本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • レストラン(アメリカ)での日本語のチップ表示方法

レストラン(アメリカ)での日本語のチップ表示方法

レス26
(トピ主 1
041
Rasta
話題
アメリカのレストランで働いているものです。 日本の方へのスマートなチップの請求方法がわかりません。 *当店のスタッフは真心を込めて働いております。 15から20%ほどのお心付けを頂ければ幸いでございます。 こんな文章しか思いつかず、何か足りないような気がするので、アドバイスを頂ければ助かります。 どうぞよろしくお願いいたします。

トピ内ID:4991581321

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数26

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

強いていうなら、感謝の言葉?

🍴
ぴっころ
その文章で十分良いと思いますが、何か足りないということであれば… 「綺麗に使っていただきありがとうございます。」と日本のトイレでたまにみかける張り紙のように、チップを頂き心より感謝しております、のような感じで、感謝の言葉を付け加えるのはどうでしょうか。 昔、アメリカの日本食レストランでウェイトレスしてました。ウェイトレスの収入はチップがないと成り立たないので、チップのないお客様(ほぼ日本人)には頭悩まされました。先輩ウェイトレスからは「今後の参考にさせていただきたいので、ご不満だったところをお教えてください。」と、追いかけてでも聞け!不満がないと言われたら、アメリカのチップ制度を教えてあげて。日本人がチップを払わないことで、日本人に対するサービスや印象が悪くなるのを少しでも防ぐためだから、と言われました。そこは、観光客がくるようなお店ではありませんでしたが、一見様が多いところではあれば、メニューに書くしかないんでしょうね。気持ち良くご飯食べて帰って欲しいから、小言みたいなの書くのも言うのも気が引けますね…。 でも、トピ主さんのその文章、私はOKと思いましたよ~

トピ内ID:0242330826

...本文を表示

お客様へ

🍴
メートルマン
当店のスタッフの給料の一部はお客様からのチップで賄われております。 会計時には、料金の15%~20%程のお心付けを頂ければ幸いでございます。 日本とアメリカの文化の違いをご理解下さるよう、お願い致します。

トピ内ID:7376840600

...本文を表示

パーセントの記載はない

041
あん
米国在住中や経験者も来店するのですよ。チップのことなんて頭にない客ばかりだと思っているのですか?  パーセントまで書いてあったら、返って10パーセントにしますよ。客にチップの額まで強制する店で、良い気分で食事が終えられないですから。

トピ内ID:7573577022

...本文を表示

サービス料別と表記するのは?

041
マチコ
当店はサービス料別となっております。サービスにご満足頂けましたら、料金の15~20%程のお心づけをお願い致します。 で、どうでしょ。 日本だと何でもサービス料込みなのでチップが謎制度だと思っていたのですが、北米では基本的に何でもサービス料別だと気づいた時に合点がいきました。

トピ内ID:2876289189

...本文を表示

レスします

041
Mr.ますりん
料金にはサービス料を含んでおりません。を付け加えたら?

トピ内ID:4382484209

...本文を表示

習慣の違い

041
light
アメリカではチップは当然とされてますよね。 ただ、日本でもマナーとして知られているのみで金額まで強要されているとまではいかない認識かな。と思います。 また、レストランとひとくくりにしても格式はそれぞれ違いますよね? また、スタッフは真心…と思われるかもしれませんが、日本は高級店を除けばサービス料基本無料で(まぁ労働者の賃金に含まれていますが)かなり高度なサービスを受けれるのでアメリカでの真心のサービスが日本人に届かない…ことも考えられます。 日本の高級店でも最初からサービス料は清算時に含まれていますしね。 海外へは旅行でちょこちょこ行きますが、日本のサービス精神は本当に高いなと常に思ってしまうので。 それを知らない友人と海外へ旅行した時、お店を出た時に愚痴でサービスが悪い接客がなってないと怒っていましたが常に高い基準のサービスを受けているので、それが当たり前な感覚になってしまうんでしょう。 国によってのチップの概念を分かっている人ならいいんですが、こればかりは難しいですよね。

トピ内ID:9866818491

...本文を表示

どうですか?

041
きじ猫
今までで一番良かったと思えるのは、入店して、お水をとメニューをいただいた時に「当店では20%のチップが入りますが、よろしいですか?」と言われ、レシートに20%のチップの金額も書かれていて、サインだけするようになっていました。 メニューの一番下にチップ何%と英語、中国語、韓国語、日本語で書いてあるところもあります。 それは、日本、韓国料理店でしか見かけたことがないです。 日本人には、ハッキリと言った方がいいと思います。 「15から20%ほどのお心付けを頂ければ幸いでございます。」では「払わなくてもいいの?」とずるく考える人もいるかも? 私なら、ハッキリ言って貰った方が気持ちがいいです。「15%です。」とか「20%ですがよろしいですか?」とか、この頃ではアメリカ人でも、10%ぐらいしか払わない人も増えてきていると聞きます。私は、律儀な日本人なので切り上げ計算で少しだけ多めに払ったり、サービスがよかったら5ドルぐらい多めに払ったりしてますが、少数派かも? でも、本来は日本人は真面目なので、払ってくれませんか?

トピ内ID:5337387281

...本文を表示

スマートな方法はない

😒
なにそれ
私も北米に在住しているので、チップの重要性は承知しています。 それでもなお、請求書にトピ主さんが提案されている一文が記載されていたら1セントのチップも置きませんし、その店には二度と行きません。

トピ内ID:4300045132

...本文を表示

諦めが肝心

🍴
ちゃりん
rastaさんのレストランは観光地ですか?日本人に限らず、アジア系にチップを当てにしてはなりません。 たまにしか来られないのであれば もう諦める事です。チップは心付け、余分な収入と認識している日本人にそういう文章を残すと余計に印象が悪くなるだけです。チップがない、少ないで追いかけて理由を聞くようなまねはしないこと。 余計なエネルギーはアメリカ人に注ぎ 20%貰うほうが合理的。

トピ内ID:3658675059

...本文を表示

ある日本食レストランの表示にこうありました。

041
お気持ち察します
チップの習慣のない日本から来た者同士が、アメリカのレストランの習慣に沿ってチップのやり取りをする事について、この様な内容の説明が書かれてありました。 飲食関係勤務の者はタックスリターンの際に収入の一部であるチップの額を申請しなければならない事、それが極端に少ない場合は不正を疑われるので、一般的なチップの額を残して欲しい等、丁寧な文章で書かれてありました。 場所柄、企業勤めの日本人の多い所でしたが、はっとさせれらましたよ。

トピ内ID:5934484306

...本文を表示

ではお聞きします

041
すずむし
日本人にとって、というか、北米以外ではないですよね、チッピングって。 私だと、そんな注意書きを見せられたら、「あー、日本人はこう書けば払うと思ってるんだろうなぁ。 中国人とかはスルー?」と思って嫌な気持ちになります。どんな美味しいものを食べたあとでも。 ではお聞きします。どうして日本人はチップを適正に払わないのでしょうか。 それを考えずに、15から20%!と言われても、お客も困るのでは? まず第一に、日本ではウェイターであっても最低賃金が保証されています。 アメリカのようにチップが収入の核となっているという知識がありません。 第二に、日本でもサービス料が加算される場合がありますが、ある程度の高級店ですよね。 着物を着た仲居さんがいるような店。 どうしてファーストフードに毛の生えた食事にチップ?と考えても不思議ではありません。 そして、テーブルごとに担当の給仕が付く、というのも日本ではありませんよね。 (ましてや名前まで教えられるなんて。そんなん知らん!と思うのは私だけ?) 6人以上とかだと一律のチップ(というなの割り増し)も気に入りませんね、私は。

トピ内ID:7126303730

...本文を表示

それでよいのでは?

🙂
たま
むつかしいですよね。 ハワイでは日本人客の場合、あらかじめチップを 上乗せした額で請求書がきますよ。 赤いスタンプで、「◯%のサービス料を加算させていただきました」 って押されてることが多いです。 大してサービスの良くないところで18%上乗せされていたら ちょっとどうかな?って思いますけど、 チップの苦手な日本人にはそれも致し方ないかと… そこまで書いても置いて下さらない方、いらっしゃいますか? それでお悩みなら、あらかじめ上乗せしても良いかと思います。

トピ内ID:1777321252

...本文を表示

いいんじゃないでしょうか

🙂
おっちゃん
払わない日本人がいるんですか。だから、こんなことを書くのかなとふと思いました。

トピ内ID:6629783933

...本文を表示

15-20パーセントのチップをテーブルに置くのが常識

041
甘納豆
普通、日本ではレストランでお食事しても、チップを置かなくても構いませんが、米国では問題なく食事が出来たら、必ずチップを 請求書に添えて現金をテーブルに置くか、カードであればトータル額に15~20パーセントのチップを加えるのが常識です。 20年程前、従弟が訪米して来て、レストランでそれを無視したので注意をしましたら、以後キチンとチップを加えていました。 知らないと言う事は仕方がありませんが、今時期それは常識としてわきまえて頂きたいです。 チップを置かないのは、余程サービスに問題があった場合だけです。 

トピ内ID:2538145497

...本文を表示

ティップは心付けではないです

041
ま~しゃん
まず、タイトルの通り、アメリカのレストランにおいて、ティップは心付けではないです。受けるサービスへの対価です。ですので、 「お会計にサービス料金(ティップ)は含まれていません。」 もしくは、 「請求額にサービス料金(ティップ)を足した金額のお支払いをお願い致します」 などの記載はどうでしょうか。(もちろん、両方合わせても良いかと思います) ただ、私は日本を離れて20年以上になりますので、このような直接的な記載が良いのかは、あまり自信は無いです。

トピ内ID:2646586589

...本文を表示

チップのマトリクス

041
白頭鷲
南部のレストランに行った時に、メニューの裏に1$から100$までの請求に対して、15%と20%のチップの額のマトリクスが付いていました。 56$とかの端数になると17%のチップの計算とかは、面倒ですから、こういうのがついていると便利だと思います。 余談ですが、最近は、Gratuityと言う(日本人には分かり辛い表記で)チップを最初から入れてある店も多く、2度ほど、二重に払ってしまいました。(涙) また、先日、ハワイで、ホテルの50$の朝飯に何を勘違いしたのか、20$とチップを伝票に書いてしまい、あとで気付いてがっくりしました。 たぶん、20%と20$を混乱したのだと思います。(涙) そう言う意味でもマトリクスは便利でしょう。(笑)

トピ内ID:9437033590

...本文を表示

まだいるんですね、アメリカでチップ払わない日本人

041
どなたかのレスにも書いていましたが、「頂ければ幸いでございます。」このように書くと、まだ払わなくてもよい選択権があるみたいに聞こえるので、私なら「~のチップ(又は、サービス料)を頂戴いたしております。」か「頂いております。」にするかな。これだと払わなければいけない事が分かると思うのですが、どうでしょうか?言葉も「心付け」よりは、チップ又はサービス料が良いと思います。アメリカでの出来事なのでそこは無理に日本語に直す必要はないと思いますが。あと、「真心」も正直ひっかかるのですが、、最初の一文要りますかね?普通に、 「当店では、15~20%のサービス料(またはチップ)を頂戴しております(頂いております)。』 で、良い気がします。 あと、日本のサービスは最高レベルと言いますが(飲食店限定で)、そんな事ないですよ~。スピーディーで笑顔でマニュアルサービスは確かに素晴らしいですけど。それだけだと思います。 私は欧米の融通の利くサービスの方が好きです。日本は融通がほぼ利かない。こういうサービスの良さは住んで長くなると分かってきますよね。

トピ内ID:7475741135

...本文を表示

「お心付け」より「チップ」の方が分かりやすい

😝
びー
出張でアメリカに来る人とよくご一緒しますが、チップ制度には不慣れな方はどうして良いのか分からずドキドキされている方が多いと感じます。 「お心付け」だと払っても払わなくても良い感じがするし、アメリカでは「チップ」という制度があり払うべきものだと皆さんご存知なので、「チップ」と書く方が分かりやすいと思います。 「制度として」払うべしという迫力のある言葉です。 真心とか突っ込みたくなるような1行目も、私は不要と感じます。でも受け取り方は人それぞれなので、何が正しいか分かりませんが...。 「頂ければ幸いでございます」も、へりくだり過ぎで、払わなくても良い感じが出てるような...。 ご請求額にはチップは含まれておりません。ぐらいで良いんじゃないかなぁと思います。 あと観光地でチップ払わない人ばかりだったら、自動的にチップが上乗せされたレシートをプリントする店もありますね。 チップ部分は自分で書きなおせるタイプですが。 あとは15,18,20%のチップが一緒に印刷されていて、自分で選べるのも。 そういうレシートにするのも良いかも。

トピ内ID:5771759961

...本文を表示

ありがとうございました

041
Rasta トピ主
皆様、大変お忙しい中、貴重なご意見ありがとうございました。 私の働くレストランは観光地にある高級レストランで、評判は良い方です。 従業員はチップで生活しているものがほとんどです。 チップの請求に関しては、皆様それぞれ感じ方が違うのは重々承知ですので、ご意見が聞けたことは大変嬉しく思っております。 パーセンテージを知らない人がいるから書いてあげた方が親切、と友人からアドバイスを受けました。 チップに関してはとても敏感になる方が大勢いらっしゃいますので、当店スタッフとまた議論を重ねて 良い方法で結論を出せたら良いと思っております。 まとめてのお礼で申し訳ございません。 皆様、どうもありがとうございました。

トピ内ID:4991581321

...本文を表示

記載は日本語メニューのみ?

😣
はな
メートルマンさんの文章が素敵ですね。 でも、チップを払わないのは日本人のみなのでしょうか。 ヨーロッパでも、それだけ額のチップになじみのない国はありますし、アジア諸国は日本とかわりないのでは? 日本語メニューに書くのなら、いいと思いますが、共用メニューであれば、英語・中国語・日本語の三カ国語くらいは必要かと。 もし、英語メニューに日本語でのみ添え書きされていたら、気分を害します。

トピ内ID:9779828747

...本文を表示

足りないのは

041
アメリカーナ
トピ主さんのお店のサービスでしょう。日本人でもアメリカのチップの習慣は周知している人がほとんどです。チップが少ないのであればサービス向上させ、もらえるように店が頑張ればいいのです。ウェイターがチップに頼っているのは客の知ったこっちゃありません。店が給料を低くしているからチップに頼っているのであって、店主が給料を上げればいいことです。日本人にだけ強要しているみたいで感じ悪いです。

トピ内ID:9442904807

...本文を表示

観光地のレストランだとお勘定に含んじゃうとこも…

🐱
Kitten
日本人が多い観光地だと、チップ15%ー20%計算でお勘定に含んじゃってるところも多いですよね? 先日娘とカリフォルニアに行き、 ディズニーホテルで、キャラクターブレックファーストした時も、3人分約100ドルにチップ18%が既に加算されてて、 さらにその下に、空欄のチップを書き込む場所があり、危うく更に20ドルを上乗せしそうになりました。 まあ、お店にしてみれば、一見さんがほとんどだろうし、 チップを取りはぐれるより、不注意な客から二度ドリしたほうが良いという判断だろうと思いますが… そういうお店もあるってことで、ご考慮されてはいかがでしょう?

トピ内ID:2226041586

...本文を表示

チップを払わない日本人がいるなんて、恥ずかしいです

041
アメリカ在住20年
私の母は日本人ですが、アメリカに来る前に母から、「レストランなどではキチンとチップを払いなさい。ウェイターやウェイトレスを仕事にしている人達はチップで生計を立てているのだから。それが勿体無いと思うのなら、レストランには行かないこと。」と言われました。私は学生でしたし、それほどお金を持っているわけでは無かったのですが、母に言われたとおり、チップは多い目に払っていました。 今でも母の影響で、チップをキチンと払うのは勿論、サービスが良かった時は多い目に置くようにしています。私の友人達も同じ感覚です。私は正直なところ、レストランのチップをケチるような人とはおつき合いしたくありません。仮にサービスが気に入らなくても、全くチップを置かないのは、スーパーでものを買って、品質が悪いからお金を払わないというのに等しいと思うからです。 ただ下手にお願いすると、逆にチップは置かないなどという人もいらっしゃるようなので、難しいですね。 私が時々行くレストランでは、「料金にはサービス料は含まれたおりません。」とプリントされているのですが、これではだめでしょうか。

トピ内ID:4091597845

...本文を表示

私の場合

041
私の場合
こちらのレストランで働いた経験があります。(アメリカです) 私の場合、明らかに日本から来られた方にはチェックを持って行くときに、チェックにはチップが含まれていませんのでお願いいたします、と口頭で伝えていました。 たまに日本人でテーブルになにもなかったら、大変申し訳ありませんがチップを頂けたらありがたいのですか、と直接お願いしました。 大体は、そうなんだ、気が付かなくてごめんなさいと仰ってくださる方がほとんどでした。 こちらもワザとではないと分かっているので言って差し支えないと思います。 現地住みの日本人(なんとなく見分けがつく)は慣れているので問題ないのですが、日本から来られいる方や来て間もない方はチップを置いていかない方が少なくなかったです。

トピ内ID:5525465541

...本文を表示

初心者向け

041
島人
メートルメンさんの書き方だとチップが含まれてないって 分かりやすくていいですね。 できれば白頭鷲さんのコメントのように 何%で幾らか書いてあると初心者には嬉しいです。 わかってる人は自分で判断できるでしょうが、 旅慣れないと相場がどのくらいか心配で。 渡さなきゃいけないのは知ってるけど、 5%でいいの?10%なの?それ以上なの? 変な顔されたけど、少なかった? 15から20%なら、15%、17%、20%でこれくらいですよと 書かれてると満足度(と財布の状況で 笑) で20%とか 切りのいい金額で多めに出したりしやすいですから。 とにかく私が気になるのは少なくないかしらってことなので。 なかなかスマートに行きません。 なれるほど海外旅行もいかないし、ずっと初心者です。

トピ内ID:8432896648

...本文を表示

一覧表を添える

041
achikochi
たまに請求書を挟む手帳?に、料金の15%、20%を表にしたtip chartが挟んであります。あれは計算しなくて済むので便利です。 日本人やチップを払いそうにないお客さんには、お会計時に請求書と一緒にチップ表をお渡ししたらどうでしょう。

トピ内ID:0542057687

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧