本文へ

させていただく

レス21
(トピ主 1
041
おもてなし
話題
以前から気にはなっていたんですが、世間でも「気になる」という意見を最近よく見聞きするようになり、注意していると本当に氾濫してきているように感じます。 何でもへりくだればいいとでも思っているのか、かえって不快に感じます。例を挙げると「プレゼントを10名様分、ご用意させていただきました」「通常料金より2割引とさせていただきます」「厳選した食材を使用させていただいています」 この程度ならうっとうしいと思いながらもまだ許容範囲なのですが、より酷い例になると「従来から販売させていただいておりましたものに新たに工夫を加えさせていただき、このたび新商品として発売させていただきます」 思わず笑ってしまいそうですが、笑い事ではありません。実際に多くの場でこんな使われ方をしているんです。 こんな言葉遣いをする理由はいくつかあるでしょうが、ひとつには相手を不快にさせないようにという配慮があるとしたら、私のように不快に感じる人がいては本末転倒というか、逆効果ではないですか。それとも「そんな人間は少数派で、とりあえずへりくだっておけば文句を言う人間はほとんどいない」とでも言うつもりでしょうか。確かにこんなことで文句を言うわけにもいかないし、うっとうしいと思いながらも我慢するしかないのでしょうか。こういう風潮を改めさせる方法は何かないものでしょうか? 長文にお付き合いいただきありがとうございました。

トピ内ID:4482272217

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

言葉狩り

041
未録菩薩
多種多様の人が居て、教科書通りの話をしても何故か不快に思い 不機嫌になり、その感情のまま抗議・攻撃してくる世の中です。 また、言葉尻を狙って仕掛けてくる人も確かに居ます。 企業としては、なるべく丁寧にを建前に 防衛を主とした本音があるのでしょう。 ちなみに、私は病院や役所の『○○様』に違和感を覚えます。 世相を表せているのだと思います。

トピ内ID:6366511014

...本文を表示

こんにちは

041
パナップ
トピ主さんが仰るように、その事が、うっとうしいと言われれば 「そうかな?」と思う人が大半だと思いますが 失礼かもしれませんが、 トピ主さんと、全く同じ心情になる人とは、 全体からみて、何割なのか?を調べていただきたいです。 トピ主さんは、少数派の方なんですか?

トピ内ID:2952349924

...本文を表示

同意!!

🐤
IAWY
私が無意識のうちにトピ立てたかと思っちゃったくらい全く同意同感です。 「させていただく」と言っていれば丁寧に言葉を使った気、相手を気遣った気になってしまっている。 かえって不快です。 日々「させていただく」には疑問を抱いています。 例えを一つあげると、テレビを見ていた時のこと。美容に熱心な某女性有名人が言いました。 「先日お店で〇〇を購入させていただいたんですが...」 私が、ええっ?!この人もいうの?、と思ったと同時に司会者のうちの一人が微かに鼻で笑いながら「させていただいた...」と小声で言いました。 その番組は何事もなかったように進行していきましたが、私と同じようにヘンに思っているんだなと思いました。 ほんとうに鬱陶しいですね。 「させていただく」を連発する人は無教養極まりない人だと思います。 改めさせる方法は、こうしてトピを立てて問題提起をしたり、上記の司会者のようにそれはおかしいと態度に出すということを地道にすることでしょうか。 私は態度に出すことをしていますし、はっきり言える相手場面状況では、かえって不快、と丁寧に伝えています。

トピ内ID:7767046034

...本文を表示

私も気になる

041
noo
以前から気になっていました。 確かずっと前林真理子さんのエッセイで指摘があり、芸能人の「結婚させていただく」などのさせていただくの濫用はおかしい、と。 たしかに結婚するのに「させていただく」って変だろ!と思います。 使い方として間違っていない場合ても、ひとかたまりの文の中で同じフレーズを何度も繰り返すのは頭悪そうな感じがします。誠意も感じられません。 サービス業ではある程度仕方ないと思いますが、考えて使ったほうがいいなあと思います。

トピ内ID:9900244400

...本文を表示

敬語・謙譲語をきちんと知らない人が多いから

041
陽子
とりあえず「させていただく」を付けておけば敬語になるだろう、と考えている人が多いからだと思っています。 職場でもきちんとした敬語や謙譲語を使える人はいません。 動詞+させていただく。こればかりです。 「先ほどファックスを送らさせていただきましたが、届いておりますでしょうか?」などとメチャクチャなことを恥ずかしげもなく言っています。 しかもお客様に。 タレントでも多いんですよね。 「ドラマに出させていただいた」「○○の役をやらせていただいた」・・・うんざりします。 例外として、相手を神様みたいに崇めている場合だけは特別かなあと思いますが・・・ 「憧れの美空ひばりさんと御一緒させていただいた、夢のような舞台でした」などは許容範囲ですね。 二重敬語・二重謙譲語などが平気でまかりとおっている世の中なので、誰も間違いを指摘できないのが問題なんです。 私の職場の50代・60代の上司も平気で「させていただく」や二重敬語(謙譲語)を使いますから。

トピ内ID:3861075173

...本文を表示

あまり気にならない

041
ジャッジ
「作らせていただきます」を「作らさせていただきます」と テレビの出演者がいったりすると、イラっとしますが。

トピ内ID:4963220575

...本文を表示

同感です

🐶
いな
まったく同じ事をずっと思っていました。 よくTVインタビューで芸能人が「以前○○○というドラマに出させて頂いたでのですが今回主役をやらせて頂きまして・・」とか聞くと「出させて?」「やらせて?」と、なんとも不思議な感覚になります。

トピ内ID:2946534739

...本文を表示

御意

041
あずき
同感です。 特に腹立たしいのは、都合の悪い状況に対して釈明を求められたときの「コメントは、控えさせていただきます」という言い方です。素直に「コメントしたくありません」と言えばよいのに・・・。

トピ内ID:2236151061

...本文を表示

同感です

🐧
たりらり
過剰な言い回しが氾濫していますよね。私も不快に思っている一人です。 あと、尊敬の意味で使う「れる、られる」にも、違和感を覚えています。 朝ご飯は食べられていますか この言い方だと私には、「朝ごはんは食べることができていますか?」という意味に聞こえます。 日本語には、召しあがるという便利な言葉があるのに、どうして使わないんだろう、と不思議に思います。 こちらの椅子に座られて待たれて下さい。 などと言われた時には、どうしたら良いのか戸惑ってしまいです。

トピ内ID:3051137339

...本文を表示

私も気になります

041
侑里
今、派遣で働いているのですが、そこの係長がまさに「させていただく症候群」です。 「はい、こちらで資料は修正させていただきまして、修正後はPDFをとらせていただきまして、そちらを添付ファイルのメールで送らせていただきまして、送った際にはメール送りましたというお電話を入れさせていただきますので」 と、お客様とこんなTELをしています。 文章にするとくどいですが、本人はしゃべってるだけなのでそんなに 気にならないのでしょうね。 背中で聞かされている私はすごく気になりますけど(笑)

トピ内ID:0359678977

...本文を表示

同感です!

🐤
はとぽっぽ
私もずっと気になっていました。 専門家の話では「もともとは商売人が客に対して使うへりくだりの言葉」とのことだったので、 お店側の「サービスさせていただきます」などには抵抗感はありませんが、 PTAの役員に当たった方が全員「役員をさせていただくことになった○○です」と挨拶したのにはビックリしました。 また、他に「~かな、と思います」という話し方が嫌いです。 スポーツ選手が「メダルが取れればいいかな、と思います」などど言うのをきくと、イラッとします。

トピ内ID:1584181110

...本文を表示

ホントうっとうしい~

💢
ゆーこ
へりくだるというか、別にしてくれなんて頼んでないのに「させていただく」なんて、押し付けがましさを感じてしまいます。勝手にやってくれとしか思えないし。丁寧なつもりなんでしょうが私も主さん同様、本当に不快感が拭えません。。。ついでに「よろしかったでしょうか」にもかなりイライラしてしまいます。 何なんでしょうね、この風潮は。

トピ内ID:6611349654

...本文を表示

私も嫌いな言い回しだが

041
ヒゲオヤジ
その言い回しが使われているのは、主に、テレビの世界ではないでしょうか? トピ主さんが挙げた例も、いわゆるテレビショッピングでよく聞くようなものです。 実生活で、トピ主さんの身の回りで聞いたことはありますか? 私は、ありません。 そういう意味では、「実害」はありません。 トピ主さんは、そういういわゆるセールストークをよく聞かされるような環境にいるのでしょうか? テレビからそういう言い回しが聞こえてきたら、チャンネルを変えるか聞き流すか、テレビを消すかすればいいでしょう。 この風潮を改めさせるのは難しいと思います。使い手が売る側(買ってもらう側)である以上、へりくだっていて損はないからです。 不特定多数が相手の商売ですから、なるべく文句の出ない言い方になるのはやむを得ないでしょう。 対策としては、聞き流すしかなさそうです。

トピ内ID:1083435177

...本文を表示

ふーん

041
30代です
先日聞いたラジオでも「気になる日本語」でとりあげていました。 「~させていただく」を多用すれば、「?」と気になるのもわかりますが、 「FAXを送らせていただきましたが」 「ドラマに出させていただきました」…気にならない私がおかしいのかな? 「FAXをお送りしましたが」 より、「送らせていただきましたが、」の方が、こちらの都合で勝手に送ってすみません、と感じるのですが。 先方から「送れ」と言われてるなら「お送りしました」の方がいいですね。 「出演させていただく」は、オーディションで選んでいただいた、縁あってキャスティングしていただけた感じがあり、「出演いたしました」なら、自分が監督、主演で自分の力で出演したなら使ってもいいかな、と感じます。 そんなに目くじら立てて、イラつく表現なのかなぁと思いました。

トピ内ID:7928829919

...本文を表示

同感です。

041
食欲の秋
トピ主さんの意見に賛成の方が結構いて心強く思いました。 私はテレビでこの 「させていただく」 と言う表現をよく耳にします。 例えば歌手が「今度こういう新曲を出させていただきました」とよく言っています。 俳優が 「この作品に出させていただきました」と言っています。 2~3年前まではこういう表現は聞かなかったように思います。 ていねいすぎて逆効果だと言う事をどうして気づかないんでしょうか。 テレビに出る人は世間への影響力が大きいので気を付けてしゃべってほしいです。 特に将来ある子供たちへの事を考えて正しい日本語をしゃべって欲しいと声を大にして言いたいです。 だれかこの風潮を問題提起してくれる世間に名の知れた人はいないものでしょうか。

トピ内ID:0562048539

...本文を表示

世も末

041
冬時間
「させていただく」も気になりますが、最近増えているのが 「こないだ」です。何でしょうか?と考えてみました。 「この間」のことでした。 言葉は時代と共に変化していきますが すでに日本語の崩壊は始まっていたのですね。

トピ内ID:4270618540

...本文を表示

そうそう

そうそうそう
いつも同じこと感じてます。 ~します、でいいのです。丁寧に言いたいなら ~致します、で。 「やらさせていただきました」なんてひどいのを聞くと、世も末じゃって思います。

トピ内ID:7046601943

...本文を表示

同感

💋
りんご
丁寧な言葉を遣ってるつもりでしょうが気持ち悪いです。 そしてそれ以上に気持ち悪いのが お名前様 を遣う店員。 思わず 固まってしまいました。 誰かおかしいって広めてほしい!!

トピ内ID:4247143738

...本文を表示

まだましだと思います

💔
文化
昔々、小さな島にケルトの民が暮らしていました。 そこに、アングロサクソン人が移住してきました。彼らは、彼らの言葉を持っていました。 アングリッシュ→エングリッシュ→イングリッシュ! そう、これは英語のお話です。 その島に、今度はゲルマン人の大移動でドイツ語を話す人たちがやってきました。 アングリッシュは、格変化をするようになりました。 最後は、ノルマンコンクエスト。フランス語が混ざってきました。 そして、今の英語になりました。 言葉は生き物です。 「日本語の崩壊」とか言ってる方は、平安時代の言葉でも使っていらっしゃるのでしょうか。 おかしい!(これ、褒め言葉として受け取ってくれますよね) 逆に言うと、「違和感」を多くの人が訴え、その表現を使わないようにすれば、変える事もできます。 ただ、メディアの影響力に勝てるとは思えません。 「色々な言葉が混ざった英語よりは、変化は少ない」と、慰めの言葉を贈ります。 メディアが動いて変わった例はあります。 一度「言いマチガイ」で広まった言葉を、テレビによく出る方が「言いマツガイ」と修正していました。 これは、浸透しつつあると思います。

トピ内ID:6809320987

...本文を表示

テレビを見てると気になります

041
sapphire
20代後半の女優が「撮影でイタリアに行かせていただいた時に…」と言っていました。 普通は仕事で外国に行ける人なんてそう多くないのに、自分は仕事で行っている。だから控えめに言っておこう。 という感じなのでしょうか。 むしろ、「撮影でイタリアに行った時に」の方がさっぱりとして嫌味っぽくないと思うんですけどね。 もっと変だと思うのは、芸能人の「○○さんと入籍させていただきました」という報告。 結婚相手の親族に言うのならわかりますが。 お相手が芸能人ではなく、知らない一般人だとなおさら違和感があります。 こんなことを書いてもそう簡単に変わりはしないでしょうが、私も書き込まずにはいられませんでした。

トピ内ID:6648037326

...本文を表示

よかった

041
おもてなし トピ主
まとめてのお礼で失礼いたします。 ここに書いたことで少しすっきりしました。そして気になってる方がたくさんいらっしゃることが分かり、心強く思います。 芸能人なんかはやはりマネージャーなどに相当うるさく言われてるんでしょうか、みんな判で押したように「させていただく」の連発ですね。こう言ってはなんですが、あまり敬語などもうまくしゃべれないようなタレントでもこれだけはみんなきっちりしてますので、やはりきつく言われてるんでしょうね。 「結婚させてください」とは相手の親には言うでしょうが結婚、入籍などは2人で合意の上するもので、「誰にさせていただいたの?」と言いたくなります。「入籍いたしました」が普通でしょう。 ドラマなどに「出させていただいた」は、監督やプロデューサーなどが使ってくれなければ出られないのでこれは分かるんですが、先日も「以前こういう役をやったとき・・・やらせていただいたとき」ってわざわざ言い直していた人がいたので、「そこまで神経質にならなくても」と思ったものです。

トピ内ID:4482272217

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧