本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 上司が逆ギレ。私がいけないのでしょうか?

上司が逆ギレ。私がいけないのでしょうか?

レス31
(トピ主 1
😨
部下
仕事
30代前半の女です。今朝の上司(40代前半)との会話について私がいけないのか?全くわからず。。。皆様の意見が聞きたく初めてトピを立てました。 というのも、まず私はそんなつもりで言っていないのでとっても逆切れされたことにびっくりなのですが。。。日本語を少し間違えてしまい悪く取れられてしまいました。  まず、私の会社は海外です。(上司は日本人)朝8時出勤です。 私は今朝10分ほど遅れてしまいました。 そして上司はいつも9時頃出勤します。 別にいつもこの時間に出勤されているので今まで本当になんとも思ったことないのですが、、長い残業も毎日のようにされてますし。。  本台です。 今朝上司が出勤した時ちょっと送れたことを報告しようと思い‘私‘も‘今朝遅れてしまいました。。。‘ といったところ。 ‘私‘も‘って俺は遅れてないから。。。‘と怒り気味に言われてしまい。 全くそういうつもりで言っていないのでびっくり してしまいました。 ‘も‘というと‘あなたも‘したからという意味になるのはわかりますが、上司が遅れてきていることに対して言ったつもりはなく私の中ではみんな8時出勤なのでそれと比べてしまいこういう言い方になってしまったのか。。深い意味は本当にありません。 でもよくよく考えると、本当は8時出勤です。 上司の上司は存在しますがいつも身近にいません。働いている場所がちがいます。上司が上司の上司に了解を取っているか私は知りません。というか別に本当にどうでもいいです。彼には彼のスケジュールがありそれをリスペクトしてます。 ただ、逆切れされると。。え??っと思ってしまいました。ふつーに考えると規則の8時出勤を基準に発言した私の発言はおかしいのか?? 私も言葉にきをつけなければいけないのですが。。 私がいけないのでしょうか??

トピ内ID:8148969742

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数31

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

どこが「逆ギレ」?

041
自営業者
 上司の出勤時間は本当に8時なのですか?「規則」というのは、事務的な都合で一応決めている原則にすぎません。本来、労働条件というのは、会社と労働者との契約で決まるのだから、個別の合意があればそちらが優先なのですよ。  ともかく、なんで遅刻の報告に、わざわざ「私も」って付ける必要があるのですか?上司からしたら、あなたの報告は居直りですよ。普通怒ります。「深い意味」もなく、余計な言葉を付けてしまったのだとすれば…ちょっと致命的です。  

トピ内ID:0174399516

...本文を表示

トピ主さんがマズい

😠
部下
なぜなら相手は上司だから。 上司の出勤時間など気にしないというなら尚更“も”はオカシイですよ?

トピ内ID:0251335193

...本文を表示

うーん

😨
みにょん
日本語の使い方が間違っていますよ。 会話をしているときに~もと言うときは、相手と同じ事をした。と、いうことになるんですよ。 とぴ主さんに他意がなかったとしても、上司の方は気分を害したでしょうね。 ちなみに、逆ギレは正当な言動に対して、相手が理不尽に怒る事で、今回は、それに当たりません。 もう少し、日本語を勉強しましょうね。

トピ内ID:8947597180

...本文を表示

正しくは「申し訳ありません。今朝10分遅刻しました」です

041
職人
日本語が母語でない方と考えてレスします。“も”というのは、この場合、同じくという意味になります。「私も遅れました」は誰かと同じように私も遅れましたという意味で、定時に出勤した同僚を引き合いにだしたことにはなりません。定時に出社しなかったのが上司の方とトピ主さんだけなら「あなたと同じく遅刻した」という意味になってしまいます。 日本語がとてもお上手ですが、 1 逆切れ→自分にとって不都合なことや負い目のあることを指摘されて、不当に怒ることを表わすスラングなので、余り使わない方がいいと思います。この場合は機嫌をそこねた、腹を立てた、怒った、とした方がいいです。 2 本台→本題 3 送れる→遅れる 上司の方には、表現を間違えたと謝っておきましょう。 がんばって下さい。

トピ内ID:5243417464

...本文を表示

いけなくないけど

041
あや
あなたはいけなくないです。 まあ、日本語的に間違ったかもしれないけど、普通の人はそんなに怒りません。まあ、ムッとするかもしれないけど。 でも、その会社で仕事を続ける予定なのならば、そして、それ以上上の上司が近くにいない状態なのならば、その上司とうまくやるのが「得策」でしょう。 所詮会社。うまく上司を転がして、お仕事頑張ってください。

トピ内ID:5536412686

...本文を表示

言葉は難しい

😨
ホットケーキ
たった一言、言い違いが原因でこじれる事ってよくありますね。言葉はその人のセンスや生き方をよく表す大事なものと私は考えてます。前置きが長くなりましたが… この場合の「も」ですが、ぱっと感じたのは、どこか遅刻した自分に対して言い訳感を感じます。「も」の中に、遅刻したけど私だけじゃないからいいよね?的にな気持ちが無意識的にあるからふっと出てしまったんじゃないのかな。逆ギレされた上司は普段から言葉に無意識的に敏感に反応し表現する人なのでしょう

トピ内ID:3912937066

...本文を表示

それは逆ギレではないですよ。

041
ミンチ
あなたの言い間違いについて怒って叱っているだけです。 逆ギレは「何らかの迷惑を被った被害者が迷惑を与えた加害者に怒りの感情を表しているとき、加害者が自分が怒られていることに耐えきれずに、開き直り的に被害者に向かって逆に怒り出す現象」です。 決して、相手が普通に間違いを指摘している状況ではないのですよ。

トピ内ID:5471700085

...本文を表示

はい あなたがいけません。

😠
OP
まず逆切れという言葉が間違っています。 逆切れは本来非がある一方がそれを棚に上げて 他方を責める。ことです。 上司はあなたに注意される筋合いはありません。 「私も遅れました。」は気分悪くするでしょうね。

トピ内ID:2909346279

...本文を表示

え・・・・・?

041
のの
>ふつーに考えると >規則の8時出勤を基準に発言した >私の発言はおかしいのか?? それは、トピ主に科せられた「規則」でしょ? 上司が管理職なのか一般社員なのか知らないけど、、 >上司が上司の上司に了解を取っているか私は知りません。 ということは、上司の勤務体系やどのように 出社することになっているか、知らないのでしょ? >「俺は遅れてないから。。。」 と怒り気味に言われている以上、普通に考えれば 上司は9時にそこに行くことになっているとしか 思えませんよ? >というか別に本当にどうでもいいです。 全然、どうでもよくないです。 どのような立場で働いているかは、お互いの 立ち位置をキチンと理解して、仕事をするのは 社会人として基本中の基本です。 上司と自分が同じ立場と思っている、トピ主に ほんとうにびっくりです。

トピ内ID:3005626955

...本文を表示

上司の始業時間は本当に8時なの?

041
ホンホン
先ず、基本的な確認なのですが、 >>規則の8時出勤 これによれば上司も8時出勤と言うことですか、これは確かですか? 例えば管理職は9時から出勤とか、フレックスタイムのように出勤時間が決められていないってことはないのですね? でも、毎日9時出勤なのですから、その人の定時は9時始業なんですよね。 だから「‘私‘も‘って俺は遅れてないから。。。」と言われたのでしょ。 それって逆ギレなんでしょうか?

トピ内ID:8319484532

...本文を表示

別にどうでもよいと考えていることが重要

041
まい
>上司が上司の上司に了解を取っているか私は知りません。というか別に本当にどうでもいいです。 この結果は重要だと思いますけど それをどうでもよいと考えて、この問題を解決しようとするあなたの思考回路は問題だと思います(大した問題でもないですけど) 普段からそういう対応なら、身近な人があなたの何気ない一言でも、過敏に反応するのはわかるような気がします

トピ内ID:7398383516

...本文を表示

レスします

🎶
puratina
別に気にする事はありません。 いつも遅れてくる上司が悪いんです。 自分に後ろめたい事があるから、切れたのでしょう。 その後、意地悪されるようなら、話し合ったほうが良いですが、 あなたに落ち度はないと思います。

トピ内ID:6730041474

...本文を表示

逆キレはあなたです…

🐤
ラスカル
いまいち状況のわかりずらい文章ですが、 第3者が読んでも、 トピ主さんは「あなた(上司)も遅れてきましたね、私も遅れてきました」 というニュアンスで言ってるように感じます。 コミュニケーションは 自分がどのようなつもりで言ったではなく、 相手にどう伝わったか、が大切だと思います。 >私がいけないのでしょうか? と聞きながらも、本心は「私は悪くないですよね?」に聞こえます。 そういう気持ちというのはしっかりすけてくるものですよ。 自己正当化しすぎないように、 気をつけられた方がいいタイプの人だと思われます。

トピ内ID:1784570045

...本文を表示

報告はいつされましたか?

041
アップルパイ
遅刻されたんですよね? 着てすぐに、遅刻の報告をしていなかったんですか? 遅刻をしたならば、すぐに報告しないといけないのでは?

トピ内ID:6578655036

...本文を表示

私もって言い方はマズイと思います

🐱
tama
私が以前働いていた職場の就業開始は9時からで、よく直属の上司が遅刻していましたが、他の社員に『上司は管理職だから残業代もつかないけど、遅刻もつかない』と言っていました。 だから、とぴ主さんは遅刻と思っていても上司が言うように遅刻ではないのかも知れませんよ。 ただ、上司も就業開始が8時なのに9時に出社は誇れる事ではないのでトピ主さんの言い間違いに過剰に反応したのではないでしょうか? 上司の方はとてもプライドが高そうなので、上司への発言は慎重にされた方が良いと思いますよ。

トピ内ID:5754747144

...本文を表示

そうですね。

丙うま子。
私なら「言い訳」自体しませんし 遅れた事を誠心誠意「謝る」だけです。 でも、その上司も変ですけどね。 なので「どっちもどっち」かな。 ただ上司の >俺は遅れてないから この発言は気になります。 もしかして上司は「9時出勤」の就業形態じゃないのかしら。

トピ内ID:8036538716

...本文を表示

逆ギレ?

041
ひな
されてないですよ。トピ主さんの言葉使いを不快に思っただけ。不適切だし、その点はすぐに失礼を謝罪すべきでは。本題を本台と書く辺り、知らずと日常的にちいさな失礼を重ねていた可能性はありませんか?

トピ内ID:9788687603

...本文を表示

あなたが変。

041
ちづか
上司はいつも9時に出てきて、それについて何も言われてないなら、 会社も承知の上で9時出勤なんでしょう。 遅刻してきたあなたと一緒にされたらイヤでしょうね。

トピ内ID:8903825926

...本文を表示

えぇ

041
グリーンカレー
あなたがいけないです。

トピ内ID:8178200712

...本文を表示

次から気をつけましょう

041
かなり
単に、同格、同僚のような物言いにカチンときただけでは? たとえ遅刻としても、君と僕では立場違うし…みたいな感じではないかと。 そもそも「も」の使い方は難しいですよ。 目上の方には使わないのが無難です。

トピ内ID:8629554519

...本文を表示

あなたも同類

🐷
暇人
「上司が云々」のレスは他の人にまかせて。 この程度のことでトピを立てる主さんに 「えっ?こんなどうでもいいことで?」 とびっくりです。

トピ内ID:2165498278

...本文を表示

逆切れ?

😑
ゆっきー
えっと、あなたは『遅刻』したんですよね? 自分の遅刻を棚に上げて、 相手の言葉のミスに付け込んで憤慨している 一般的な感覚だと、逆ギレはあなたですね そもそも上司が毎日9時に来て その事が何の問題も無いのであれば 上司がその場所に来るのが 9時なだけではないですか? (もっと前から出勤はしていて、 他所で雑務を済ましてから来る、とか) 自分の正当性を主張したいのであれば 「どうでもいい」は無いですね。 そこを確認してから怒りましょう あと、「上司が上司の上司に」とか 全体的に日本語が解りづらいです 30過ぎの大人の文章とは思えません 怒られて当然でしょう

トピ内ID:0000153920

...本文を表示

とりあえず

041
たくじ
トピ主さんが30代社会人としてはありえないくらい稚拙な文章であることを自覚した方が良いでしょう。 まず、上司は「逆キレ」はしていません。キレてもないし、逆も当てはまりません。「本台」ではなく「本題」。読点「。」は普通2個も3個も付けません。 上司の9時出勤については勤務体系で許可されているかもしれないので上司のことを置いておきます。 トピ主さんは遅刻した。上司への報告で私”も”遅れましたと言った。 状況的にトピ主さんは私も上司と同じように遅刻しましたと言ってるのと同じ意味でしかありません。そのつもりじゃないと言ってもそういう意味にしか取れません。 いい年して自覚がないというのは恥ずかしいですよ。全面的にトピ主さんの落ち度です。 どうもトピ主さんは日本語が不自由なようなので、しっかり勉強したほうがよいと思いますよ。

トピ内ID:6499681868

...本文を表示

う~ん

🐷
つん
言う方に深い意味はなくとも、もやもやする使い方だと思います。 友人が彼氏と喧嘩した時に色々と愚痴を聞いていると、 「私もワガママだからさ」と友人が言いました。 「私も」って他に誰がワガママなんだろう。 友彼か?…それとも私?とモヤモヤした覚えがあります。 特に深い意味はなさそうなので、聞きませんでしたが…。

トピ内ID:8831827000

...本文を表示

日本語オカシイヨ

041
>‘私‘も‘今朝遅れてしまいました。。。 何故トピ主は上司の方と同列の意識でいるのですか? 上司の始業時間がトピ主と同じ時間とは限らないのに、何故トピ主の始業時間を基準にして発言したのですか? 上司の始業時間が9時なら遅刻ではありませんよ。トピ主が逆切れと受取った上司の態度は、正当だった事になります。 遅刻はトピ主のミスなのだから上司の出勤時間に全く関係ないため、「申し訳ありません。始業時間より10分‘も’遅刻しました。」と報告すべきでしたね。 >私も言葉にきをつけなければいけないのですが。。 トピ主の思い込みで失言をして上司を怒らせ可能性があるのに、何故上司‘も’言葉に気を付けなければいけないのですか? 30代の割に気遣いがないうえ言葉遣いがなってないですよ。

トピ内ID:5600071017

...本文を表示

次から気を付けよう!

041
まち
>日本語を少し間違えてしまい悪く取れられてしまいました。 悪く取られた、日本語を間違ったと言う自覚が有るならば、どうして「私が悪いの?」と思うのでしょうか。 その思考回路にとても興味が有ります。 次からは気を付けよう!と思って終わりの話だと思うのです。 上司からすると、トピ主さんから「嫌味」を言われた様なものです。 事実と違う事を言われたから「訂正」しただけです。上司には、訂正する権利も無いのですか? 逆ギレでは有りません。 >私の中ではみんな8時出勤なのでそれと比べてしまいこういう言い方になってしまったのか うーん。それは違うでしょう。 トピ主さんも「みんなと比べてしまい・・・」が事実(発言)と矛盾するという事には気が付いていると思います。 単純に「何故か、ついウッカリ表現を間違った」と認めた方がスッキリしませんかね。 モヤモヤするならば「やはり上司だって遅刻しているクセに!」と思っている事になってしまいますから。

トピ内ID:1188936873

...本文を表示

うーん。

🙂
蕪と里芋
全くそういうつもりで言ってないので「びっくり」って、 「8時出勤を基準に発言した」んでしょ? そういうつもりで言ってるじゃないですか。 このケースで「私も」は論外、それを上司の受け取り方のせいにしようとし、逆ギレだと言うのも、理解不能です。 仮に上司が遅刻したとしても、自分と同列に「私も遅刻しました」なんて言う社会人は少ないと思いますよ。 上司は逆ギレしてません。 ま、今回はあなたがおかしかったということで、でもくよくよするほどのことでもないので、 明日からもお仕事頑張ってください。 失敗は誰にでもありますから。

トピ内ID:1495053683

...本文を表示

切れていい場面

あろえのき
>上司が上司の上司に了解を取っているか私は知りません。というか別に本当にどうでもいいです。 ・・・・・ ・・・・・だったら余計なこと言うなよ。 どうみても、上司の勤務時間は9時始業。 それを、「興味がないから」ってまた子供みたいなくだらん理由で確認してないくせに、 勝手にトピ主の遅刻仲間だって決めつけられたら、そりゃ切れるわ。 逆じゃない。順切れです。

トピ内ID:1261639640

...本文を表示

トピです。

😨
部下 トピ主
みなさんレスありがとうございます。  私は人生の半分海外(20年以上)ですので、、日本語は下手です。 みなさんのご指摘どおりです!!よく言われます!あはは、、 そして仕事場では4ヶ国語を使いますので言葉(言い回し)を間違えてしまう事は毎度の事です。(上司も同じ)それが日本語でも他の言葉でも。なので私としてなぜに?今回は?!とモヤモヤしてしまいました。 変な言いまわし(例えば:上司の上司、、など)の指摘がありましたが、あまり詳しく言いたくないのでそういう言い方になりました。 又、コンピューターが日本語専用でないので、句読点など上手く扱えません。点点点みたいな言い方あるじゃないですか、それをしたかったんですが‘。‘で勝手に代用してしまいました。 漢字の間違いありますね~。ご指摘通り!そんな読まれると思わなかったでさっさと書いてさっさっとアップしてしまいました。逆ギレの意味も、もっと詳しく書きたいのですが、相手が小町見ていそうなのでやめときます。こういうところにいると日本語がやたらと読みたくなるのです。それにしても日本語上達しませんが。。。(笑 

トピ内ID:8148969742

...本文を表示

それ、日本語の問題ではないような気がします

💋
唄お
日本語だったから「も」を使った、というお話ですが、仮にこれが他の言語であってもそれ相当の「私も」にあたる言葉を使ったのではないのですか?8時基準にしたら自分以外の人も遅刻だったから「私も」、という意味なんですよね?そう意味でおっしゃったのだから、正確に日本語を使われたと思います。むしろ、これは日本語の問題ではなくて、発言内容の問題だと思います。4カ国語のどれで言っても、同じ問題が起きたのではないでしょうか。問題を言語のせいだと解釈してる時点で第二の間違いが起きてる気がします。

トピ内ID:8885164675

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧