トピ内ID:5052375388
これポチに投票しよう!
ランキングレス数47
小説は原書
トピ内ID:9332063595
日本に住んでいると・・・
トピ内ID:7210092247
読みます
トピ内ID:9107272279
英語が原文の小説なら原書で読みます
トピ内ID:3847843137
原書派です
トピ内ID:2367265136
英語の本ならできるだけ原書で読みます。
トピ内ID:5469287824
翻訳者による
トピ内ID:1126921025
追加
トピ内ID:5052375388
原書
トピ内ID:6754668767
読むこともある、程度
トピ内ID:9781045979
原書で読みます
トピ内ID:4486223821
バイリンガルといっても色々いる
トピ内ID:7096449577
楽なほうで読みます
トピ内ID:3569661021
読みます
トピ内ID:9602568566
ものによります
トピ内ID:5505234038
それほどわかりませんが
トピ内ID:6093049304
原書で読むのが理想なのですが・・
トピ内ID:3168937919
以前は
トピ内ID:5942903413
ミステリのつづきだけ
トピ内ID:7124607377
できれば原書
トピ内ID:6989625199
翻訳調の日本語が嫌い
トピ内ID:6675549468
元が英語なら英語で。他言語の場合はざっと比較後。
トピ内ID:8306051640
原書、いいですよ
トピ内ID:4806016197
私は専門書のみ
トピ内ID:7566539120
続編とか
トピ内ID:9539940546
両方……
トピ内ID:1661561964
翻訳の無いものと翻訳がダメダメなもの
トピ内ID:5823843298
原書のニュアンスがわからないのに原書で読んでも意味が無い
トピ内ID:8669610232
特定のジャンルの書物だけ
トピ内ID:2247111686
きっかけ
トピ内ID:5052375388