本文へ

引っ掛かる店員さんの日本語(駄)

レス125
(トピ主 4
🐤
ずくなし
話題
トピを開いて下さって有難うございます。 非常にくだらない私的感想なのです。 タイトル通り、近所のコンビニ店員の日本語が気になります。 「お弁当の温めはどうされますか?」 ←て聞くのです。 どうって・・・ナニ、その、「どう」って。 どうするかと問われれば 「会社で昼休憩中に温めます」になるけど・・・ そういう回答が欲しいのかい?違うでしょ? 聞きたいのはあくまで「温めるか否か」つまり「AorB?(Aの対比としてBが明確な場合は省略可)」であり、客はAorB、もしくはYESかNOで答えれば済むのに、何故「How?」で聞く?「温めますか」でいいじゃん! 勿論、そんな風には思っても、はいとかいいえで答えてますよ。 (実は1度、めいっぱいの抵抗の気持ちを込めて「後でしますけど」と答えたことあります・・・苦笑) 最近は、更に突っ込みたくなる質問にも出遭いました。 「温めの方はよろしかったですか?」 ・・・よろしかったですか?とな? ハテ、私いつかそれ聞かれたことあったっけ?いつの話よ? (「の方」についても論外) よくファミレス等で「ご注文は以上でよろしかったでしょうか?」と聞かれる過去形については、私はそんなに気になりません。客が言った注文を復唱した上で「それが正しかったか?」と尋ねているのですから。 皆さんが、つい心の中で突っ込みたくなる店員さんの日本語を教えて下さい。

トピ内ID:3082580311

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数125

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

着られてみませんかぁ?

041
こーでねーと
ショップで洋服を見ていると、こう声をかけられることって多くありませんか? 「着られる」(可能なのか、受け身なのか)+「みませんか」(試すことを勧めてくれているのね) 私の後ろから服が飛びかかってきて、「私を着て頂戴」というイメージが湧きます。 でも服屋の店員さんって、服を好きで好きでたまらないという姿勢で接してくれる方が多くて、嬉しいのですけどね。

トピ内ID:0968971752

...本文を表示

わかります!

041
ひまわり
いますよねー…ヘンな言葉づかいの店員さん 私が気になったのは 店員さんではなく電話のオペレーターなんですが 何かわからない事を質問した際に丁寧に教えてくれたので 「そうですか、わかりました」と私が言ったら「とんでもないことでございます」と かえってきて ビックリぎょうてんしました。 その後の会話でも何かこっちで話すたびに「とんでもないことでございます」って2、3回返ってきました。 「とんでもないことでございます」って?う~ん??

トピ内ID:2856689155

...本文を表示

のほう!

041
みーこ
一番気になるのは「のほう」です。 ヨロシカッタも気になりますが・・・ 「の方」ではなく「の程」なら気になりません

トピ内ID:6085530507

...本文を表示

洋服屋さんですが…

041
ミスギャロン
以前ですが、服を買った服屋の店員さんに、帰りがけに言われました。 「また遊びに来てくださいね。」 遊びに来てって…。 一体なんだってこういう事を言おうと思ったのだろう…。

トピ内ID:3025143074

...本文を表示

細かッ!

041
日本語が云々の前に、 あなたの器の小ささにびっくりです。 そんな揚げ足を取るような視線を同じくして仕事をしている人にするもんかな?と。 失礼な事を言われたのでなければいいじゃないですか。 ニュアンスで理解できる範囲じゃないですか。 それを突っ込む主さん意地悪ですな。 もう少し年をとったら、かんぺき、「最近の若いものは!」と言うたいぷですね。

トピ内ID:9500891520

...本文を表示

気になる時、あります

041
匿名
1円単位までピッタリおつりのいらない金額を出しているのに その金額からでよろしいか?と確認をとられる時があります(笑) レジ表示金額と支払ってる金額が一致してるんだから何一つ問題ないと思うよ。

トピ内ID:4523639232

...本文を表示

あるある!!

041
国語
特にコンビニや飲食店の若いバイト店員さんに多いですね。 国語の授業を一から習い直したら?と言いたくなります。 「~の方、よろしかったですか?」 こんな言い回しは日本語ではありません。 多いですよね、こういう言い回しする人。 特に「~の方」と言う言葉は若い人だけでなく私より年上の世代の人でも使う人多いです。

トピ内ID:5989325406

...本文を表示

「お○○」

041
とこ
お色、お値段…ここまではなんとか飲み込めます。 おサイズ。 お名前様。 と来ると限界を感じます。 店員さんではないのですが、「お仕事」ってどうですか? よく女優が使っていますね。 どうかするとほかの女優に対して「女優さん」などとも(ちなみに「俳優さん」が「お仕事」と言う場面は観たことはありません)。 で、最近知ったのですが、派遣会社HPでも「お仕事を探す」の表記。 扱っているのはどうやら「お仕事」らしいのです。 同じグループ会社の転職サイトでは「仕事」表記。 実情は違うのでしょうが、自分で言う自分の「お仕事」って片手間な感じが否めず、少々抵抗があります。

トピ内ID:5242293570

...本文を表示

私の経験

🙂
あや
おいしいパスタのお店によく行っていました。 お店は清潔だし、雰囲気も良かったです。 ランチセットがあって、あるパスタだけは50円高くなります。 それを注文すると、店員さんが 「50円お高くなりますが、大丈夫ですか?」 と必ず聞くのです。 単なる追加料金がかかるという確認だとわかっていても 「大丈夫ですか?」と聞かれると 「50円も高くなるけど払えますか?」と聞かれているようで とても不愉快でした。 どの店員さんでもおなじようにいわれるので、 そのお店の決まりの言い方なのでしょうが、 結局それが我慢できず、行くのをやめてしまいました。

トピ内ID:3776225823

...本文を表示

私、細かいですか?

041
sale
支払いの時、お釣りがある場合は「お預かりします」で良いと思うんですけど、ちょうどの時も「お預かりします」って言われるのにはモヤモヤします。 ちょうどの時は「(ちょうど)頂戴します」じゃないの。。。? 銀行の窓口でしか出来ない手続の時に「(手数料がかかりますが)よろしいですか?」って確認されるけど、「いやですっていう選択肢はないじゃない」って、いつも心の中で思ってます。

トピ内ID:4954508366

...本文を表示

気になるというか

🐤
voisine
近所のスーパーのレジ係の60代ぐらいの女性がかなりすごい日本語を使います。そのスーパーのレジ係の方全員ではなく、彼女個人の言い方なので、気になるというより、慣れるまで可笑しくて笑いをこらえてました。 彼女は「1000円お預かりまーす。」「42円お返しまーす。」という言い方をするのです。実は、私は去年15年に渡る海外生活から日本に戻ったところで、15年間ほとんど日本語を話す人が周りにいない状況だったので、帰国直後は新しい日本語の表現に戸惑ったり、なじめなかったりしました(”ハンパない”、”ほっこり”、”ガチ”など。若者と接する仕事をしているせいもあるかもしれません)。なので、初めて彼女のこの言い方を聞いた時、とうとう日本語はこんな言い方を容認するようになってしまったのか!とショックを受けましたが、やっぱり彼女独特の言い回しでした。でも、なんでスーパーの他の人に直されないのだろう?

トピ内ID:1086015881

...本文を表示

細かい

041
りん太郎
確かに、トピ主さんの言われてるように、変な日本語を使われてる方多いと思いますが、気にしすぎだと思います。

トピ内ID:8560724003

...本文を表示

私は、

041
ゆい
それほど気にしませんね。 まあ、「~の方」は少し気にはなります。でも、「よろしかったですか?」は全く気になりません。元々日本語にはない表現かもしれませんが、英語ではこういうことはよくあることで、「よろしいですか?」よりも、より婉曲により丁寧に感じる表現だから増加しているのだと思います。 どなたかのレスの、「~高くなりますが、大丈夫ですか?」はこういうのとはまたちょっと違う気がします。これは、やはり私も「払えますが?」と聞かれているようでとても気になります。 銀行の窓口での手数料の確認は気になりません。単にやるかやらないかの確認だと思っています。「じゃあ止めます」という返事も当然あると思いますから。

トピ内ID:2433884083

...本文を表示

おかしくないですよ

🐱
ねこたろう
トピズレで恐縮です。 ひまわりさんのレス内容にある 「とんでもないことでございます」は 正しい表現ですよ。 「とんでもありません(ございません)」 と合わせて調べてみてください。

トピ内ID:7744471699

...本文を表示

細かいとか言っている人がいるが

041
みかん
細かいとか言っている人がいるけど、最近はちょっと言葉の乱れが度を超してきているように思えますね。 とにかく、テレビでのタレントどもの言葉遣いの乱れをそっくりそのまま真似している。日本人って頭で考えて判断すると言うことをせず、「皆(テレビなど)が使ったら私も使う」という情けない人なのですぐに乱れちゃいますね。ましてテレビに出てるタレントなんて馬鹿ばかりなのに。 がっつり、がっつり、とか。イライラしますね。イラッ!と来る!!!イラッとね・・・・ ふぅ。

トピ内ID:6673740902

...本文を表示

とんでもないことでございます

041
ひまわり
ねこたろう様。 「とんでもないことでございます」というのは 正しい日本語だったのですね!?恥ずかしいのは私でした(汗) 一つ勉強なりました、ありがとうございます。

トピ内ID:2856689155

...本文を表示

相槌の『そうなんですね~』

041
ひよこ
正しいのかもしれませんが‥なんかもやっとします。 普通に『そうなんですか?』とか『そうだったんですね』で良いのにって思います。 お弁当の温めの件も最初はもやもやしましたが、『お願いします』と『結構です』で乗り切るようにしてからは気にならなくなりました。笑

トピ内ID:3874967138

...本文を表示

言葉は時代とともに育つらしい

041
はなこ
時代と共に動いていく言葉とはいえ、レジで「1000から」って言われると「わたしからでしょー」と心の中で突っ込んでいます。 言いませんけどね。 ここでこっそり吐き出すわ。 「おられますか?」って・・・。「いらっしゃいますとも」と突っ込んでます。えぇ・・・ ちっちゃいと言われてもいい。引っかかる人がいないとダメなこともあるから。

トピ内ID:8817131882

...本文を表示

年取ったのかな・・。別に気にならない。

🛳
ミネラル
学のある方や、 年配の人などは、 「レベルが低い」とか、 「若いモンの言葉つかい」 とか、 色々あるでしょうけど、 私は違和感ないんですよねえ。 コンビニのひと、 お店のひとが、 丁寧に接客してくれているのがわかるとそれでいい。 接客ってさ、 言葉だけじゃないでしょ? 一生懸命してくれるのが伝わったら、 リピート客になりますよ。 私、中年女性ですが声フェチで、 (ネイルの黒崎えり子さんの声が大好き) マッサージに行くときも、 若い施術者の発する、 トピ主さんの言わんとする現代若者言葉使いにも、 うっとり癒されてますもん。 「はいそれではこちらの腕のほうからマッサージ入っていきますね」 「はいそれでは」 って常に「はいそれでは」 って可愛すぎる~。 たとえば一生懸命な働きぶりで、 丁寧な物腰や眼差しの上で、 そして「あの・・、温めはどうされますか?」 といわれたら、 何か可愛くないですか(苦笑)? 「もうお好きなようにして」(笑) って感じ。

トピ内ID:1658501581

...本文を表示

「~になります」「~と思います」

041
うちわ
店員さんに売り場の場所を尋ねたら「こちらになります」。 何が何に変化するのでしょう? 「~でございます」「~です」で良いんじゃない? 商品について質問したら「~と思います」。 もしかしてよく知らないんじゃないの?って言いたくなる。 プロだったら自分の売り場の商品はちゃんと勉強して、こちらが安心して買えるように「~です」としっかり言って欲しい。

トピ内ID:4576206147

...本文を表示

洋服やアクセサリーを扱う店で

041
鉄仮面
何かを手に取ると、 「その子、今日入ってきたばっかりなんです~」 「よかったら連れて帰ってあげて下さいね~」 ・・・ そういうレベルのお店に入った私が間違っているのですね。

トピ内ID:8164586215

...本文を表示

二番目にお待ちのお客様

🎂
ぽんで
私は、列に並んで順番待ちをしている客に向けて言う「二番目にお待ちのお客様どうぞ」って気になります。 二番目、っていうなら列の最前列じゃなくてその後ろの人じゃ? 「お次のお客さま」じゃないの?

トピ内ID:0457846602

...本文を表示

ファーストフードで

😑
haru
注文した時 「お召し上がりですか?」 と 聞かれることが何度かありました 食べますけど・・・なにか? と しばらく考えて 持ち帰りか、はたまた 店内で飲食なのか を聞いているんだってことに気がつくのに 25秒くらいかかりました。 もうちょっと なんか きき方あるんじゃないかなぁ と 思うのは 私だけではないはず

トピ内ID:7209727689

...本文を表示

いらっしゃいませ、こんにちは

041
余分
こんにちは いらないです。 店内に入った時、「いらっしゃいませ」だけの方が、気持ちいいです。

トピ内ID:1935227398

...本文を表示

全然細かいと思いません

🐶
マロン
誤った使い方なのに、より丁寧だと勘違いしたり、意味を理解しないで使ったり 先輩が言っていたから…とかの理由で乱用してしまうみたいですよね。 私は気になります。 ちょっとずれますが、 以前同じ職場(販売)の人の「いらっしゃいませ」が気になりました。 なぜか2回「いらっしゃいませ いらっしゃいませ」と繰り返していて それが、間に妙なひと声を入れるのです。 「いらっしゃいませ わぁ いらっしゃいませ」みたいな感じです。 「こんにちは」の「は~」なのか 「サー いらっしゃいませ」の「サー」なのか…。 あれは何なんだ??と他のスタッフたちと分析しましたが 分らずじまいでした。 本人にこの手の質問はできる感じじゃなかったので。 ちなみにこのスタッフに勇気を振り絞って 「とんでもございません」を指摘したら 「今まで働いてきた百貨店ではみんな使っていた」と 受け入れてもらえませんでした。

トピ内ID:3843098134

...本文を表示

分かるけどヘンだよ

はしょらー
「お」や「ご」の多用はまだしも、客の子どもを指して「息子様」「娘様」には強い違和感を感じます。

トピ内ID:8017727118

...本文を表示

それ、かわいくないですかぁ?

041
okj
洋服を売っているお店で、良く言われます。 文法的に間違っていないとは思うのですが 何となくモヤモヤ。 突然、親しすぎる距離感を示されるからなのか 上から目線に感じるのか・・・。 「お前の趣味(考え)なんか知らんわ」 と突っ込みたくなります。 もちろん実際には言いませんし、ニコニコしてますけど。 トピ主さんが細かすぎて器が小さいと言われる方もいらっしゃいますが こういう場ですし、私はいいと思います。 実際はスルーされてるわけですし。 言葉は色々な用法を経ていずれ変わっていくものですが、 一方で、日本人としての機微を大切にしていきたいとも思います。 どんな仕事・生活をしているかによっても 言葉に対する敏感さって変わってくるので、 一概に意地悪とは言えないのでは?と思います。 ま、それも思うのは自由なのですけど。 店員さんにいちいち訂正を求めるような事をしてたら そりゃ意地悪!と思いますけどね。

トピ内ID:4305483729

...本文を表示

「お戻し」

041
みかん
おつりを渡すとき   「○○円のお戻しです」 っていう人がいます。お戻し、って・・。ちょっと汚い感じがするのは私だけでしょうか。 あと、「○○円からお預かりします」っていう人いまだにいますよね。「から」、は要りませんね。

トピ内ID:2271109285

...本文を表示

あるある!

😉
そら
一時期「正しく日本語を使いましょう」という方針のレストランでバイトしていました。 水を出す時は「お冷でございます」 お冷に「なります」はダメ。 代金をきっちり出されたら「ちょうど頂戴いたします」 ちょうど「お預かりいたします」はダメ。 お釣りを渡す時、お札を「大きい方」小銭を「小さい方」というのはダメ。 これは大きい方・小さい方で良いのではと思いましたが…。 そのせいか、「お冷になります」と水を出されたり、お釣りが無いのに「お預かりします」と言われると「んん?」と引っ掛かりますね(笑)。しかしそれよりも引っ掛かるのは「~の方」の使いすぎです。 あとは「この店で何か買って行って」を「ご利用なさって」というのも引っ掛かります。「ようするに買えってことでしょ?」と思ってしまします(笑)。

トピ内ID:6820275016

...本文を表示

・・・ですが、

041
popon
ありますよね。 『よろしかったでしょうか』 もうこれは慣れました。最初は変な日本語だなって思っていました。 でもどこに行っても言われますね。 最近気になるのは、 『・・・ですが』で終わってしまう言い方。 先日、病院に予約時間の問い合わせをしました。 『午前中は12時までになりますが・・・』 『大丈夫だと思いますが・・・』 『お待ちいただくこともございますが・・・』 が・・・、その後は省略?何回もその言い方が続くので嫌になりました。 ちゃんと『です。ます。』で終わって欲しいと思いました。

トピ内ID:0851377461

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧