本文へ

フランスの学校か日本の学校か。。。

レス24
(トピ主 3
041
とみママ
子供
2歳半の娘、日系幼稚園に通う予定で、その後は日本人学校かフランス学校か悩んでいます。

その後は日本人小学校に11歳まで通わせて、その後は主人の母国語のフランス学校(日本で言うところの中学校)に
通わせると、というような計画でいます。ちなみにアメリカ在住です。

日本に帰ることも可能性があるので、11歳まで日系の学校で基本の読み書きはできてほしいからです。
フランス語は土曜日の補修学校で補ったり、ナニーさんをフランス人にしたり、もちろん父親との会話などで
11歳までフランス語は補っていこうと思ってます。
主人曰く、11歳でフランスの学校に転入するとなると、読み書きが完璧に出来ないと難しいからという理由で
最近は、6歳からフランスの学校に入れたいとも言い出しました。

私的には、日本語のほうがかなり難しいし、11歳まで日系小学校に通うと日本がある程度は読め、書けるし忘れることはないだろうと思ってます。
もちろん、その後は日本の本を一緒に読んだり等などして、忘れないようにする努力は必要だと思っています。
フランス語は、アルファベットなので11歳前の補修学校、その後の学校生活などで、ついていけるような気がするのですが。。。

皆さんの意見はどうでしょうか?

トピ内ID:5663822761

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数24

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

どちらの言葉をプライマリーとするか

041
えるみ
アメリカで日本語教育に関わっているものです。 お嬢さんはこのままずっとフランスでお暮らしになるのでしょうか?そして高等教育をフランスで受けられ予定でしょうか。 ということなら、6歳から現地校に通い、日本語は補修校か塾で補うのがリスクが少ないと思います。 子供さんたちを見ていると、小学校の中学年ぐらいから急激に論理的思考に必要な語彙が増えていきます。その時期に基礎がしっかりできないと「ダブルリミテッド(どちらの言語も中途半端な状態)」になる可能性があると思います。(もちろん非常に言語力が高い子供さんなら、中学生入学時からでも完全なバイリンガルになるかもしれませんが)。 一番大事なのは、将来大人として仕事をしたり、知的な活動をする時にどの言語が「主」になるかを考えることです。ちなみにアメリカでは、やはりそれを「英語」にする方が多いです(永住組は特に)。

トピ内ID:8159500056

...本文を表示

論理的思考はどちらの言語で?

041
水仙
どちらの言語を教育言語にするか、家で話し合わないと行けないとおもいます。 完全なバイリンガルになれるのは、どちらかの言語で論理的思考が出来ないとだめですから。 お子さんは最初はお母さんと話す事が多いでしょうから日本語が優勢だと思いますが、その後は教育言語が優勢になります。 どちらかを教育言語にすることを決められた方が良いような気がします。 ご自分の母国語(日本語)でお子さんと話しができるというのは、やはり良いものだそうですから、日本語の習得は諦めない方が良いかもしれませんが。 バイリンガルの私立や、インターなど、学校選びもされていますか? 11歳の仏語レベルというのは、文法で言えば、条件法が出来ているとか、その辺りです。日常会話で条件法を話すかもしれませんが、文法として勉強するのはやはり机に向かう事が必要な気もします。 11歳で教育言語をかえるのは個人的にはお薦めしません。(言語を足すのは良いと思いますが)。 11歳のお子さんだともう自我がありますから「お友達と離れたくない」と転校をいやがるかもしれないですよ。 良い結論が出ますように。

トピ内ID:4985003011

...本文を表示

虻蜂取らず、と言うか…

041
憂う
「補修」学校でななく、補習校(学校)です。「補修」とは何かを修理すること。この分ではお母さんの国語力も大したことはなさそう、はさて置いて…。 子が将来どの国の文化で生活することになるのか、学習は積み重ねであること、すべての学習はその言語を使うこと、などの視点が完全に欠如していると思います。 子が日本に永住予定なら「日本人学校」で結構。 仏蘭西で済む予定なら「6歳からフランスの学校」でいいでしょう。 でも、米国に住んでいて11歳で日本語から仏語に切り替えて、「アルファベットなので」仏史や国語(仏語)、仏語の理科や算数の授業にすぐついていけるんですか?お母さんもある程度仏語ができると思いますが、「アルファベットなので」仏語で「位置エネルギーと運動エネルギー」とか「二次関数の極値」だとかをスラスラと表現できるんですか? 将来子が生活する言語を一貫したメインとして、あとは「付け足し」がよろしいかと。

トピ内ID:0196570149

...本文を表示

フランス在住です

🐤
ぴよぴよ
アメリカ在住で、今後フランスにも日本にも両方滞在する可能性がある場合、やはり、最終学歴となる学校をどこの国で卒業させたいか(=就職)によって違ってくると思います。 家庭環境にもよると思います。 ご主人のお仕事の帰りが遅く、また、主様がお家にいらっしゃる場合、お子さんはフランスの学校に通って、お母様がお家で日本語を見て差し上げるか補修校などに通わせるほうがバランスが取れるように思われます。 うちの子供達は日本語が勉強できるフランスの学校に通っています。 もし私が主様の立場だったら、アメリカの学校でフランス語の勉強ができる学校かリセフランセに通わせて、日本語は補修校で勉強させると思います。 小学校に入ってからの日本語の読み書きの勉強は毎日の積み重ねが肝心なので、家でしっかりやればいいのですが、フランス語は文法が結構難しいですから学校で勉強したほうが良いように思われます。 いずれにしても話は戻りますが、どこの国の言語を主にするかで違ってくると思います。まぁ、それは勉強を始めてから向き不向きなどもありますからわかりませんけれど。

トピ内ID:6091640280

...本文を表示

とんでもないです。

😉
ポム
とみママさま、こんにちは。 自身がバイリンガルでフランス在住の10歳児のママです。 とんでもない、と申したのはトピ主さまの以下の部分です。 >私的には、日本語のほうがかなり難しいし >フランス語は、アルファベットなので11歳前の補修学校、その後の学校生活などで、ついていけるような気がするのですが。。。 どちらも、様々な理由で大変難しいですよ。 ご主人が6歳からフランスの学校に入れたいというのはトピ主さまと全く同じ意味で「難しい言語なので早期に」と言っておられるかと思います。仏語は動詞の活用が英語よりかなり複雑で、女性形、男性形も加わり、本当に「恥ずかしくない間違えのない文章を書けるようになる」ため小学校の低学年から毎日子供達は必死に色々な文法、綴りのシステムを学びます。 片や、漢字の勉強も大変ですよね。日本語補習校に通う娘は、日本語が母国語だったハズなのに、音読み、訓読みが色々出て来てからしどろもどろです。普段家庭でしか使っていない言葉だけに語彙も少ないですしね。 一番大事なのは、お子様ご本人にとって何語を一番のベースの言語とするか、によるかと思います。

トピ内ID:1650713476

...本文を表示

難しい選択ですが・・・

🐷
カメレオン
 夫がフランス人で、将来フランスに帰るのならフランス語が重要になるかと思われます。 日本語は確かに難しいですが、そこは親が子供が日本への興味を持続できるようにすることと、簡単な文字の読み書きを毎日の日課としてさせる事で将来への道は付けておく位が良いのではと思います。  アメリカのフレンチスクールなら英語も同時教育するかもしれませんね。 小学生でもフランス語、英語は普通に話せるようになると思います。 しかし、日本語学校はどうでしょうか。 日本の教育に費やす時間が多すぎて、英語には時間が割けないのではないでしょうか。  就職は、フランスは人間関係がまだまだ幅を利かす社会ですから、フランスで一生暮らすつもりなら私ならフレンチスクールですね。 日本語は親の努力次第です。 日本語教育は通信教育もあり、添削もしてもらえます。夏には日本の小学校に体験入学もさせられます。   今時、日本でしか通用しない人間に育てるのはもったいないですから、お母さん、鬼にはならないようにして、頑張ってみませんか?

トピ内ID:4556309355

...本文を表示

自分なら、ですが

041
mimi
御主人の意思を尊重して、フランスの学校に行かせて、公文で国語をやると思います。海外にもあるから。 古文とかもあるようですし、海外で通信とかもあるみたいですよ。 フランス人は発音とかにすごくうるさいからプライドがあるんじゃないでしょうか。

トピ内ID:2868438295

...本文を表示

アメリカ在住ですよね?

🐶
アメリカ小町
親が日本人とフランス人と言うのは親の勝手、自分達がどうしたいかでは無く、子供がどう育ったら一番幸せかを考えて下さい。 地元の学校に行って、土曜日は日本人学校というのは子供に、かなりの犠牲を強いる事になります。日本人学校は日本に帰る為の補習校で、そのうち日本に帰るかも程度の気持ちで入れる所ではありません。(私自身、日本人学校教師経験者です)又、友達のお誕生日party、スポーツの試合、ピアノの発表会なども諦めろと言えますか? 私達の場合、大らかに育てたいというのが根底に有りましたので、日本人学校は諦めました。お友達といっぱい遊んで、好きなスポーツは何でもして、ミュージカルやパジェント、本人がやりたい事は思いっきりさせてあげました。 ただ、発音だけはしっかりと教え、夏休みには日本の学校に入れて頂いたこともあります。中学、高校とスペイン語とフランス語を勉強しましたが、何を思ったのか、大学から日本語を勉強し始め今は日本の大学に留学しています。語彙が少ないし、漢字にも苦労している様ですが、日本人学校に行かなかった事を後悔した事は無いと言っています。

トピ内ID:1669751508

...本文を表示

どこでも外国人

041
日本語、フランス語をネイテイブに話せるアメリカ人を育てるのですか、どの言語も中途半端になって、どこの国に行っても外国人と思われそうですね

トピ内ID:0921934801

...本文を表示

子供さん2歳半ですよね?

041
dingo
欧米の学校に通う子供なら英・仏・独・西など多国語を習得する機会に恵まれるでしょう。(私の子供は13歳.仏公立中学ですが英・仏・西・ラテン語の4ヶ国語が必修です) 多国語習得は、本人の語学センスややる気はもちろん、努力や周りの理解や協力が必要です。個人的には2歳半のお子さんには10年も先のことよりこの時期必要なことが他にあると思いますが。 何ヶ国語も話せるのをよしとするなら(ここ大事)ご主人の言われるようにフランスの小中学校をお勧めします。 学校のカリキュラムとか比較していますか?見学は?希望する語学の中学、高校は近くにありますか?大学は? 私はトピ主さんのプラン(日本人学校ーフランス小学校ー)の様にしょっちゅう学校が変わると子供がかわいそうです。 仏人って我が強いし日本人のグループもちょっと特別だし、違う集団になじむのに時間がかかるかもしれません。 誰でもないあなたのおこさんの事ですから慎重に選択する必要があります。 でも在住のアメリカ英語のことは視野にないのですね。簡単だからすぐ習得できるとお思いですか。 今後のトピ主さんのプランもぜひお伺いしたいです。

トピ内ID:5915717922

...本文を表示

親の努力

041
綿雪
仏語、日本語どちらも母国語にしようとなさってる印象…。しかもアメリカで? どちらも母国語レベルになる事は、可能ですがどちらを主体にするか?ご夫婦でちゃんと話し合った方が良いと思います。 両親の使う言語が違うだけでも最初は、確実に遅れが出ますし途中から語の違う学校に移るのは、学力面で絶対に問題が出て来ます。 並々ならぬ努力が必要でしょう。 11歳から仏語に、と言う事は、大学は仏語圏と考えていると言う事ですよね? だとすれば仏語メインで考えた方が良いのでは? 私なら普通に英語の学校に入れて日本語を補習校。仏語は、父親と話す他、習い事程度。(もしくは日仏逆)それか仏語一貫校で英語を第二、日本語は補習校。 補習校は、建前と一昔前は「日本帰国を前提とした子の為の補習校」でしたが今は、日本語教育に力を入れたい国際児の割合がもの凄く多いので親の根気とフォロー次第で補習校に通いながら、誕生会や他の習い事など、やりたい事をめいっぱい楽しめてる子がほとんどです。 結局、バイリンガル教育は、親がどこまで忍耐と信念を持って頑張れるか?が要だと思います。

トピ内ID:3015019920

...本文を表示

レスします

🐱
にゃんきー
フランス在住12歳と10歳の子がいます。上の子は日本で5歳まで育ちました。 11歳というとフランスではコレージュ(中学)の年齢ですね。コレージュに入ってから格段に勉強が難しくなり、さらに厳しくなります。基礎がよほどできていれば別ですが、ここから別の言語の学校に変わるというのはなかなか勇気がいるかと...また学校って勉強だけじゃなくお友達関係やママ友関係を作る場でもあり、社交や文化を学ぶ場でもありますよね。 うちの子はできがいまいちよくないからか、2か国語でもまごまごしてます。フランス語の先生に語彙が少ないと言われます。もちろん英語では教育を受けていないので英語も完璧とは言えません。日本語なんて論外です。うちの子は掛け算はフランス語でしかできません。(ちなみに私は日本語でしかできない!) 3か国語全部習得は至難の業です。日本へ帰られるなら日本語学校に入れ、家庭では徹底してフランス語を話すようにされたらいかがですか。よくばるとどれも大成しません。

トピ内ID:7845788329

...本文を表示

貴重なご意見ありがとうございます

041
とみママ トピ主
皆様からの貴重なアドバイス、大変参考になります。 どうもありがとうございます。 ここで書き足しですが、今年の冬にイギリスに引っ越します。(主人の仕事上) ロンドンのフランス学校、日本人学校も調べています。 ロンドンには以前、主人と2人で住んでいたこともあり、主人の知り合い家族の 子供たちの何人かはフランス学校に通っているので情報は聞くことが出来ています。 ぴよぴよさんのお子様の通っていらっしゃるような日本語が勉強できるフランスの学校は ないみたいです。 ポムさん、ぴよぴよさんのおっしゃるように、主人は仏語は文法など とても複雑だと。だから11歳からの転入はかなり難しいだろうと。 大変なのですね。簡単にアルファベットを使う仏語だから、11歳からでも 大丈夫と思っていたので。ありがとうございます! 日系に行くと確かに英語の授業は少なくなり、フランス学校は英語の授業もよくあるみたいです。ここでも主人の意見は、日系学校は英語のレッスンが少ない、です。

トピ内ID:5663822761

...本文を表示

つづき。。。

041
とみママ トピ主
確かに本人の語学のセンスと努力が必要とは思います。 6歳からはフランスの学校に通わせて、日本語は補習校や通信教育などで 補っていいくのがベストかな~と考えています。 またいろんなご意見、お聞かせください。

トピ内ID:5663822761

...本文を表示

アメリカにいる意味・・・?

041
わんこ
知人が全く同じ状況です。英語圏以外の欧州在住です。 日本生まれの子どもは現在英語の幼稚園に行っています。ママとは日本語、パパとはフランス語と日本語、両親間の会話は日本語です。 でもこの夏から行かせたかったフランス語の幼稚園に行かせるそうです。子どもは最近習い事を始めましたが、現地語のため理解できていません。この時期は性格形成の時期でもありますし、親のエゴでコロコロと環境を変えられ気の毒に思えます。そのせいもあってか、通行人が振り返って見るほど癇癪がひどいです。でも知人は3か国語にふれていることに満足しています。でも全てが中途半端になってしまうということも実際ありえますが。 せっかくアメリカにいらっしゃるのに、アメリカならではの生活はされないのですか?ご両親の母国語を家で話されているならば会話はできるようになります。でも習い事を始めればアメリカにいらっしゃる間は英語ですよね? 今後、フランスや日本に永住する予定があるならいいのかもしれませんが、もしないのであればアメリカの生活や文化、友人を作る良い機会でもあると思います。自分のアイデンティティに悩まないためにも。

トピ内ID:3999860080

...本文を表示

夫婦の会話は何語?

🎶
経験者本人
トピ主さんとご主人の普段の会話はフランス語?日本語?英語ではないでしょうけれど。 現在 お子さんに何語で話しかけているのですか? 私はパリで生まれましたが、4歳になる前に日本に行き、幼稚園/小学校4年の途中まで日本学校で過ごし、 10歳からフランスの現地校に行きました。 両親はそれなりに教育をしてくれていましたが、日本語もフランス語も両方中途半端で 数年は苦労しました。 その後は欧州他国の一貫教育学校に進み、フランス語/ドイツ語が日常の言語で、日本語は特別補習を受けていました。 トピ主さんのお子さんと違うのは、英語は身近になかったことと寮生活だった事でしょうか。 今住んでいる国のアメリカ英語に関してはどうお考えですか? トピ主さんのプランの、小学校はフランス語の補修をしつつ日系、その後フランス学校 は、子供の気質も違いますし 言語を含めてお子さんが苦労し辛いと思います。 とっさに出る言葉を何語にしたいのか、フランス語を完璧に身につけたいのなら初めからフランス学校をおすすめします。 日本語以上にフランス語は発音や使う言葉によって階級/お育ちが顕著に出るからです。

トピ内ID:4070213138

...本文を表示

経験者です

🙂
とと
うちの子は6歳から非英語圏の学校で学び、15歳からアメリカ系のインターへ入れました。 日本語は私が毎日家で教えています。と言っても十分に時間が取れるのはやはり11,2歳頃まででしょうか。その後は自分の世界が広がっていくので思うように時間が取れませんが、それまでに文法はしっかり教えていたので、大きくなってからは家で日本のテレビを見たり、夏冬休みは読書感想文を書かせたりして継続させています。私が日本語で教えていたのは国語と数学のみ、なので日本の地理とか歴史はかなり弱いです。でも普通に大人の会話もできていて敬語も方言も標準語も上手に使い分けていて何も問題ありません。 そして現地語、これはもちろん全く問題はなく、英語も現地の学校で小さいころからかなりの時間欠けてやっていたので今は3ヶ国語すべて問題ありません。大学は英語圏にしました。 ただ失敗したなと思う所は、もっと色々他の活動をさせてあげればよかったです。成績もダントツにいいんですが、バイオリンや空手も続ける時間がなかったので中途半端に終わってしまい、可哀想なことしたな、と後悔です。

トピ内ID:6910089571

...本文を表示

在ロンドンのフランス人の数をご存知ですか

041
まき
問い合わせをしてみればわかると思いますが、リセに入るには、幼稚園からでも、余程運がよくなければ無理です。待機数の問題でもなく、フランスの教育をすでに受けている子供の転校、兄弟児が優先されますし、第一言語がフランス語であることも条件に入っていたと思います。もし入れても、本土の学校や、現地校のように、言語の遅れた子をサポートする制度はありません。ついていけなければ、容赦なく落第です。11歳からなんてもってのほかで、CPからでもちょっとキツイかなあと思いますよ。(GSとかなりリンクしてました。)ただ、ロンドンのリセは大変レベルが高く、とてもよいと思います。バカロレアや、Aレベルの結果が公表されてますからご覧になってみてはいかがでしょう。 イギリスの現地校はフランス語が必修だときいてますが、通っていないので確実な情報かはわかりません。英仏のバイリンガルはさほど問題でもなく行けると思いますが、そこに日本語を混ぜての三カ国語は思った以上に大変です。日本人学校ではその可能性はガクンとさがるのではないですか?いくら親の言葉でも、教育言語でも生活言語でもないものを覚えるのは易しくないです。

トピ内ID:0401247167

...本文を表示

まきさんに賛成

041
まり
ロンドンのリセならばフランス語も英語もきちんと身につきます。 日本語は補習校で基本の読み書きは習えます。自宅での日本語の会話を徹底させて、宿題をきちんと見てあげて、高校では1年間日本に留学させた長女は、修士は日本で取りました。日本語は母国語レベルとは行かないまでも、新聞も読めますし、ビジネスレベルの会話も書くことも問題ありません。 ちなみに次女は語学の才能がなくて、日本語を学ぶことが負担になった小学校の低学年の段階でさっさとあきらめました。それでもフランス語と英語のバイリンガルです。そして自分にあった理系の道に進みました。 日本語を海外で学ぶことはお母さんの努力と、お子さんに語学のセンスがあるかどうかも鍵です。いつもお子さんの幸せを第一に考えて選択をしてください。安易に日本人学校に入れると、英語とフランス語が伸びなくなります。 もし私がトピ主さんなら幼稚園からフランス系の幼稚園に入れると思います。

トピ内ID:6539857641

...本文を表示

私の選択は正しかった

041
りり
息子が2歳からロンドンのフランス系のナースリーに通い、リセを卒業し現在はイギリスの大学に在学しています。 それからもちろん日本人補習学校にも通って無事卒業まで果たしました。 まず11歳まで日本人学校に通ってからフランスの学校というのはまず不可能です。 同じアルファベットでもフランス語のほうがはるかに複雑です。英語圏の国で暮らしていればフランス語中心の生活でもほっといてでも英語のほうは身につきますので、そちらのほうは問題はありませんが問題は日本語のほうですね。 それはお子様とお母様の努力しだいですね。私はほとんど日本に一時帰国とかすることがなかったにもかかわらず、息子には何とかして日本語を好きにさせる工夫をして来ました。 息子はフレンチリセと日本人補習学校を卒業できたことを誇りにしています。どういう選択であろうと両親の母国語をぜひキープなさってください。

トピ内ID:8634854508

...本文を表示

フランス在住です

041
椿
15歳の息子の母です。パリ生まれで、幼稚園から今まで現地校に通ってます。 夫も日本人で、家庭での会話は日本語です。 日本語は、2年ほど補習校にも通いましたが、主に日本の通信教育(中1終了)で勉強しました。 こちらでは2年飛び級をしていますので、今年はバカロレアSを受験します。 外国語では、第一が英語、第二がドイツ語、第三が日本語を受験します。 バカロレアSの日本語は通信教育のCNEDの高3コースです。 CNEDは、海外に住むフランス人子女のための通信教育でもあります。 秋から息子はアメリカの大学に留学希望です。 英語はTOFEL-IBTで101点、SATでは2100点でした。 親として、いつも悩んでいますので、これがベストと他の方にお話は出来ませんが、一つの例としてご参考になれば幸いです。

トピ内ID:5484219351

...本文を表示

言語の難度より、教育スタイルの違い

🎁
ベッキーしゃん
日本語の方が難しいとか、仏語の方が動詞活用が複雑で英語より難しいとかありましたが、もっと大事なことは?と出てきました。 それは各言語圏での学校教育のスタイルの違いです。 フランスの学校教育を少し知っていますが、学年が上がるほど文章表現力が重要になり、その極めが中等教育ではバカロレアの小論文です。 ひとつのテーマについて、論理的に主張を展開し、語彙力・表現力を駆使し、ときには記憶した著名人の言葉を引用しながら、読む人を説得させる文章を確か4時間?で仕上げます。穴埋め・○バツ式試験とは大違い。生徒によっては院生並みの論文を書きます。 動詞が正しく活用できるレベルの話ではなく、ある種の思考回路を身につけている事が必須です。これは仏式教育プログラムでこそ可能です。 中学生頃に渡仏し、仏語も(ある程度)身につけ友だちもできリセ卒業まで無事学校生活を過ごしたが、バカロレアは取れなかった日本人のお子さんを知ってます。そこから日本の大学を目指すこともできなかったとか? 日本式教育と発想法がベースだと、仏式(欧米式?)では言語ができるだけではかなり苦労するようです。

トピ内ID:5686514506

...本文を表示

たくさんのご意見、ありがとうございます

041
とみママ トピ主
たくさんのご意見、どうもありがとうございます。 とても参考になります。 みなさんの意見をみていますと、 うちの子供たちの語学センスと、語学を維持する親と子の努力が必要というふうに 感じました。 今はアメリカ在住ですが、今年の遅くても冬にはイギリスに引っ越してしまうので 今考えていることは、イギリスで住む予定になるであろうところの近くに日系幼稚園が あるのでそこに通わせることになるかと思います その後は、5歳からフランスの幼稚園に通わせ、フランス教育を受けさせていきたいと考えています。 これから先、日本に移ることもあり得る(主人の仕事上)のですが、おそらくこの先 5年はイギリスに住むことになるだろうと主人も言ってます。 補習校に通わせたり、日系関係の子供たちのためのイベントなどがあるときには 積極的に参加したりして、なるべく日本語も保てる環境を作っていこうと思ってます。 今回ご意見いただいた方の優秀なお子様たち、関心です。

トピ内ID:5663822761

...本文を表示

がんばってください

041
りり
イギリスに着いたらなるべく早くフレンチのナースリーの手続きをすることをお勧めします。 あのマドンナさんでさえもかなり苦労して長女をリセに入学させました。 補習校は日本の行事にとても熱心です。もちつき大会にこいのぼり、ハンカチ落とし(低学年)やドッジボールなど数えきれないほど日本の文化に触れることが出来ます。 この日本の行事のおかげでクラスでビリだった息子も無事に補習校を卒業することが出来ました。

トピ内ID:8634854508

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧