本文へ

シェイクスピアのソネット

レス2
(トピ主 0
041
非文学系英語教員
話題
授業でシェイクスピアのソネットを暗唱してもらったところ、いい出来で終わり、めでたしめでたしと思っていたところ、「すべてのソネットが対訳で載っている本はありませんか」ときかれました。 原文はフリーだから好きな訳を探せばいいんじゃないかなと、「このひと訳とかいいですよね」、「でもあれこれ見比べるのもいいし」、「ソネットならネットなどで相当音も聴けますね」などと言ってみたのですが、やはりそれでは回答にならなかったようで、全編見開き対訳の決定版!的テキストをお求めのようです。(実際、そういうものがあればどんどん覚えてしまいそうです) 授業だと、英文や解釈ついてはイギリスで出ている高校生向けのテキストなどを参照し、和訳はいくつか見てもらう感じであまり使わないのですが、授業ではなく、ひとりで楽しむには、対訳もいいよなと思います。 とりあえず、CiNiiあたりでヒットする「全」、「完訳」系のものはひととおり図書館に入れてもらつもりですが、そういう誰でも考えつくこととは別に、その筋のかたならすぐに、そういうときはこれでしょうと思い当たるものがあるかもしれないと思い、質問にうかがいました。 また、音声についても、今回はとりあえずシェイクスピア俳優として身元が確かな人の朗読をいくつかお手本にしたのですが、ソネットの朗読ならこのひとのを聴けというのがあれば教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

トピ内ID:3699155668

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数2

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

岩波文庫

041
赤門
ソネット全訳なら、文句なく岩波文庫の高松雄一訳ですが、対訳となると同じ岩波文庫の「シェイクスピア詩集」柴田稔彦訳でしょうか。ソネット集のだいたい半分くらいが入っています。音声はオリビエがギールグッドのものがありませんでしたか。こちらは記憶曖昧ですみません。

トピ内ID:2846976336

...本文を表示

ありがとうございます

041
非文学系英語教員
岩波文庫は高松訳しか紹介していませんでした。ぜひ対訳になっている柴田訳も紹介しておきます。 そうかオリビエにギールグッドかと、まずネットを探したところ、オリビエのソネットはまだ見つからないのですが、見つかれば迷わずお手本に加えます。ギールグットはネットにもけっこうあって、すばらしいです。すごすぎてこわいぐらいです。究極のお手本にします。ありがとうございました。

トピ内ID:8129016609

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧