彼氏ではないけどとても大切な人、片思いの相手って英語でなんて言うのでしょうか?
外国人の友達に「彼氏いるの?」と聞かれて「I don’t have a boyfriend,but I have a precious person in my mind.」と言ったら通じたようなんですが、もっと短く「好きな人」っていう言葉ってないのかなぁと思いまして。
というのも話題が続いててheで通じる間はいいのですが、そうじゃないときに「私の好きな人が~」って話がしたいときはどう表現すればいいんだろうといつも悩んでしまいます。
日本語の「好きな人」という名詞みたいなものが英語にあったらぜひ教えてください。
トピ内ID: