本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「○○(具体的な料理名)を取る」これって方言? それとも…?

「○○(具体的な料理名)を取る」これって方言? それとも…?

レス104
(トピ主 9
041
たかなごはん
話題
初めまして。四国出身、関東在住5年になる女です。 最近できた友人の言い回しに疑問があったのでみなさんにご意見をお聞きしたいです。 彼女と食事に行くと「○○(具体的な料理名)を取る」と彼女が言うのですが、その言い回しを聞くたびにふしぎな気持ちになります。 海老チリを例にあげると、 「(既にテーブルの上にある)海老チリを取ってくれる?」 ではなくて 「(メニューを見ながら)海老チリを取ろう」 といった具合に「注文する・頼む」という意味で使用しているようです。 「出前を取る」時の「取る」がニュアンスとして今回のケースに近いと思います。 関東に住んで5年目を迎えても出身地の方言が出てしまう身なので、私が知らないだけで標準語なのだろうと捉えていました。 でも、彼女以外にそういう言い方をする人をこれまで見たことがないんです。 彼女は静岡県の出身なので静岡県の方言な気もしますし、そうじゃない気も…。 考えはじめるとふしぎでふしぎで仕方ないので(笑)、今回思い切ってみなさんにお聞きすることにしました。 「レストランなどで料理を注文する」ことを指して「取る」という方、いらっしゃいますか? この言い方は標準語なのでしょうか、方言なのでしょうか、それとも彼女独自(ご家庭独特)の言い方なのでしょうか? 方言として使うという方、どの地域にお住まいですか? (おまけで聞いてみたい要素として、食事の動作にまつわる方言、独特な言い回しなど、あればそれも聞いてみたいです) 言葉って面白いな~と思いながらこのトピを書いています。 たくさんのご意見をお聞かせ願えたら嬉しいです。 長文をお読みいただきありがとうございました。

トピ内ID:1743421006

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数104

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

使います

041
kao
群馬ですが、「取る」使います。 居酒屋など みんなでメニューを囲んで「何を取るぅ?」とか「唐揚げも取ろうよ」とか、 普通に使います。 もちろん「注文する」という言い方も「たのむ」という言い方もします。 「取る」という言い方に何も疑問を感じませんでした。

トピ内ID:6814696456

...本文を表示

ずっと使っています…

041
りま
子どもの時から、五十を過ぎた今も使い続けています。 あまりに当たり前に使ってきたので、今回、「特別?なのかしら…」とちょっぴり不安に思っています。 私の周囲の人たちも、普通に使っていると思うのですが。 因みに、生まれも育ちも横浜です。

トピ内ID:4739487391

...本文を表示

標準語ではないと思う

041
北関東
北関東出身で、東京に住んで25年です。 私も私の周りも、注文の相談時には、 エビチリを頼もうか。 エビチリにしよう。 エビチリ食べようか。 てすね。 取る。は、やはり出前時のみです。

トピ内ID:5807271170

...本文を表示

考えた事も

🐤
ICHICO
気になったこともありませんでした。 東京生まれ・東京育ち 父は茨城産 母は秋田産 我が夫は4代前より東京下町の人間です。 出前については「取る」といいますね。 レストランでオーダーする時は「○○を注文する」とか言いませんナァ・・・。 「私は○○がいいな」とリクエストはしますけど・・・。 追加注文のときは、私は夫に「○○オーダーして」と頼むか、自分で「○○をお願い」と店員に言います。 レストランで「出前を取る」という感じでの「取る」は使わない。 ああ、夫の母は生粋の江戸っ子ですが「出前でも取る~?」と言いますよ。 考えてみると、何故「取る」なんだろう。 考えた事もなかったワー。

トピ内ID:8768635781

...本文を表示

へぇ、面白いですね

041
かのん
方言なのか、個人・家庭的なクセみたいなものなのか気になりますね。 方言だとしても、県内のごく一部地域とかっぽい。 私はもともと兵庫県でも大阪寄りの地域出身なんですが、結婚して 東播(兵庫県海沿い西の方)に来まして、食べ物・食事を頂くときに 「よばれる」が普通にいわれているのに地域性を感じました。 食べ物のお土産を差し上げた時などに 「ありがとう、よばれるわ~」などです。 普段の食事でもいってるかな。 後から夕食の席に着くときなどに、 「じゃあ私もよばれよか」とか義母がいってたかも。 意味として知らないわけではなかったですが、私の知る限り、奈良・ 大阪・神戸あたりでは使わない言い回しだったので、新鮮でした。 あと、味がしみてることを「しゅんでる」といいますね。 おでんなど、「これよぅしゅんでて旨いわ~」 「味しみてて」よりおいしそうに感じます☆ (でも自分ではサラっといえないのだけど…)

トピ内ID:1210274504

...本文を表示

使う場合あるかも

041
氷雪まつり
全国あちこちで育っているのでどこの地域とは言えない自分ですが… 料理を頼むことを「取る」とはあまり言いませんが、シェアする料理を頼む場合には使うこともあるように思います。 。 居酒屋で口々に 「ホッケの塩焼き」 「なめこおろし」 「冷やしトマト」 と頼んでいて、 「お刺身欲しいね、盛り合わせ一つ取ろうか」 というような場合。 とか、 中華料理店で複数の料理を頼んで分ける場合。 「点心は、小龍包と春巻き取ろうよ」 これが個々に頼むランチなどでは使わないように思います。 「パスタランチ、デザートはティラミスを取ります」 とは言いません。 でも、誰かが使っていてもトピをたてるほどの違和感は感じないかな。

トピ内ID:1991041457

...本文を表示

東京生まれですが

041
ウィンク
私も両親も親戚も友人達も、出前はもちろん、レストランで注文するときも「○○をとろうか?」などど普通に言いますよ。 今まで一度も疑問に思ったことなどなかったですが、そんなに不思議ですか?

トピ内ID:1471585880

...本文を表示

東京出身です

041
アン
我が家では出前なら「ラーメンをとる」とか「ピザをとる」といいます。 だから彼女の発言を聞いても違和感をおぼえないと思います。 でも自分がお店で使うかどうかといえばなぜか使わないです。 多分方言ではないのではないかと思います。

トピ内ID:1093621333

...本文を表示

東京生まれ

041
わんた
東京育ちですが、「とる」って使います。毎回ではないけど。 何も不思議に思ってなかったです、今まで。私の友達は皆当たり前に使ってます。千葉出身の子もつかってますよ。 ま、「たのむ」とか「オーダーしようか」とかももちろん使いますけどね。

トピ内ID:1150379924

...本文を表示

出前

🐴
在米二十周年記念
母が京都で父が大阪ですが、出前ならどちらも言います。 「お寿司とろか」とか。 でもレストランでは言いません。 レストランでの注文なら「私、スパゲティーにしとくわ」という感じですね。

トピ内ID:6049300615

...本文を表示

みんなで食べましょう

宮城だっちゃ
主さんのお友達のようにメニューを取るとは言わないなあ・・出前を取るとは言うけど、お店では注文、頼むになりますね。 誰かの家で集まっていてお茶の時間などにちょっと遅れてきた友人がいると、 「用意できてるから、こっちさよさって(来て)(寄る)食べらいん」となります。 よさる・・は来てとか集まってなど、どうぞどうぞ的なニュアンスで、歓迎しますよの意味です。 食事の動作というよりみんなで集まっているときによく使います。 親戚で集まりや、町内会の会合などでも、「みんな集まってだよ、どうぞよさらいん」となります。

トピ内ID:5532069271

...本文を表示

彼女の家が出前を良く取る家庭だったのでは?

041
近所のラーメン店廃業
静岡県の事は知らなくて、完全に推理ですが、 幼い頃から使い慣れた言葉だから使っているだけとか?時々出前を取る家庭で育っていた訳で。

トピ内ID:9356401604

...本文を表示

言いますけど、方言ではないと思います

041
ぷち
私は41歳ですがずっと東京にいる家系です。 注文する時に「取る」、確かに最近言わないかもしれませんが 違和感ありません。 方言ではなく、年配の人が使うイメージがあります。 取るとは「数多くあるものから選択する」という意味がありますし。

トピ内ID:9277826126

...本文を表示

注文するときに使います

041
とむすけ
お店でオーダーするときに、確かに「○○取ろうか」って言ってました。 東京生まれ、東京育ち、アラフィフです。 店屋物、おそばとか、お寿司を電話で頼むときも、 「今日はお寿司を取った」といいますね。 注文したという意味だと思っています。 日本全国共通ではなかったんですね・・・

トピ内ID:5322107512

...本文を表示

普通に言います

😀
youyou
40代女性、関東在住ですが、普通に言います。 私は小学校まで富山県、その後神奈川県、千葉県、茨城県、東京にも住みましたのでどこの言葉かははっきりしませんが... 「頼む」と言う事も多いので頻繁には使わなくなっている気もしますが、誰かが使っていても全く違和感は感じない言葉です。

トピ内ID:8586159165

...本文を表示

うん~?

🐱
ぷーにゃん
生まれも育ちも静岡ですが 言うかも でも普通に「エビチリ頼まない?」って感じで聞く時もある 仕事で 発注する時「○○を取りますか?(注文する?)」 お客として「○○の商品取れますかね?(取り寄せられますか?)」 感じで使いますが・・・標準語じゃないの?? 静岡人 方言なのか標準なのか解ってません 目立つのはわかるが日常普通につかっていると解らない部分もあるので 静岡人だと 市役所 をしを強く言う 『シ』ヤクショって感じでいいます 少しをちっと、ちょっと でも細かい所気にしますよね 昔バイトしてた時、社員の関東出身の方と話していたら 言葉でいちいちつっこまれてましたので話したくなかったです 意味がまったく伝わってない訳ではないですよね? 関西の方だと何も言われないのにな

トピ内ID:0156033717

...本文を表示

取るって言わないって知らなかった

😀
むー
埼玉生まれ、現在千葉。学生会社員時代は都内中心地、主人も23区生まれ育ち。 レストランで注文するとき、「何とるの?」「パスタとろうかなあ?」等普通にいいますよ。 物心ついたころから家族や友達みんなふつうに使ってます。 「注文する」のくだけたバージョンです。 疑問に思った事、一度もありませんでしたのでこの質問にビックリです。 四国や関西ではなんていうんですか? 「注文する」ってしっかりというんですか?

トピ内ID:2888101107

...本文を表示

おもしろいトピ

041
りらこりら
そう言えば私はどうだろう…と思わず考えました。確かに出前をとる時は『出前とろう!』といいますが、お店では『○○頼もう!』と言ってる事に気づきました。東北M県出身です。

トピ内ID:0626339415

...本文を表示

標準語は全国共通、南関東か静岡のどちらの方言?でしょう

041
まろん
>この言い方は標準語なのでしょうか、方言なのでしょうか、 トピ主さんが知らない時点で標準語ではありません。方言です。 尋ねるなら南関東の方言か、静岡の方言か? ですよ。

トピ内ID:3763085143

...本文を表示

普通に言います

🐧
trx850
神奈川県出身、東京在住、広島に居住経験あり。 普通に使います。 通じなかったことはありません。 気にしたこともありません。 以上です。

トピ内ID:2751430968

...本文を表示

方言だと思います

041
関西人
標準語ではなく方言だと思います。関東が舞台のドラマや映画でそういうせりふが出てきますね。僕は神戸と大阪にそれぞれ永く住んでますが、「○○でいい」とか「○○にする」とか言います。

トピ内ID:6151184057

...本文を表示

言いますね

041
ルルB
うーん、「エビチリ取ろうか!」言いますね。 大阪出身、現在九州在住。 どちらの地域で言っても、そんな不思議がられる事はないです。 勿論、「注文する」と言うのが一般的ですけどね。

トピ内ID:8758780219

...本文を表示

東京弁ではない

041
renault
東京出身です。 その場面の「とる」は、東京弁でも、標準語でもありません。

トピ内ID:0231480818

...本文を表示

いいます、いいます。

りん
生まれも育ちも、現在の住所も神奈川県です。 言いますね…。 メニューを見ながら、「エビチリ、とろう!」とか、やはりメニューを見ながら「何とる?」と連れに聞いたり。 ただ、親や祖父母は良く使っていましたが、私(アラフォー)は、段々使わなくなってきている気がします。 通常は、「エビチリにする」とか、「何にする」とか言いますが、何かの拍子に出てきてしまう言葉です。

トピ内ID:7642286830

...本文を表示

違和感ないですね

まる
40代の主婦です。 東京生まれで、神奈川在住です。 私自身は「海老チリたのもうよ」「海老チリ、注文しようよ」と 言うと思いますが、 誰かが「海老チリ、とろうよ」と言ったとしても違和感はないですね。

トピ内ID:2126918186

...本文を表示

使うときあります

🐶
いち
静岡県東部在住40代です。 使いますね。 「○○一つ取ってみんなで分けよう」 とか。 身内やら親しい人相手だと出やすい。 方言なのかもしれないなあ、気にしたこと無かったけど。 トピタイトルで予想ついたし トピ文を上から読んでいて言うよねぇ、と思って 半ばで静岡県出身の文字を見て納得しちゃったのは 否定できないです。 いろんなレスがあるといいですね。私も楽しみです。

トピ内ID:6605359155

...本文を表示

方言かなあ・・・

041
私、関西に住んでいますが、関西の人が結構 「エビチリをとろう」と言っている気がします。 関西全体で使われているかはわかりませんが その言葉を使う知り合いは奈良の人ですね。 私は地元は九州ですが、九州ではあまり聞いたことが ない気がしますね。今もですが地元にいたころは 「エビチリをたのもう」 といっていたと思います。今思えば「たのむ」も 変ですが・・・注文するの意味で使っていました。 たのむ、は母が言ってた言葉ですね。 母は佐賀県出身です。しかしお年寄りとか母よりも 上の年齢の人はもしかしたら「とる」を使って いたかもしれません。

トピ内ID:6074795784

...本文を表示

いや

🙂
ささ
静岡在住ですが注文は注文するとか頼むとか食べるとかです。 取るは出前取る以外で使わないなぁ。 その子の家のルールな気もする。

トピ内ID:5707338316

...本文を表示

福岡です

041
ひかり
~をとる、って使いますね。 親しい間柄なら特に唐揚げでもとる?って言いますよ。 方言じゃないと思います。 ていうかわざわざ~を注文する?とか言いません。 料理を追加や頼むときは注文する、に決まってるので略して言ってるんだと思います。

トピ内ID:1017373438

...本文を表示

静岡出身です

お茶の子さいさい
方言だと思います! …というのも、私も今初めて方言なのだと分かりました(笑) 「デザートを頼もうよ~」という意味で、「デザートを取ろうよ~」と言っていました。 30年以上方言だと知らずに生きてきて、しかも時々使っている気がします。 ただ不思議なのは、夫には一度も突っ込まれたことがないです。 ちなみに夫も東海圏出身なので…結果やいかに!?

トピ内ID:6517734876

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧