本文へ

英文添削ってどうですか?

レス3
(トピ主 0
😀
うぃい
仕事
幼児育児中の主婦です。現在在宅で出来る仕事を探しています。そこで、ネットで英文添削の仕事を見つけ興味を持っているのですが経験者の方に感想などを先にお伺い出来ればと思いトピを立てさせていただきました。詳細を出して良いのかわかりませんがIDIYというところです。 そもそも添削料がお安いので報酬もあまり期待していませんが、現在細々英語の翻訳の勉強を続けており自分のためになるようであれば安価でも構わないと思っています。また、国語力も磨いていきたいので校正等の仕事も興味があります。 また、他にもこんな仕事があるよというところがあれば教えていただきたくよろしくお願いいたします。 私のスペックは次の通り。TOEIC940、英検準1級、家庭教師会社に登録していて家庭教師を先月までしていましたが夫との仕事との兼ね合いで今はやめています(これからも無理かも)。アメリカ4年在住経験あり、そのうち1年は現地日本企業で就労経験あり、アメリカに行く前は日本企業で広報、社内報編集担当7年

トピ内ID:6935396684

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数3

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

在宅ワークについて

041
蘭子
最近あった「校正士の仕事について」というトピックで 校正の在宅ワークについて分かり易い説明がありましたので、 ご参考にどうでしょうか http://okm.yomiuri.co.jp/t/2012/0517/508245.htm IDIYという会社さんについては 実際に応募されてみて、条件を聞かれてみたら如何かと思います。 トピ主さんのスキルならば十分採用されると思います。 ただ、上のトピにもありますが 在宅の場合、コネや伝手が大きいので 例えば家庭教師として実績のあった会社で 今後、在宅で出来る仕事を(取引のある会社などでも) ご紹介いただけたら一番良いとは思うんですよね。 辞めた社員への委託だけではなく、 社員の知人紹介や、取引先の紹介ということでも 在宅の仕事を任せる事がありますので。 あまりお力になれる情報ではありませんが、どうぞ頑張って下さい。

トピ内ID:2385555731

...本文を表示

どの分野の翻訳の勉強をしているか知りませんが

🐧
あいすのん
スペックを見る限り、トピ主さんに欠けているものがあるとすれば実務経験と専門知識のようですので、自分の分野に関係ない、「添削」を希望するようなレベルの文章を添削してもあまり勉強にはならないと思います。

トピ内ID:3871751497

...本文を表示

利用者です

きゃべつ
翻訳サービスを利用しています。 一番安心なの英語→英語の校正ですが、言いたい事の細かいニュアンスが伝わらないのが心配です。が、言い回し等は自然だなと思います。 IDIYさんも利用してます。 こちらは日本語を一緒に添付したり、質問を添えたりできるので便利です。でも使ってるサービスの中では結構高い印象です・・。 他にも日本語→英語の格安のサービスを何社か利用しており、中には登録するだけで翻訳者になれる所もありますよ。多分英語→日本語もあるような・・。 日本語→英語のサービスは、たまにニュアンスが伝わってないのか、思ってるような英語になってない事もありますが、値段が高いからと言っていい仕事って訳ではなかったです。 翻訳をしてい頂いてる方のお名前を見ていると、外国人の名前の方が多く、ハーフですと自己紹介してる方もいます。 また誰でも登録して翻訳できるサービスの所は、複数の方から返事を頂ける事があるので、「こんな感じでどうですか?」という感じで気軽に始められると思います。 どこのサービスも添削者を評価したり、お気に入りに入れたりできるので、それで報酬も変わるのかな?と思います。

トピ内ID:7428505852

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧