本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 35歳で手話通訳士になるのは無謀ですか?

35歳で手話通訳士になるのは無謀ですか?

レス17
(トピ主 1
041
仕事
夫36歳、結婚10ヵ月、子供はいません。
子供が早く欲しいので婦人科に通っています。

手話通訳士になる為の行程など調べてみると、この年から始めるのは無謀ではと思ってしまいました。

育児と勉強は手話通訳士に限らず大変な事と思います。
必死に勉強をして資格を取りたいという強い意思があっても、年齢を考えると無駄な事ではとも思ってしまいます。

どなたかアドバイスを戴けたら幸いです。

トピ内ID:7080715908

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数17

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私は翻訳者になりたい33歳です。

041
にっく
勉強したい、○○になりたいという気持ち、大切にしたほうがいいとおもいます。 年齢制限があるお仕事じゃないなら、目指すべきでは? 私も遅ればせながら翻訳者を目指そうと決意したばかりです。 三歳の子供もいますし、働いています。 始めるのに遅すぎることなんてないとおもいますよ! 一緒にがんばりましょう!

トピ内ID:0356191438

...本文を表示

無謀ではありません

041
どこかの手話のサークルに入ってみては? 聾の方とつきあうと上達が早いですよ ようはやる気です

トピ内ID:4458342503

...本文を表示

私も年齢であきらめました

041
なな
ご主人の許可が得られるのであればぜひチャレンジして頑張ってほしいです。志はけして無駄ではないと思います。 私の場合独身でまずは生活費を稼がないとならない&貯金がないので学校にいく費用をためるのに数年かかり学校に入れたとしても卒業するころには今のトピ主さんより10歳上になるであろうと思われる。 そういった経済的理由と年齢を加味してあきらめました。 この年で貯金がないのは本当に恥ずかしいのですが、元夫が借金癖&浪費癖があった為、貯金していくそばから使われる始末。自分に元夫の借金がこないよう身一つで逃げるのが精いっぱいでした。 頑張ってください。 ただ育児との両立できるかどうかという点については再考したほうがいいかと思います。

トピ内ID:8355713567

...本文を表示

いい訳では?

041
プチ
歳や環境なんて関係ないですよ! 私は仕事と家事で忙しいですが、35歳からデザインの勉強をしています。 本当にやる気があるのなら出来ます! 頑張ってください!

トピ内ID:3006754417

...本文を表示

ボランティア?

041
のぼたん
手話通訳士になるには、ネットなどに出ているような方法でなれます。 でもそれを仕事にする、それで生活できるというのは、まず無理でしょう。 他の仕事を本業にして、手話通訳はあくまでもボランティア、アルバイトとして行うような気持ちでないと、手話通訳で生計を立てようとするのは無謀です。 手話通訳での採用はありますか? ハロワ見て見ました? 福祉関係の仕事に就職するときの一つの有利な資格とみなされるかもしれませんが、手話通訳士としての求人はまずない、あっても僅少と思いますよ。

トピ内ID:4318427701

...本文を表示

厳しい

041
れい
資格をとっても活躍の場が少ない職種です。  学校を出ても手話通訳の職にはつけずに結局、 夢破れて派遣OLしてる人よくいますよ。 就職先にコネや当てがないのならば、 35歳からスタートはかなり厳しいと思います。

トピ内ID:7377340958

...本文を表示

いえ無謀ではありません

041
kiki
無謀ではありません。 できます。

トピ内ID:4746067462

...本文を表示

36歳 私も目指しています

🙂
2児の母
去年から手話の勉強をはじめて、通訳問題研究会(通研)に加入しました。 田舎で通訳士が少なく、私の年齢でも 「若い人が通訳者を目指すのは嬉しい」と若手扱いされるので、あまり年齢を気にしたことはありませんでした。 通訳になるまでは、かなり長い道のりになりますが、お互いに頑張りましょう

トピ内ID:4002902387

...本文を表示

「無駄」の意味?

041
おっさん1号
手話通訳士になる目的は何でしょうか? 「年齢を考えると無駄な事ではとも思ってしまいます。」 何をもって無駄とするのかによりますが、収入を増やすためだとしたら、このマーケットはボランティアの方々ですでに飽和に近い状態ですので、無駄だと思います。それよりも、勉強の時間をアルバイトにつぎ込んだほうがいいでしょう。 もし、世界観を広げたいという希望をもって勉強するなら、外国語を勉強するのと同様、無駄では決してありません。

トピ内ID:3612183853

...本文を表示

かなり大変ではありますが無謀ではありません。

041
212
必死に勉強をして資格を取りたいという強い意志があれば無謀ではありません。 手話通訳士合格は35歳という年齢は遅くなく平均的です。 それは合格者の年齢が示しています。 第22回の合格者の平均年齢は46.4歳です。 http://www.jyoubun-center.or.jp/slit/s-d210-1-22gaikyou.pdf そして、勉強を始めてから合格するまでの期間は約10.5年と報告されています。 http://www.jyoubun-center.or.jp/slit/s-d8-pdf04-H21.pdf ですのでトピ主さんは、平均的と言えます。 ただ、お金、時間、運、容姿、社会性、家族の協力、地域の特性、心理的ストレス、諦めないなどなどが合格まで長時間関わってきます想像以上大変だと覚悟してください。 そして合格してからが新たなスタートだというのも忘れないで下さい。

トピ内ID:4815713402

...本文を表示

視野を広げるという意味なら無駄ではありません

041
今回は匿名
手話通訳士の一人です。全国で3000人弱なので、今回は匿名。既にコメントあるように、手話通訳士資格と年齢はほぼ無関係。むしろ35歳というのは若い方。ただ、既出のように、通訳士で食べていける職を得るのは現状ほとんど無理です。私も本職は別。 資格を取ること自体については、手話は言語なので、外国語の習得方法と基本的には同じ。大抵は地域のろうあ協会や自治体が主催する手話講習会からスタート。だいたい半年から1年程度。平行して地域の手話サークルで会話の経験を積むと上達は早いです。次に、早くて1年、概ね2-3年くらいサークルなどで経験積んで、同じく自治体主催などの通訳者養成講座を2年間受講。修了後に全国統一試験、及び地域の試験に合格して地域の通訳者として活動しつつ通訳士試験に挑戦、が比較的多いパターンです。 ただ、通訳士試験は純粋な技術試験なので、専門学校等で学び、現場の通訳経験なしで受験し合格する人も最近増えています。ですが、できればトピ主さんには実際にろう者と交流する中で資格取得を目指して欲しいと思います。その中で、手話通訳が単なるボランティアではないことも理解して頂けると有り難いです。

トピ内ID:7137383654

...本文を表示

講習会などの参加について捕捉

041
今回は匿名
アドレス間違えたのでID変わっていると思いますが、先に「手話通訳士の一人です」と名乗った者です。講習会参加について捕捉します。私は地域の通訳者養成講座の講師を担当しています。1年目基礎コース、2年目応用コースの2カ年で、全国ほぼ共通のテキストを使用するので、どの地域もカリキュラムに大きな違いはないと思います。私の地域では、今年度の基礎コースに12名の方が受講されていますが、全て女性で30代から50代、ほぼ2/3が専業の主婦の方。もちろん小さなお子さんを持っていらっしゃる方もいます。地域の初心者対象の講習会もほぼ同様の傾向です。 私が手話を始めたのは学生時代で、既に20年以上前ですが、当時からこの傾向はあまり変わっていません。つまり、今も昔もトピ主さんと同じような方が通訳者を目指しているのです。私は男性なので、かなり珍しがられた方です。というわけで、こうした講習会で似たような立場の仲間を見つける可能性もあり、それもまた励みになるかもしれません。

トピ内ID:9462216123

...本文を表示

38歳、勉強中です

041
うへ
手話通訳者養成に通っています。 3年後の統一試験に向け勉強中です。そのあと通訳士にチャレンジするかどうかはわかりません。とりあえず、今いるところでがんばっています。 私は長年手話をやっていますが、養成に通いだしたのは最近です。育児があるからです。今も小さい子がいますが、家族にサポートされやっています。 仲間も育児中の人やお孫さんがいる方などです。最近試験に受かった人は還暦過ぎていました。 あと、この資格だけで生計は立てられません。パートや副業程度で考えた方がいいです。働き始めても勉強勉強の毎日だそうです。

トピ内ID:7278889014

...本文を表示

主の花です。

041
トピ主
皆さんのレス、とても参考になりました。 今回は匿名さんも詳しくレスしていただき、わかりやすかったです。 ありがとうございました。 手話通訳だけでは食べて行けないというのが現状の様で戸惑ってしまいました。 どなたかがおっしゃった様に、確かに求人票を見ても、手話通訳の仕事や資格条件 はありませんでした。 ボランティア精神で望むに限りますね。 地域の手話講習会に参加していますが、ろう者の方と接する事はほぼ無く、日常生活では全くありません。 その様な環境で勉強をしていくのも自信がないのが本音です。 相当な意気込みが必要であって、今の私には向いてないのだと感じました。 弱気な発言ですみません。

トピ内ID:7080715908

...本文を表示

何かを始めるのに、遅いなんてことは決してないのです

nuk
緒方貞子さんの言葉です。 頑張ってください。 情熱があれば、なんでもできます。

トピ内ID:4348438921

...本文を表示

お金を稼ぐのが目的なら・・・。

😑
しろうさ。
周りに聾者の知り合いがいなかったら、上達も遅いだろうしその速度でお金を稼ぐ目的だったら相当頑張らないと難しいでしょうね。 ただ通話するだけなら、日常会話が出来ればいいわけですし。 そうではなく、例えばテレビに出て手話ニュースなんかをやりたいと思われるんだったら聾者の知り合いを作って毎日何時間も会話できる人がいないと・・・ 福祉センターなんかでの通訳だったら、ボランティアが沢山いますから。 でも私は以前空港で働いていたのですが、お客様に聾者がいらした時は違う航空会社の人からも声をかけて貰う事もあったのでけして無駄な勉強ではないと思います。 私は資格を持ってるわけでもないし、それが出来るからと言って仕事に手当てが付いたわけでもないですけど、いてくれてよかった助かったと言われるのは嬉しかったです。 そういう意味では遅くなんかないですよ。 例えば子供の手が離れてから再就職した時に、接客業だったら重宝されると思いますし、面接の時に何もない人よりはもってる人を採用する率の方が高いでしょうし。

トピ内ID:9409656252

...本文を表示

大手銀行なら

🐱
ガーベラ
窓口案内(フロアガイド)という仕事に就けるかもしれません。 意外に需要があるそうですよ。

トピ内ID:7768784456

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧