本文へ

欧米(人)という言葉が嫌い (駄)

レス42
(トピ主 1
🎶
西欧在住日本人
話題
米国に住んだことはありませんが、旅行で何度か東西訪れており、トータルで
2ヶ月くらい過ごしたことはあります。
西欧に20年以上住んでいますが、欧州だって一括りにできないほど
東西南北で違いがあるのに(西欧の中でさえラテン系かゲルマン系かで
違います)米国とはカルチャー、メンタリティー、いろいろな面で
大きな違いを感じます。
それなのに、何故、日本では「欧米」と一括りにするのでしょうか。

「欧米で流行ってる」と言えばなんとなく良さそうな感じ?
「欧米人」とは、つまり白人のこと?
でも、ここにはオセアニアは含まれていませんよね?
小町のトピでも見かけますが「欧米人の夫がいます」って「欧州人」と
「米国人」の二人の夫がいるのか?、欧州人と米国人の両親を持つ夫が
いるのか?、と突っ込みを入れたくなります。

それって東南アジアは元より、日本と中国、韓国だってそれぞれ違うのに
アジアでは、とかアジア人は、って一括りにされるのと同じなのでしょうか。
どうでもよいことですが、いつもこの「欧米」という表現が障ります。
同じように感じている方、いらっしゃいますか。

トピ内ID:8747156916

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数42

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ネット上だから特に言わないだけでは?

041
正語
文章から、まだお若いのでしょう。 【って】という言葉をよく使われています。 そんなに躍起になる日本語ではありません。 アジア人も、欧米人も。 これは、ただ特定した国を示したくないという事だと思います。

トピ内ID:5287115468

...本文を表示

大筋で同感

041
三郎
そもそも「主人は、、、人」と言うのに引っかかります。 そして、主題はと見るとそんな事とは関係ない事が多い!  結局は「主人は、、、人」を言いたいのだけど、それでは反感を買うから、と案じているからではないか、と勘ぐっております。 フロイドがかってますかね、私の見方?   話代わって、五月蝿いようですが、英語で欧州・ヨーロッパとは大陸のみを指します。 英語圏、即ちイングランド、スコットランド、ウエールス、アイルランド等は含みません。  ですので、例えばアイルランド人が「此の夏はヨーロッパで過ごす」とは良く聞く話です。 

トピ内ID:8897767900

...本文を表示

まぁまぁ

🎶
丼モノ
まぁまぁ、熱くならないでください。 そういう議論は前々からあることですが、 日本人にとってはやはり外国が遠いので、イメージ的に、 日本以外のアジア系、東南アジア系、アフリカ系、(中)南米系、ヨーロッパとアメリカ・・・とかザックリした分け方しかないのだと思います。 小町で欧米人って表現は、特定を避けるための便利な言葉だと思いますね。 細かくわけるとそりゃ、いろいろありますが、読者にそれほど深い興味がない場合はザックリで便利です。 個人的に気に障る・・・とは、きっとご自分の住んでいる場所に誇りを持っているからでしょうね。他と同一視されたくないという。それは素晴らしいことだと思います。 私も欧州に数年間住んでいましたが、やはり欧米を一括りにするのはおかしいという感じ、ヨーロッパ人が必ずしもアメリカを好意的にみてないという事実を感じました。 でも、日本に帰るとあーら不思議。欧米で・・・となりますね。金髪碧眼の白人イメージも未だにあるのでしょう。でも最近では随分色々な国の知識が増えてきたとは思います。各国トークのテレビのおかげでしょうね。

トピ内ID:5935388385

...本文を表示

嫌いと言うより笑える。

🙂
アメリカ小町
アメリカに住んで40年。ヨーロッパからの移民が多いアメリカですが、良くも悪くも、ヨーロッパのどの国ともアメリカがひとくくりになる事はあり得ません。でも、何故かカナダの方達は西ヨーロッパとひとくくりに出来ない事は無いと思います。

トピ内ID:5935997547

...本文を表示

特に

🙂
ささ
そこまで大きく憤りは感じないなぁ。 だって何事にも包括した物言いってあるものだと思うし。 貴女だって東西南北と大きな違いはあるけど必要上欧州と言う括り方はするんですよね? 逆に言えば「欧米と括るには共通項が一つもないのに何で括るねん」という主張ならなるほどと思います。 共通項がある場合に話の大きさで包括的な言い方するのは当然です。 無駄に長いだけの話は本質が理解できなくなりますので。 例えば「欧米が共産圏に対して~」と言う話が「アメリカとイギリスとフランスと○と○と○と」とダラダラしてたらいつまでも本題にいけない。

トピ内ID:4968127674

...本文を表示

なんとも思いません

041
米国東海岸在住
東洋人、アジア人、中近東人、アフリカ人などを除いた、(大体において)白人中心の人達、という感じでしょう。何とも思いません。 移民も多くなって、フランス人という黒人も多い中、どうでも良くなっていますが、昔からの雰囲気で上記のような感じで使われているのでしょうね。

トピ内ID:2512120904

...本文を表示

単なるグループ分けの問題では

041
UK
欧米=西洋 (Western) のことを指し、大局的に使用される言葉だと思っていました (反対は東洋)。 アジア人は、アフリカの人は~でひとくくりにされるのは、人間とはある程度グループ化をする生き物だと思うので仕方ないことだと思います。 まぁ、緑黄色野菜、淡黄色野菜みたいに、野菜でも分けられていますしね。 それいったら、「日本人」の定義の中にも、関西人やら沖縄人、いろんな人種?が隠れていますよね。 あんまりカリカリしても仕方ないと思いますよ。

トピ内ID:2472586669

...本文を表示

そんなに目くじら立てることもないんじゃない?

041
自称欧米在住実は茨城
西欧も広いと言えば広いよね。 でもまぁこう言うのって何処も同じなんじゃない? 西欧在住(自称ね)なのに、お分かりじゃないってのが不思議なのですが、西欧でも東欧でもユーラシア大陸の東の地区は中国もモンゴルもベトナムもフィリピンもマレーシアも日本も「アジアでは」とか「アジア人は」なんてひと括りにしてるじゃない。 そう言うところに気付かないところがトピ主さんのチャーミングなところだなと感じたトピでした。

トピ内ID:7571449814

...本文を表示

欧米列強

🐤
miri
私の理解では「欧米」には「列強」が続くのであり、19~20世紀に植民地政策を進めて世界の政治経済を牛耳る立場になった国々のことです。 現代なら「欧米」には「先進国」が続くでしょうね。 白人によるキリスト教文化が基盤にある点が共通しています。 ですので時代遅れな言い方ではありますが、「欧米」には一まとめにするだけの背景が一応あると思います。 多分元々は、「欧」には植民地化政策と関係のない、どちらかというと貧しい欧州の小国は含まれていなかった。 同様に「米」はすなわちアメリカ合衆国の事であって、中南米は含まれていなかった。 でも現代では、白人キリスト教国という意味でカナダも豪州も含めていると思います。 いい加減だとは思いますが、一まとめにする意味は分かります。 欧州人の知り合いは、米国の文化はそこそこ近い感じがするけれど日本を含めたアジアの文化は全然違う、と言っておりました。 本人は自分を「欧米人」とは言いませんが、欧と米が全く違うかと言うと、そうでもないようです。 米国も英国からの移民が作った国ですので。

トピ内ID:1040088585

...本文を表示

欧米人には日本人と中国人、韓国人は区別がつかない

🙂
おっちゃん
それと同じことじゃないですか。怒る程のことじゃないと思いますけど

トピ内ID:7531300184

...本文を表示

思いま~す!

041
ソーラパネル
そんな下らない事にイライラするなんてアホらしいと思いま~す!

トピ内ID:9320586303

...本文を表示

暗黙の了解で

041
RAR
ヨーロッパの白人と米大陸に渡った子孫を意味してるでしょう。英国と米国なんて親子みたいなもんですし。 端的に言えば、この世界である程度支配的な文化を形成した西欧人というくくりではないでしょうか。 東洋人には使いやすいカテゴライズだと思います。 あちらの人から見て、日本人、中国人、韓国人の顔は見分けつかないだろうし、文化の違いは理解して欲しいけど、分かってない人がほとんどでしょう。自分はそのことに憤ったりしませんよ。

トピ内ID:6844982900

...本文を表示

「欧米人」の日本感と同じでしょ

041
ぽめ
二胡とドラの音で「ジャパニーズ風」を演出する映画、マヨネーズとアボカドで味付けした寿司、 日本人はそういうものにいちいち目くじら立てません。 もうちょっとよく知って欲しいなぁとは思いますが、「それは違うでしょッ」と 「欧米の」人達に突っ込みは入れません。 だから旅行して実際に触れ合う価値があるんです。 何もかも、どこにいたって地球上の正解がわかるなら つまらないじゃないですか~。

トピ内ID:1733957558

...本文を表示

文脈によっては100%アリ

マダム・イノウエ
西欧在住ですが、欧米(人)という言葉は、意味・文脈によっては問題なく受け入れられるし、使います。(ちなみにきいてみると、西欧人の夫も「欧米(人)」「アジア(人)」といった括りは有効と思うそうです。) 私はMiri様と大体同じ意見で、使うときは「欧米」のあとに「先進国」が来ることが多いです。私のイメージでは… キリスト教が文化的基盤で、国単位の人口の多数派が白人。民主主義が(一応)確立していて、法の支配、人権尊重(男女平等を含む)、環境保全、動物愛護などの概念が社会に広く浸透している。冷戦時代は「西側」。移民を輩出するよりは受け入れる側で、OECDに加盟している国、その住民。だから、オーストラリア、ニュージーランドは入るけど、ロシアは入りません。 ただし、一人の人について「欧米人」は無理。個人レベルでは「欧州人」と「北米人」は随分違いますから。 世界レベルの社会問題、地政問題などについては、「欧米」は存在します。

トピ内ID:0218257050

...本文を表示

なぜだろう?

041
pon
オセアニアの人が怒るならわかるけど どうして主さんがそこまでエキサイトするのですか? その理由がわからない。

トピ内ID:4868451738

...本文を表示

人に関してはいわゆる暗号でしょう?

041
色盲
「欧米人」は、いわゆるコケージアンを指して使われている、と理解しています。でもこの言葉は今はいろいろ弊害がありますから、「欧米人」が便利なのでしょう。 オーストラリアとか南アとかNZの、ヨーロッパ系の人を説明するのに都合がいいし、もっとつっこめば、北米人の場合もヨーロッパ系のみを想定して使っているわけで。 ところでこの場合の米はアメリカだけですよね。カナダはこの言葉ができた頃は英国領でしたから。

トピ内ID:1595750397

...本文を表示

ファッションカルチャーではないカルチャー(文化)なんです

041
opus
欧米を『Western Nations』、『The West』、 つまり、西側諸国と考えれば、 オセアニアも含まれると思いますが...。 国会とか憲法とか、ウェストミンスター方式 だと思うので。 欧米とは、古代のギリシャとローマ時代から 続いて来た文化を基盤にしている国々のことを 表していると思います。 それをヨーロッパの特に西側だとすると、 そこから北米、オセアニア等に移住した人たちが 建国した北米やオセアニアも、西ヨーロッパと 共通する文化を基盤にしています。 西欧に20年お住まいなら、意識していなくても、 『Habeas corpus』の恩恵は受けておられるはずです。 『欧米・西側諸国』以外でこの人権を保障するのは、 もしかしたら日本くらいかもしれませんね。 それは、戦後に欧米方式の人権がもたらせられたからです。 そんな感じで、欧米に共通する揺るぎない思想があることは、 疑う余地がありません。 ヨーロッパの長い長い歴史を学ばれたら、 もっと視野が広がると思いますが...。

トピ内ID:6754659103

...本文を表示

倫理観の基盤がキリスト教の地域のことだと思います

041
さぼさん
植民地化以降に、キリスト教を広めた地域は、ベースには土着の倫理観があるのでキリスト教国家とはいえないでしょう。 また、キリスト教といっても、東方教会系はまたちょっと違うニュアンスになるので、欧米=西欧+アメリカだと思いますが。

トピ内ID:3662461115

...本文を表示

明治のなごり?

041
パピルス
米国と欧州に共通する事例を言う場合に使っているのではないですか。 とレスしようと思いましたが 問題はこちらですね? >「欧米で流行ってる」と言えばなんとなく良さそうな感じ? >「欧米人」とは、つまり白人のこと? 一つ目はなんと言えばいいでしょうか、 二つ目は白人を指すのに「欧米人」というな、ということですね。 言語に詳しくないしろうとの勝手な想像ですが 文明開化の頃のなごりではないでしょうか。 日本に西洋(それこそ一括りですね)の文化がどんどん入ってきた頃の。 みんなの憧れるハイカラな文化を持ち込む「欧米」。 そのイメージが残っているから >「欧米で流行ってる」と言えばなんとなく良さそうな感じ? 日本人にとってその頃の白人といえば「欧米人」だから 白人を指して「欧米人」。 私のレスの1行目とは違ってくるけれど (観点が違うので) この場合の「欧米」はもはや欧州と米国のことではないのでは? いまでも夫のことを「主人」と呼ぶのと似ていますか。 こちらも違和感を覚える人も多いようですが。

トピ内ID:7196144569

...本文を表示

むずかしいね。

041
momo
小町で「欧米人の夫」と言っているのはあえてぼかしているからでしょう。 ヨーロッパに住んでいる人程「欧米」と言ってぼかす事が多いのでは?「ルクセンブルク人の夫」なんて言ったらすぐに特定されそうだし。 もしくは、アメリカに移民して来たスペイン人とかさ。 ちなみに、「欧米」人の中で日中韓の人種を見分けられる人はかなり少ないでしょう。 私が住んでいる所はみんな「アジアンピーポー」と認識されてますよ。 これがアフリカだったらどうです? トピ主さんはセネガル人とモーリタニア人とエチオピア人の区別はつかないでしょう。 南アフリカには白人だっているんです!と言っている様な物でしょ。 黒人だけじゃない!アラブ系だってベルベル系だっているのよ!! でも、「アフリカ人」でしょ? 話はそれましたが、 きっと「欧米ではやっている」というのは「世界規模で流行っているんだ!」という意味の表現方法なのでは?

トピ内ID:5325173047

...本文を表示

便利だからね

041
もも
おっしゃりたいことはよくわかりますよ。 でも、トピ主さんの気に障るのはなぜなのでしょう。 トピを読むと、米国と欧州を一緒にしないでほしい、という風にも読めますが、 欧州、米国、と分けて使わればいいのでしょうか。 いや、それじゃ矛盾しますよね。トピ主さんご自身がおっしゃる通り、 欧州だって色々ですから、欧州とひとくくりにするのは乱暴ですし。 中米南米だって、国それぞれです。アジアもしかり。 では、なんと表現すればいいのでしょうか。 やはり、国名をきっちり挙げて語るべきでしょうか。 でも、そういう文脈ではない場合はどうしたらいいでしょうか。 トピ主さん、ご提案願えますか。

トピ内ID:4088039403

...本文を表示

欧米「人」に関して

041
ちーちく
欧米と言う言葉は別に良いけど、 この小町で、私の夫は欧米人と言う人はどうかなと思う。 場所を特定されたくないなら外国人と言えば良いし、 質問内容が国に関係するものなら欧州人または米国人 と言えば良いのになぜ欧米人? もちろん一人を指してじゃなく、大まかに欧米人てさ~と 会話で使うなら気にしません。

トピ内ID:5322273824

...本文を表示

トピ主です

🎶
西欧在住日本人 トピ主
早速レスをいただきありがとうございます。 皆さんが思うほど、憤っているわけでもイライラしているわけでもないのですが 誤解を与えてしまうようなトピを立ててしまったこと反省しております。 ただ、欧米では○○、欧米人は○○、という記事を読むと、少なくともここでは、 この国の人達はそんなことないけれどなあ、と思うことも多く、いつも疑問を 感じていた次第です。 もちろん米国も多くの違いはあっても、それぞれ一長一短あり、好きな国ですし、 欧州と一緒にされることを疎ましく思っているわけではありません。 それにしても歴史や地理について博識の方が多くて、皆さんのレス大変勉強になりました。 ありがとうございました!

トピ内ID:8747156916

...本文を表示

訳せない言葉

041
flower
昔通訳をしていた友達が、「欧米」って訳せない、とこぼしてましたよ。Europe and the USとか、苦肉の策みたいな言い方になってしまうし、言われたほうがピンと来ないので困る、と。 昔の「西洋」(つまり白人社会)というのが、きっと使っている人が抱いているイメージなんだと思いますが、ばっくりしすぎだし時代に合ってませんよね。アメリカなんてメキシコ系のほうが白人より数が多いコミュニティなんかも出てきてるんだけど、「欧米」と言うときに、白人以外は対象になってなかったりして。 あとおもしろいのは、ヨーロッパ人は「アメリカ人となんか一緒にしないでくれ」と思ってたりするので、「欧米」とひとくくりにされると、かちんとくるでしょうね。 でも、「欧米人」もアジア人の区別がつかないから同じようなものなのかもね。アニメなんかでも、忍者が中国風の家に住んでたりしますからね~。知らないというのはそういうことです。

トピ内ID:9974781365

...本文を表示

逆に教えて、じゃあどういえばいいの?

041
匿名
日本では箸を使うけれど、 欧米ではナイフとフォークが主流 っていいたいときは なんていったらいいわけ? こういうときって、だいたい、「北米・欧州先進国、オーストラリア・ニュージランド」のことでしょ?いちいちこういう風に国名あげないていわないとわからないの? アフリカとか南アメリカのことはわからんけど 上記の国だったら、ナイフとフォークが普通だよねって知識があって それをいいたとしたらなんていったらいいわけ? っていうか欧米の定義なんでWikiひけばわかるのに。 欧米っていったらオーストラリアはどうするんですか!とか 騒ぐ前に少し自分で探せばいいのに。人によって定義はあいまいだけど 意味するところ想像するのも難しいのかな。 なんで自分はちゃんと調べもせずに、批判はじめちゃうのか意味わからないです。 あと英語のWestern peopleっていいたいときはどう訳してるの? まさか「西洋」はOKで、「欧米」がだめとかいわないですね。

トピ内ID:2434520892

...本文を表示

欧州在住です

041
ららりら
なんとなくおっしゃる意味は分かりますが、わたしの住んでいる国でも、人々は「西側の国では」という言い方をしますよ。 政治、経済、文化、歴史などの文脈です。 ここで現地の人たちの言う「西側の国」は、「欧州」に限っている場合もあれば「欧州、米国、オーストラリア・・・」と広義に解釈している場合も多く、人それぞれのようで、「はぁ~こっちの人たちも案外あいまいに西側って言葉を使うんだな」と思いました。 日本の「欧米」と同じですね。 とくにわたしが日本人なので、日本との違いを話すときに「西側ではね~」なんて言われることもありますし、あと、人によっては「先進国」の意味で「西側」と表現する場合があってズッコケます。笑 それを言ったら日本だって先進国だ~と思いますが、そういう人たちは日本を中国の属国だと思ってたりするので、すべてが??です・・・ まぁそんなわけで、わたしの住む国でもあいまいに「欧米」は使われてますよ~。

トピ内ID:5540096697

...本文を表示

めんどくさい

041
三瓶
日本から見たら欧も米も一緒ってことじゃないの? 欧&米から見たらアジアだって一括りだし。 みんなそこまでよその国に興味ない!の一言に限る。

トピ内ID:4058589745

...本文を表示

1868年ぐらいの頃の名残です

041
ねこさん
欧米とは、日本が文明開化の頃お手本とした国、当時の列強諸国、日本が不平等条約を結んだ国です。それらの国とオランダが入ると思います。南十字星とユニオンジャックが国旗の国は当時は独立国とは言えないので除きます。

トピ内ID:1918602742

...本文を表示

すこしわかる

041
あい
西洋人という言葉があるから、欧州人と米国人は 同じようなメンタリティをもっていると思い込んでいました。 でも実際はだいぶ違いますよね。もちろん一番大きいのは 個人差ですが、米国人と欧州人はだいぶちがいますよね。 米国人はオープンな性格で、誰にでもスマイルで接する人が 多いと思いますが、欧州人はそういう感じじゃない人も けっこういますよね。欧州人と言ってもまた、フランス人と イタリア人でもだいぶ違いますよね。 欧米人という言葉が日本語に存在するのは便宜上仕方ないと 思いますが、誤解の原因になっている言葉だとも思います。 アジア人はアジア大陸に住んでいる人という意味だから ひとくくりにしても齟齬がでにくいほうだと思いますが 欧米人は北米と欧州とイギリスに住んでいる人という意味で ニュージーとオージーも加わりますよね?ややこしいですよね。

トピ内ID:3545764919

...本文を表示

それを言ったら、アメリカ国内でも違うでしょ?

🐷
kayo
アメリカ国内でも、祖先のルーツや宗教によって生活様式が全く違いますよね? それを「アメリカでは~」と括る事に何とも思わないなんておかしくない?

トピ内ID:4365012681

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧