トピ内ID:2785245033
これポチに投票しよう!
ランキングレス数42
逆に気になります・・
トピ内ID:6784665990
何か勘違いか?英語に不慣れか?
トピ内ID:9005393369
家族のように接するのが最良のもてなし
トピ内ID:5150763362
そんなもんらしいですよ
トピ内ID:9328121423
違うと思いますが…
トピ内ID:2717149143
わはははは
トピ内ID:8885986106
これ本当の話じゃないですよね?
トピ内ID:4755101377
レスします。
トピ内ID:0017881420
向こうは向こうで…
トピ内ID:9505888585
その感覚、分かります。
トピ内ID:8362522393
「馳走する」の意味が違ったとか?
トピ内ID:2719940910
というよりも
トピ内ID:9926030570
たぶん
トピ内ID:9227489783
「アメリカ人はフライドチキンなんて食べない」と言われた
トピ内ID:9171143357
そんなもの
トピ内ID:8792836890
自分で料理しない人が多い。ケータリングが多いです。
トピ内ID:4140704227
あはは、さすがにそれはない!
トピ内ID:9059919276
気になるなあ~
トピ内ID:9126221763
北欧ですが同じ様な感じです。
トピ内ID:5552303974
たぶん、似たようなレスがつくと思うのですが
トピ内ID:3930632188
それもありです、が
トピ内ID:1145207806
英語でなんて?
トピ内ID:1160543084
そういう方2名ほどに過去に招待されました
トピ内ID:7698705713
そんなもんです
トピ内ID:3025532470
ちょっと変ですね
トピ内ID:0817816946
本当に『ご馳走』といわれた?
トピ内ID:8060967014
アメリカっていっても
トピ内ID:6081481944
フライドチキンが「ご馳走」だったのでは?
トピ内ID:4527575931
アメリカから~。
トピ内ID:9634381024
そりゃ人に拠るかな
トピ内ID:0132844060