本文へ

英語学習:ネイティブ先生の使い方

レス31
(トピ主 16
😉
グリーン
話題
ネイティブの人にマンツーマンで英語を教えてもらえることになりました。
こちらかややりたいことを指定しないと、その人のおしゃべりにつきあうだけになってしまうので、どうやって教えてもらったらいいか考え中です。

今の私の英語レベルはこんなかんじです。
★昔(10年以上前)に英検準1級を取ったが、それは過去の話。今はすっかり忘れている。
★アメリカのコミュニティカレッジでのESLは全レベル終了。
★主婦の日常はとりあえずこなせるが、おしゃべりはまだまだ。
★語彙力、単語力の無さをひしひしと感じる。
★子供番組は字幕(CC)なしで見られるが、ニュースやバラエティ番組などはCCを追ってしまう。わからない表現、単語多い。

前置きが長くなりましたが、ESLの先生にどのようにレッスンしてもらえばいいでしょうか?
初歩的な会話はできるため、「英語ができる」と思われがち。そのため、周りは「ゆっくり話してあげよう。」とか「教えてあげよう」と
いう気持ちにならないようで、ネイティブと話す機会があっても、彼らは間違いを直してくれないし、言いまわしや表現方法を教えてくれるわけではありません。。。
たまに聞くと「あれ?知らないの?」みたいな顔をされてしまいます。
文法はとっても苦手なので文法も見てほしいですが、文章の作り方をもっと学びたいなぁと思っています。
しゃべる時になかなか英語が出てこなくて、いつも頭の中で日本語で考え、それを英語に置き換え、パズルのように組み替えて、、、という作業を無意識のうちにやってしまっています。
そんなことをやっているからなかなか口から言葉がでないです。。。(思考が視覚優位なようで、聞くよりだんぜん視覚的なものから情報を入れるようです。)

みなさま、ぜひいろんなアイデアを教えてください~

トピ内ID:2957892404

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数31

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

?な人

j
要は、あなたはある程度英語ができるが、基本は全然できてない たぶんおしゃべり的英会話で英語を覚えた人で それは自覚して、これではよくないと思っている。 それでどうやって英語を学ぶかですが まともに英語を教えることができない・教え方を知らない人を うまく「使って」文法などを覚えたいわけですね。 性格が出てます。そういうのって英語レベルと比例します。 なぜならあなたの英語の相手もそれなりだから。 どううまく「使った」ところで、文法説明できない人には あなたにわかる説明はできないでしょうし そんな考え方の人ではまっとうな英語は習得できないでしょう。 もし相手がまっとうな人なら、「使われてる」ことがすぐわかって レッスンは継続しないでしょう。

トピ内ID:8828946386

...本文を表示

尋ねたいことを尋ねる

🎶
元ミズーリのてつ
 私は、アメリカ滞在当初、1回当たり50ドルで個人指導を受けることになりました。最初は、先方の指定したテキストをやらされそうになりましたが、断って、自分が日頃疑問に思っていることをその都度用意して訊くようにしました。読んでいる本でよくわからないこと、運転免許試験の学習、飲み物や菓子で日本に共通するもの、スーパーでの買い物の仕方、レストランでの注文の仕方、行事や自然保護で日本とアメリカでギャップのある問題等々です。そのうち、先方は面倒に思ったのか、忙しいので時間が取れない、ということで取りやめになってしまいました。

トピ内ID:0329407818

...本文を表示

プレゼン

041
りんご
確かに英語で茶飲み話しをしとけばいいのだろうというネイティブと、英語で茶飲み話をしてみたいという日本人学習者のハッピーな組み合わせは多いから、それでいいと思われかねませんね。ESLの先生というと、ただのネイティブではなくESL教員として訓練と経験を経てきた人でしょうが、それにしても、知識と経験と責任感とサービス精神を併せもつ奇特な人でない限り、任せるのは危険でしょう。 私がそのレベルなら毎回15分ぐらいのプレゼンをやって(録画推奨)、あとはQ&Aセッションというのを試すでしょう。時間外の予習や準備はしてくれないでしょうから、その場でどこまで複雑な話に持っていけるかと考えると、テーマを決めてシリーズもののプレゼンで。この言い方で正しいのか、もっといい言い方はないのかとか、プレゼン準備中にわからなかった箇所を質問するなど、茶飲み話に流れにくいと思います。 語彙不足を克服すればニュースの類もディクテーションなどで完全理解へと向かう道が開けます。日本語から英語に訳しているのは英語の処理速度が遅いからです。英語を大量にインプットして処理経験を増やせば速度が上がり、それはなくなります。

トピ内ID:2406990189

...本文を表示

それを考えるのが先生の仕事では?

041
通りすがり
そういうことができない先生につくこと自体、間違ってません?? 個人レッスンなのですから、生徒のレベルにあったやり方を先生と相談して 決めるのが個人レッスンの良いところだと思うのですが。

トピ内ID:8114319369

...本文を表示

自分でよく準備していく

041
nana
jさんのレスは少々辛辣ですが、「ネイティブ先生の“使い方”」という言い方は、私も相当の違和感を感じました。気をつけられたほうがよいかもしれません。 私だったら―ということですが、自分の関心のある分野の新聞記事や雑誌の記事などをよく読んで、自分で文章として要約しておき、それをレッスン時に持って行って一緒にチェックしてもらう、ということをします。漫然と時間を過ごすと、たんなるおしゃべりで終わってしまいますよね。 良い時間になりますように。

トピ内ID:3472516286

...本文を表示

プロのESLなら日本人の弱点を理解しています

041
ノンネイティブ
単なるネイティブならともかくプロのESLであれば「あれ?知らないの?」みたいな顔はされません。 単なるネイティブだったら、日本人が不得手な分野を理解していなため、なぜ日本人がわからないのかわかりません。質問しても説明できませんよ。 そのESLはハズレです。先生をかえたほうがよいでしょう。

トピ内ID:1492646082

...本文を表示

具体的目標を設定しては。

041
mimi
具体的目標を設定して、場合によっては、宿題なども出して貰ったらどうでしょうか。 たとえば、生活の中でしたら、子供さんがいて、学校で先生と相談する時に上手く話せなくて困るとかだったら、そのロールプレイング練習の相手をして貰うとか、運転免許や、その他の交渉事などでも同様に。 文法が苦手ということについては、理屈的なことは、おそらく日本の中学・高校の参考書をさらうほうが良さそうに思いますが、せっかくネイティブの先生にお願いするなら、テーマを決めて、作文(手紙、依頼文書、論文など形式ごとに)などを宿題的にやって添削して貰いながら実践的に習うとか。 語彙は、おそらく辞書をどれだけ厭わずに引くかに掛っていると思いますが、ニュースなど一つの記事を徹底的に読み込んで、その記事についての会話をするとか。 日常の中から、習うネタを常にアンテナ張っていると良いかと思います。

トピ内ID:9392843222

...本文を表示

おしゃべりでいいのでは?

041
コハル
 コミカレのESLってそんなに甘くないですよね?私が取った最終コースは指定の文学作品を1冊読んで7頁以上のエッセイを書くという課題で、例えば英検準一級の作文問題よりはるかに高度なものでした。そもそもコミカレのESLを終了しているということは、高卒アメリカ人と同等の英語力があり、アメリカ人向けの授業に付いていけるという評価なので、それを終えているならば文法などは一通りできているのだと思います。でも、今一つ口がまわらないと…。日本人にはよくあることです。なので、個人授業ならばおしゃべりでいいんじゃないかな?足りないのはそこなんだから。「毎回相手よりも自分の方がたくさんしゃべること。」「間違いや不自然な表現に十分注意して聞いてもらい、会話が中断してもいいからいちいち指摘してもらう。」ということを徹底するのはどうですか。同じことの繰り返しにならないようにおしゃべりのテーマだけあらかじめ決めておくとか。

トピ内ID:8252547861

...本文を表示

自習が大切

041
ヨセミテ
語彙・単語力の無さをひしひし感じられる、ということなので、それはご自分で自習しましょう。 好きな本や雑誌を読んで、気になる単語を調べて、例文を何度もつぶやいて、で少しずつ語彙を増やせると思います。 Longmanの英英辞典(Advanced)がお勧めです。 そしてネイティブの方が教えてくださると言う場合、私なら発音をみてもらいたいと思います。 ただしその方の出身地や学歴、家庭環境、職業、などは考慮しないといけませんが。 予習した本を持ち込み、それを読んでもらう。自分で読むのを先生に聞いてアドバイスしてもらう、など。 文章の作り方は、その先生のレベルにもよると思いますので、軽い添削程度なら無難ではないでしょうか。 ちなみに私が学んだESLの先生は、TVや映画のCCは見ないようにとおっしゃっていました。 必死で聞き取ろうとする方が伸びる、とのことです。

トピ内ID:9896976347

...本文を表示

nanaさんのやり方、やってました

041
でん
私もネイティヴの先生とカフェで1時間、マンツーマンレッスンという形式のものを昔やってました。 まさにnanaさんが書いていたように、新聞や雑誌の記事を読み、要約と自分の意見を書いたものを用意していき添削してもらう、分からない表現などを聞いたり、その記事についてディスカッションしたり、ということをやってました。 会話だと何となくごまかせても、いざ文章を書こうとなると冠詞や時制のことをしっかり分かっていないと書けないので、かなり訓練になりました。 ディスカッションも、あらかじめ読みこんであるテーマについてだからあるていど準備もできるし、そこから踏み込んだネイティヴの意見を聞けたりして、大変勉強になりました。

トピ内ID:3675382053

...本文を表示

英語力を見てみたい

041
ものんげ
トピ主さんの本当の英語力が分からないので、具体的なアドバイスは難しいです。 もし良かったら、今回のこのトピ文を全文英語で書いていただけませんか? そうしていただけると、苦手な面、語彙力など、一目瞭然だと思います。

トピ内ID:8924575065

...本文を表示

謙虚なの?

🐶
そら
10年前と言え、準1級をとってるのに 文法がちんぷんかんぷんというのはありえないのではないかと。 少し謙遜なさってる? 頭の中で日本語が浮かんでパズルのように組み替えてしまう作業は 殆ど、初期状態に感じました。ただただ訓練不足かと。 語彙についてはある程度の時期に修行のように一気に詰め込む時期が必要で 語彙不足はただの努力不足です。詰め込んで活用、文章で触れて、使って定着 定期的にメンテナンス、完全定着へ・・。日本語の漢字と同じではないでしょうか。 ネイティブとの会話時はお披露目会くらいかと。 発音の訂正でなく、文法の訂正を望むなら日本人の先生の方が良いのではないかとも思いました。 何処で混乱しているか、汲み取ってくれますよ。 私も最初2年間くらいは日本人の方にお願いしていました。

トピ内ID:2887920486

...本文を表示

目的がぼやっとしている

🐤
日本語ネイティブ
レスを見て思うのは、勉強の目的(ゴール)がわからない、ということです。 とりあえず上手になりたい、では上手になりません。 あなたが外国の人に「日本語を勉強したいから、先生になって。」と言われても、困りませんか? 日本へ旅行するから、日本人と仕事をするから、日本語のマンガを読みたいから… 目的があって、初めて何を教えればいいかわかります。 それでも「とりあえず勉強したい」と思われるなら、 言い回し(語彙選択や表現)をみてもらったらいいと思います。 日本語→英語の直訳文になっていて、おかしな言い回しになっていませんか。 「それはナシじゃないけど、もっといい言い方があるよ。」 と直観でわかるのはネイティブの強みです。

トピ内ID:5496622620

...本文を表示

j様

🙂
グリーン トピ主
皆様たくさんのレスありがとうございます。PCを使えない状態が多いためレスが遅くなってしまい申し訳ございません。 文字数制限があるようですので、途中で文が切れて読みづらいかもしれませんが、分けてお返事させていただきたいと思います。 j様 お返事ありがとうございます! そうなんです。 中学、高校と英会話教室に通っていたおかげ(?)で、発音は日本人らしくないと言われるのですが、なかなか“日常会話”から先に進めなくて。。。(日常会話の定義も人それぞれですが)なまじっか、発音が良いみたいで、「できる」と思われがちです。 話していても「あれ?ここはofだったっけ?」「ここは複数だったっけ?」「完了形のほうがいいんだっけ?」と思うことはしょっちゅうですし、表現が乏しいのです。。。 そういうことなので、「基本はぜんぜんできてない」というのは否定できません。そんなに深く付き合わない人とその場限りの会話だけなら、いいのですが、 子供関係で英語を話せたほうが圧倒的に有利な状況になっていまして、どうしたら英語力をUPできるかなぁと 模索し始めたところでした。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

j様 続き

🙂
グリーン トピ主
先生はESL専門の先生ではなく、過去に別の科目でチューターをされていたようです。 もちろん、ある程度の授業料をお支払いしてESLの専門の先生に習ったほうがいいことは承知です。 ただ、我が家の事情で、私のESL代にするお金があるなら、子供のセラピー代(障害を持っていてセラピーが必要なんです)にしたいというところがありまして。。。 詳しいバックグラウンドをご説明さしあげてなかったのに、お返事いただけて恐縮です。 >どううまく「使った」ところで、文法説明できない人にはあなたにわかる説明はできないでしょうしそんな考え方の人ではまっとうな英語は習得できないでしょう。 そうかもしれません。先日、質問した時も、辞書を引いてどっちつかずのお返事をもらったので でも、私がもし日本語を教える場合も同じように辞書を引きながらだろうから、そのあたりは気にしないことにして、今、この先生から得られるものは、という方向で考えたいと思ったのです。 貴重なご意見ありがとうございました!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

お返事くださった皆様

🙂
グリーン トピ主
詳しいバックグラウンドをご説明さしあげてなかったのに、お返事いただけて恐縮です。 夫の仕事の関係で現在在米なのですが、英語を使う機会が本当に少ないです。周りはアジアンとヒスパニックが多く、 子供の学校も三分の二が母語が英語以外と言う環境です。。。 今回紹介してもらった先生はボランティアで教えてくださっているので、ありがたいことに無料なんです。 ただなんだから、英語が聞けるだけでもいい、とも思いますが、せっかく先生も「ぼくをどう使いたいか言ってくれ。」とおっしゃてくださっているので、チューターを実際に取ったことのある方からのお話はありがたいです!私は個人指導は受けたことが無く、自分主導のレッスンをお願いしたことが無いのでアイデアが出ませんでした。。。 ワードで皆様へのお返事を別に作成してコピペ作業をしようとしたのですが、文字数がオーバーしていて貼り付け作業に手間取っています。 皆様お一人お一人にお礼とバックグラウンドの説明などを打っていたのですが、こちらにまとめされていただきます。 わかりづらくて申し訳ございません。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

元ミズーリのてつ様

🙂
グリーン トピ主
>最初は、先方の指定したテキストをやらされそうになりましたが断って、自分が日頃疑問に思っていることをその都度用意して訊くようにしました。読んでいる本でよくわからないこと、運転免許試験の学習、飲み物や菓子で日本に共通するもの、スーパーでの買い物の仕方、レストランでの注文の仕方、行事や自然保護で日本とアメリカでギャップのある問題等々です。そのうち、先方は面倒に思ったのか、忙しいので時間が取れない、ということで取りやめになってしまいました。 やはり、受身ではなく、質問・疑問を用意してレッスンに持っていくのがいいですね。 そのためにも日ごろからあれこれ疑問に思わないといけませんね! 今回の先生も、脱線して自分の好きなことを喋り捲る傾向にある方なので、こちらが何か用意したほうがいいなぁ。。。とは感じていました。 貴重なご意見ありがとうございました。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

りんご様

🙂
グリーン トピ主
>確かに英語で茶飲み話しをしとけばいいのだろうというネイティブと、英語で茶飲み話をしてみたいという日本人学習者のハッピーな組み合わせは多いから、それでいいと思われかねませんね。ESLの先生というと、ただのネイティブではなくESL教員として訓練と経験を経てきた人でしょうが、それにしても、知識と経験と責任感とサービス精神を併せもつ奇特な人でない限り、任せるのは危険でしょう。 ESLの先生なのですが、専門とされているわけではなく、ボランティアで教えてくださっています。 よくある教会でのESLの個人版という感じでしょうか。。。ありがたいことに「どうしたいか言ってくれ」とおっしゃってくださっているので、私も「何かアイデアを。。。」と思うのですが、今までに個人レッスンを取ったことが無く、なかなか良い案が浮かばなくて。。。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

りんご様 続き

🙂
グリーン トピ主
>私がそのレベルなら毎回15分ぐらいのプレゼンをやって プレゼンですね!!! すごく良いアイデアですね! 先生に事前準備していただくことは期待できないので、その場で聞いてもらってコメントをもらう、というのはかなり現実的です。私のほうも、プレゼン文章は事前に用意しますが、Q&Aはその場なので英辞郎からコピペ。。。。という作業ができない状況に自分を追い込むのは良い方法です!(苦笑)←英文を書くとき、いつも結局英辞郎からコピペ作業というかんじなので、、、。英語を勉強しているのか、コピペ作業なのかわからなくなっちゃいます。。。 >日本語から英語に訳しているのは英語の処理速度が遅いから。英語を大量にインプットして処理経験を増やせば速度が上がりそれはなくなります。 確かにそうですね。知らない単語・語彙は聞いてもわからない。英語の処理速度が遅い、というのもまさにそうです。頭の中でパズルが動く様子がわかるほど、処理が遅いです。カシャ、カシャ、、、、という感じで英文を組み立てていってます。 英語字幕を頭の中で作っているようです。 貴重なご意見ありがとうございました!!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

nana様

🙂
グリーン トピ主
nana様 詳しいバックグラウンドをご説明さしあげてなかったのに、お返事いただけて恐縮です。 現在在米ですが英語を使わなくてもいいほど濃い日本社会です。英語を習わない日本人の方も多いです。 しかし、我が家は子供が障害を持っていて、いろんな場面で戦わなければいけないことが多く(このことは話せば長くなるのですが。。。)英語が未熟なために悔しい思いを何度もしています。。。 >「ネイティブ先生の“使い方”」という言い方は、私も相当の違和感を感じ “使い方”という言い方は、日本語でも英語でも、親同士の会話でよく使っていたのでこちらのサイトでもあまり気にしないで使いました。「どうやってセラピスト使ってる?」とか「子供のmathのチューターをどう使うか?」というように使っていました。また、今回のESLの先生も「どう使いたいか教えてくれ。」とのことだったので、紹介してくれた友人とも「使う」という言葉を使っていました。 こうして投稿してご意見としていただくことで、「こういう使い方は良くない場合もある。」ということを教えていただきました。 とてもありがたく思っています。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

nana様 続き

🙂
グリーン トピ主
>私だったら―ということですが、自分の関心のある分野の新聞記事や雑誌の記事などをよく読んで、自分で文章として要約しておき、それをレッスン時に持って行って一緒にチェックしてもらう、ということをします。漫然と時間を過ごすと、たんなるおしゃべりで終わってしまいますよね。 要約する作業、は私の苦手なことの一つなので、これは良いアイデアですね!! 単なるおしゃべり、だとなんとなくで時間が過ぎてしまうので、きちんと自分で文章を作っていきたいと思います! 貴重なご意見ありがとうございました。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

mimi様

🙂
グリーン トピ主
実際に今困っている題材を持っていくのはいいですね! 子供の学校の先生がとてもやりにくい人で、メールなどもとても攻撃的なので(こちらが相談をもちかけると全て自分が批判されたと取る)そのやり取りの文面を見てもらえたらありがたいです。 とにかく、実際はいろんな場面でうまく伝わらなくて困っているのに、そう思われないのが問題なので、 具体的に示して教えてもらったらいいですね。 >文法が苦手ということについては、理屈的なことは、おそらく日本の中学・高校の参考書をさらうほうが良さそうに思いますが、せっかくネイティブの先生にお願いするなら、テーマを決めて、作文(手紙、依頼文書、論文など形式ごとに)などを宿題的にやって添削して貰いながら実践的に習うとか。 作文は必須だなと感じています。 あいまいな部分が多いので、目で見える形にして学びたいです。 中学・高校の参考書のおさらい、、、これもいいですねぇ!きっと思い出すことがたくさんありそうです。 でも、優先順位の高いものが他にもありそうなので、参考書のおさらいには手がまわらなさそうですが。。。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

mimi様 続き

🙂
グリーン トピ主
>語彙は、おそらく辞書をどれだけ厭わずに引くかに掛っていると思いますが、ニュースなど一つの記事を徹底的に読み込んで、その記事についての会話をするとか。 そうですね  学生時代にサボっていたツケがまわってきています。。。辞書でキッチリ調べて着実に勉強をしていなかったのに 運だけでなんとなくて点数が取れてしまったりしているので、穴だらけです。 記事を読み込んで会話。。。というのもいいですね! とにかく先生がおしゃべり好きなので、そのパワーと勢いに圧倒されています。スキを狙って話しに入り込もう(もしくは自分の話に持っていこう)とするのですが、畳み掛けるようにさえぎられてしまいます。 日本人は相手の話を最後まで聞いてから話しますが、アメリカ人は最後まで聞かない人が多い気がします。。。。最後には相手の言葉に重ねて自分も話し始めている。それができないと、複数の会話では完全に遅れを取って入れません 特にガールズトークは。。。 すみません、これは英語の問題からちょっとずれますね。。。 貴重なご意見ありがとうございました。

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

コハル様

🙂
グリーン トピ主
エッセイ7ページ以上ですか!それは大変ですね! 私の通ったところは、最終レベルでもエッセイは2ページでした。テストもテキストを一通り見ていればできるような簡単なものでした。(テキストとほぼ同じ内容で出る。) 私が通ったところは、6段階あるESLを終えると、GED(高校と同等の資格)のコースがありました。 私は諸事情でGEDコースには進まず、ESLを終えたところで終了しました。 >会話が中断してもいいからいちいち指摘してもらう。」ということを徹底するのはどうですか。 「自分のほうがたくさんしゃべるぞ!」といつも思うのですが、しゃべりだしたらとまらない先生なのでハードルは高いです。 必死に割り込むスキを狙っているのですが。。。 「会話が中断してもいいからいちいち指摘してもらう。」と言うのは今度お願いしてみます!!そこに、“ネイティブの先生に習う(聞いてもらう)”意義があると思いますので! 不自然な表現に注意してもらうというのも大切なことですね! 貴重なご意見ありがとうございました!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

ヨセミテ様

🙂
グリーン トピ主
はい 自習します! 記憶力の衰えをひしひしと感じる今日この頃ですが、とにかく初心に戻って、単語やフレーズを一つ一つ確認していくしかないかなと思っています。 音読を聞いてもらうというのはいいですね!! 会話ではまったく指摘されない部分なので、本を持ち込むというのは良いアイデアだと思います!! >ちなみに私が学んだESLの先生は、TVや映画のCCは見ないようにとおっしゃっていました。 必死で聞き取ろうとする方が伸びる、とのことです。 そうなんですよね~。。。 こういうご意見もよく伺います。確かに聞くことに集中したほうがいいですよね。 ついつい単語を確認したくて自宅のテレビもCCを出しっぱなしです。。。 CCがないと、BGMのように英語がサラ~っと流れていくので、常に見れるようにしました。 ニュースなどは特にCCで確認してしまいます。。。でもこれだと字を目で追う力はUPするかもしれないけど、 耳で聞く力にはならないですよね。。。 貴重なご意見ありがとうございました!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

でん様

🙂
グリーン トピ主
でん様 記事を読んで要約と意見。。。これはぜひやって見たいと思います。 今までも、“週末に行った場所”くらいは書いて持っていったのですが、そのくらいの気軽な記事だと、たわいも無い会話がダラダラ続くだけなので、“記事に基づく意見”だと、良さそうですね!! >会話だと何となくごまかせても、 そのとおりです。 会話だと、こちらが曖昧でも聞き手がカバーして内容が通じ合ったり、細かい部分が間違いだらけでもそのまま流れていくので、 目で見える形で指導してもらえるととてもありがたいです! >ディスカッションも、あらかじめ読みこんであるテーマについてだからあるていど準備もできるし、そこから踏み込んだネイティヴの意見を聞けたりして、大変勉強になりました。 あらかじめ読み込んである、というのがいいですよね。 まったく自分の知らないことだと日本語でも話すのは難しいですしね。 皆さんからたくさんのアイデアを頂いたおかげで、先生にお願いしたいことが少しずつ見えてきました。 こちらに相談してよかったです! 貴重なご意見ありがとうございました!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

そら様

🙂
グリーン トピ主
お返事ありがとうございます!文法はちんぷんかんぷんではなく、曖昧な部分が多いです。 「ここってof whichにしなきゃいけないんだっけ?」と曖昧だったり。 頭の中でパズルが動いてしまうのは、日本語でもあるんです。。。サイコロジストからは視覚優位の人によくあることだと言われたのですが、英語学習ではそのパズル移動作業が疎ましく感じることも。短い文章でも頭の中でCCが動くのです。“The dog is running.”だと走っている犬の絵の下に英語のCCが浮かびます。 修行のように語彙を詰め込む時期が必要。。。本当にそうですね!受験英語も着実に積み上げていないので今までのツケが回ってきています。漢字と同じ、という例えはとてもわかりやすいです! 私もやり直し英語は日本人の先生に習いたいと思っていて、そのお話もあったのですが、日本人の先生はとにかくレッスンフィーが高い。。。子供のセラピー代が最優先なので私の英語には回せません・・・ 今自分にある環境を最大限に生かすにはどうすれば?と思いこちらにご相談させていただきました。 また現れるかもしれませんが宜しくお願いします

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

日本語ネイティブ様

🙂
グリーン トピ主
お返事ありがとうございます!私の状況説明が足りなくて皆様に誤解させてしまったかもしれません。。。ごめんなさい 勉強の目的ですが、今のところ「障害のある子供がいるため、学校や行政との交渉・話合いが多い。挨拶程度の会話はこなせるし、学校からの配布物なども特に困らない。しかし子供を擁護するために必要な英語力が足りない。先生とのメールや会議で使えるフレーズなども貧弱。それらを強化したい。作文力UPとともに、会話力UPしたい。」です。 しかし、今の先生に「Assertiveな会話力を身につけたい。」と注文しても、恐らくレッスンプランは立てられないと思うのです。そのため、こちらからあれこれ準備せねばと。。。 「言い回し(語彙選択や表現)をみてもらう」というのはいいですね!! レッスン前に自信の無い言い回しを紙に書いていきたいと思います。それを聞いてもらってアドバイスもらうといいですね!!ありがとうございます!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示

トピ主さん

🐶
そら
2回目です。 トピ主さん、それだったら 福祉英語関係の教材はどうなんだろう? 追記を読んで調べてみたんですけど わりと安価で(2000円とかで)出回ってました。 語彙力はアップするかも!!

トピ内ID:2887920486

...本文を表示

そら様

🙂
グリーン トピ主
そら様 再度のレスありがとうございます!! 福祉英語関係の教材、、、そういうものがあるのですね!知りませんでした。 さっそく探してみます!

トピ内ID:2957892404

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧