544384238

...本文を表示

ご参考までに。。。

041
こくしー
10年近く前ですが、語学学校で勉強をしていた頃、 動詞の原形は「to infinitive」 助動詞は「auxiliary verb」と習った気がします。 「to infinitive」が動詞の原形にあたるのかな?と思い、今ネットで検索してみましたら、 infinitive 不定詞 不定詞=動詞の語尾変化のない形(the uninflected form of the verb) とでました。 一応、主人(イギリス人)に聞いてみたところ、to infinitiveじゃない?と言っていました。(語学専門ではありません) 中学校ですべて英語での授業ってステキですね。そういう授業を受けてみたかったです。

トピ内ID:1676990429

...本文を表示

ご参考まで

041
Bella
ご参考までですが、レスいたします。 「原形不定詞とは、前にtoがつかない動詞の原形です。」 これを英語で言うと、 "The bare infinitive is the standard form of an English verb." ですから、「原形動詞=動詞の原形」は Standard Form of English Verb です。 残念ながら、一言で「原形動詞」を言い表す英単語はないのではないでしょうか。 助動詞(Auxiliary Verbs)については、下記のサイトがよく説明してくれています。 http://www.perfectyourenglish.com/glossary/auxiliary-verbs.htm ご覧になってみてください。

トピ内ID:2353516113

...本文を表示

English Grammer in Use

🐱
ぺっ
お勧めの教本があります。Cambridge社から出版されている「English Grammer in Use」です。 この教本では、動詞の原形を「present simple」と呼んでいます。 文法をシンプルな英語で解りやすく説明していて、とてもお勧めな教本です。

トピ内ID:1056287565

...本文を表示

infinitive

🐱
みみ
外国の文法書などにはinfinitive(of a verb) without to = 原形不定詞 と説明されているようにおもいました。ただ中学生に文法用語を教えてどうかな? base form/dictionary form でもいいのでは。

トピ内ID:2947603502

...本文を表示

base form

🐱
nana
不規則動詞について書いている英語サイトでは、「動詞の原形」はbase formという言葉でよく表現されています。

トピ内ID:8742524018

...本文を表示

うちの子の話

041
そこはかとなく違和感
在米5年生の子供に聞いたところ verb base form ではないかということです。教科書や宿題を見てきた限りでは、単にverbだったように記憶しています。 base formが正しいか正しくないかは別として、動詞の原型という基本中の基本の言葉を押さえておかずに、almost all English で教えている(これこそチャンポンですよね、なぜ掲示板で敢えてこの表現をお使いになるのか、語学教師としてのセンスを疑います)とおっしゃるトピ主さんは、大変失礼ながら準備不足ではないでしょうか。 中学生がauxiliary verb・・・なんて言われた日には、一発で英語が嫌いになるでしょうね。auxiliary verbを含む文を見せたところ、helping verbと習ったと言っております。中学生と小学生の違いはありますが、英語を母語とするこちらの子供達ですら、できるだけシンプルかつ理解可能な表現で文法を解説しています。専門用語を濫発されたのでは文法の理解に到達するまで限りなく回り道をすることになり、本末転倒かと思います。

トピ内ID:8377470837

...本文を表示

infinitive, modal verbs

🐧
はなみずき
Cambridge University Press の "Englishi Grammer in Use" によると、動詞の原型は、infinitive、助動詞は modal verbs と表記されています。 但し日本では、gerund動名詞に対して、infinitiveには不定詞の訳がついているため、混同が生じるかもしれません。basic formではいけませんか? 助動詞は、modals または modal verbsで、英語の場合、助動詞の数が決まっています。 上記の本は、英国で出版された英語を母国語としない学生に対する、自学自習用の文法書のひとつです。日本国内でもこの種の文法書は購入できますので、英語で文法を教えるのであれば、英文の文法書で正確な文法用語を習得されることを望みます。

トピ内ID:9829877015

...本文を表示

長いけれど、それでもOKでは?

🐧
しろっくま
トピ主さん こんにちは。 動詞原型については、英会話のネイティブの先生がdictionary form と言っていた記憶があります。 言語学で不定詞を指す場合、以下のように呼びます。 toなし不定詞 :「infinitve without to」「bare infinitive」 to不定詞   :「infinitive with to」「to infinitive」 (ネットでは原型を「bare verb」というと記述もありました。) >“do,does,did,auxiliary verbを含む文では動詞は原形を使う” auxiliary verb には、完了形を作るhaveや受身を作るbeも含む という考えもあります。 主さんは学校英語で言うところの助動詞、つまりcan、may、will 等を 指していると思いますので、その場合、「modal auxiliary verb」ですね。 略して「modal」「modal aux(iliary)」とも言います。 単に「Aux(.)」とも言い、modal を指すことが多いです。

トピ内ID:5763062449

...本文を表示

infinitiveでは?

041
英語忘れ
動詞の原型は「infinitive」だと思います。auxiliary verbsをネイテイヴの方方が分からないというのは、たぶん学校であまり文法を正式に教えてないからです。helping verbで通ると思います。

トピ内ID:1086315217

...本文を表示

Infinitive

041
蕗のとう
動詞の原型は infinitive と言います。 助動詞も auxiliary verbs であっています。 つまり  Subject + Auxiliary verbs (be, do, have, may, must, shall, and will) + infinitive という文章を教えたいのでしょう? 英文法の用語は元が英語なので、日本語の英文法用語を英語に訳したのでは、通じないと思います。辞書の一番最初には、英英でも英日でも必ず文法用語の一覧表が付いていると思いますので、そこを参照なさるのを薦めます。とてもいい先生だと思います。頑張って下さい!

トピ内ID:5253121489

...本文を表示

厳密には

041
外国村
追加です。 infinitive は、英語の場合、root の前に to がついたものです。 to go, to swim 等。 You will go であって、You will to go ではないですから、厳密にはinfinitive ではないです。 Infinitive は I want you to go の様に使います。 ただ、小学生向きの教材では、infinitive without to と説明してあることもあります。

トピ内ID:5633986676

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧