本文へ

レス1
(トピ主 0
💡
話題
最近投稿されている文章やブログなどに読めない漢字で〆ているものをみかけますが意味がわかりません。パソコンにある辞典を使おうにもその字のコピーができないのでますますわかりません。 槍っぽい字があったり眞のような字があったり。 これって、なんなんでしょう?最近のはやりなのでしょうか?

トピ内ID:6997629734

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数1

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

漢字についてのトピ、ときどき出ますが

041
白詰草
あなたの文章に即して、以下感想をまじえながらお答えいたします。 「読めない漢字で〆ている」は「読めない漢字で占められている」の意でしょうか。 「その字のコピー」は「その字の出力」ということでしょうか。 「槍っぽい」は私のような高齢世代の者には、いままで聞いたことも見たこともない表現です。「槍っぽい字」とはどのような字なのか例示していただけると助かります。それこそ若い世代の流行語なのか方言なのか、興味をもちます。 さて、「眞」ですが、これは旧漢字で、流行ではありません。 昭和56年制定された常用漢字では「真」になりました。学校教育、新聞などの分野では常用漢字が使用されております。しかし、もともと、姓あるいは地名の一部に使用されている場合は旧漢字で通用しているようです。 例: 地名:龍ヶ崎市  常用漢字では「竜」ですが昔からの表記を使用しております。 「その字のコピー」 「圖」(図の旧漢字)を出力しようとする場合、「ず」から転換していくと末尾の行に「単漢字」の欄があり、クリックするとさらに「ず」の音に相当する字が複数出てきますので出力できます。

トピ内ID:5641926392

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧