本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 通訳ガイド(国家資格)に関して教えてください。

通訳ガイド(国家資格)に関して教えてください。

レス8
(トピ主 3
💡
ガイド
話題
現在北米在住で、旅行代理店でトラベルエージェントをしております。さて、漠然とした考えなのですが、通訳ガイドの資格をとるのはどうかと思いはじめました。 そうすると、ガイドを雇わなくても自分でできるわけで、ガイド費用の分は、会社に私が請求できる(会社には確認済み)ということになります。 又、英語の上達にもなるかと思うのですが、難易度を聞くと(インターネットで調べると)おじけづいてしまいます。

英語力は、7年くらい前にとったTOEICくらしか、レベルを証明するものがないのですが、850点くらいです(これでは、低いですよね・・・)。 又、英検準1級レベルに相当する(らしい)ケンブリッジ検定(3級)をやはり7年前にとりました。 現在は英語環境で暮らしており、会社も日本の会社ではないので、100%英語です。お客様も日本人以外ですので、英語は日常生活には問題ないですが、ガイドになれるほどの英語力はないと思います。  

年齢は46です。これからでも、合格の道はありますでしょうか? 会社では、そんなガイドの資格なんて、日本に住んでいるなら必要だけれど、こちらにいるんだからいらないでしょ、自分でお客さん連れていって本を見ながら案内しちゃえばいいのよ、などと言われていますが。 

どうせやるなら、しっかり資格をとりたい、と思っております。
勉強方法ですが、独学、または通信教育、などがありますが、自分のペースで勉強したいので、独学で、と思っておりますが、どうでしょうか。
そんなに甘いものじゃないですか?


アドバイス、よろしくお願いいたします。

トピ内ID:9745327576

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

日本の通訳ガイドの資格??

🐤
みや
日本の「通訳ガイド」の資格についてお尋ねですよね。 独学で十分大丈夫だと思いますよ。私は資格は取っておりませんが、同業で働いておりましたのでよく話は聞いておりました(ガイドさん達から)。主婦が家事の合間に勉強して十分に取れる資格だそうです(もちろん語学の素養ありの方ですが)。トピ主様の英語力なら楽勝だと思いますよ。 ただ、日本の歴史等勉強しなければならないので、学校に行った方がラクかも(そういうコースがあるそうです)、とよく聞きました。 そういう意味では、北米在中のトピ主様にとって果たして必要な資格かどうか・・・アメリカでのガイドのライセンスを取られた方がよろしいのでは。 日本で取った場合(英語)、登録料等かなりの額がかかるにも関わらず、仕事がないと聞いています。それ故、私も資格を取りませんでした。北米でしたら関係ないので、とりあえず「ライセンスガイドです」という箔をつけるのにはいいのかもしれません・・・。

トピ内ID:0100986803

...本文を表示

どこで働く予定?

041
おばちゃん
現在北米在住とのことですが、 現住地と日本、どちらでガイドをなさりたいのですか。 トピからは、引き続き北米に在住予定のように読めるのですが…。 北米でガイドをなさるのなら、日本の資格を取っても意味がないですよ。 実は、私は別の言語で通訳案内士(通訳ガイド)の資格を持っていますが、 試験は、純粋な語学力と、日本の文化歴史、社会などについての全般的な 知識を問うものです。詳細は試験のHPで確認してくださいね。 つまり、日本を外国人に紹介するためスキルを証明する試験なのですよ。 北米でお仕事なさるなら、全く意味がないと思いますよ。 もしこの先日本にご帰国予定の場合、受験自体は勉強になると思います。 しかし、現在、ガイドはこの資格がないとできないという法律があるのですが、数年後に法改正が予定されており、資格がなくても、有償の旅行ガイドができるようになります。 ご参考までに。 また、この資格は、本当の意味での通訳のスキルを証明するものではないので、 通訳になりたい方は、別の勉強が必要です。

トピ内ID:9961272230

...本文を表示

日本の資格です

041
ガイド トピ主
お二方からのレスありがとうございます。 正しくこちらの意向が伝えられていなかたようです。 私は北米に移民していて、日本に住む予定はありません。私の仕事は外国人(日本にとっての)に日本のツァーを企画、売るトラベルエージェントです。 添乗員として日本に行くこともあります。  ですが、ガイドの資格をとれば、先にも書いたように、このガイド代は、すべて私の給与に加算されます。 又、旅行代理店勤務者として、添乗員としてでも、日本の歴史や、地理を知っていたほうが役にたつのでは、と思いました。 ということなのですが、それでもアメリカのライセンスのほうが良いのでしょうか。。。?

トピ内ID:9745327576

...本文を表示

日本の国家資格

とぴぬし
レスをいただきましてありがとうございます。 書き方が不十分だったかもしれまえんが、書いたように北米在住で、日本の国家資格のガイドの取得を考えています。 こちらに移民しているので帰国予定はありません。 いつも日本向けのパッケージツアーを作っていて、東京や京都などを案内してくれるガイドを手配しています。なので、この部分を自分でできれば良いと思っています。 添乗員として日本にグループをつれていくときにも、知識があったほうが良いのではとも思います。 つまり、ガイドは日本の国家資格のガイドです。  

トピ内ID:9599754488

...本文を表示

なるほど

041
おばちゃん
なるほど、そういうことでしたか。 大変失礼いたしました。 そういう事情だとすると、やはり、懸念されるのは、 数年後に法改正がある可能性が高い、ということでしょう。 現行の通訳案内士の資格保持者でなくても、 有償のガイド業を行うことができるようにする内容です。 ガイドのレベルがある程度維持されるよう、 ガイドラインは作成されるようですが、まだ色々と不明です。 法改正後、おそらく、外国語を使ったガイドの賃金は、 大幅に下がると思われますが、トピ主さんはガイドの専業ではないのなら、 勉強にもなりますし、自分のお仕事のプラスにもなるのですから、 チャレンジなさってみてはいかがでしょうか。 試験は、数年前から難易度が下がっているので、 今年も同じようなレベルの試験が行われるなら、 それほど難しいものではありませんが、専用の勉強は必要です。 いくつか本などを取り寄せてみれば、おおよその雰囲気はつかめると思います。

トピ内ID:9961272230

...本文を表示

それならば

041
みや
なるほど。それならば、ガイドの資格があればご自身でガイドをすることができ便利ですよね。 移住してらっしゃるということで、取得の要件を満たされているか・・・その点と合格後の登録料等の確認を事前にリサーチされることをお勧めします。 仕事はご自身で作り出せるということですので(この点が一番のポイント!英語のガイドは多すぎて仕事がありません)、取得された方がよろしいかと思います。

トピ内ID:0100986803

...本文を表示

ありがとうございます

041
ガイド トピ主
おばちゃん様 なるほど、今後は日本のガイドの方も大変になりますね。 試験がやさしくなってきているのであれば、可能性はありそうですね。 勉強するだけしてみようかと思います。 ありがとうございました。

トピ内ID:9745327576

...本文を表示

ありがとうございます

041
とぴ主 トピ主
みや様 レス遅れてすみません。 ここは、反映されるのが遅いですね。 登録料調べてみます。 又、色々な手続きが面倒なのであれば、勉強するだけでも良いような気がしてきました。 ちなみに、お勧めの本がありましたら教えてください。先日日本で探したのですが、傾向と対策、のような試験問題が出ているような本しか見つかりませんでした。

トピ内ID:9745327576

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧