本文へ

アナはアナスタシアなの?

レス31
(トピ主 0
041
たま
話題
こんにちは、小町には海外の知識が豊富な人が多いので質問します。
コテコテの日本人の素朴な疑問です。

以前イギリスのキャサリン妃が、結婚する前はマスコミではケイトさん、と呼ばれていたのに結婚した途端名前がキャサリン妃となり、ケイトがキャサリンの愛称であることを初めて知りました。
(つまりそれ位に私には知識がないと思ってください)

そこで疑問があるのですが、映画の登場人物などの名前ですが、
例えば今流行のアナと雪の女王の主人公達はアナとエルサですが、
彼女達も実は本名は別にあるのでしょうか?
例えば、アナスタシアとエリザベート(エリザベス)のように。

同様にハリーポッターは本名はヘンリーポッターなのでしょうか?
映画の中で、ロンは先生がロナルド-ウイーズリーと呼んでいたのでロンの本名はロナルドで、ロンは愛称だと分かりましたが、ではハリーは?
ハリーとは、ヘンリーの愛称としてよく使われるんですよね?

実はもうひとつ、手元に古いミッキーマウスの映画のDVDがあり、その中で指揮者をしているミッキーがミッシェルマウスとアナウンスされていました。
ミッキーはマイケルの愛称だから、指揮者の時には気取ってフランス風のミッシェルになった?のでしょうか?
ミッキーマウスの本名はマイケルマウスですか?

それとも愛称ではなく、本名で単純なアナ、エルサ、ハリー、ミッキー、という人達もいるのでしょうか?

教えてください!

トピ内ID:7687635335

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数31

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そうである場合もない場合も

041
在米長い人
アナスタシアを縮めてアナという場合もあれば、アナ(Anna,Ana)だけという名前もあります。前者はギリシャからロシアの名前だと思いますが、後者はキリストの祖母に由来し、Ann, Anneも同類です。 更に英米系の場合ステーシーというようなそこから派生した名前もあります。ハリーは大抵はヘンリーの愛称ですが、たまにただのハリーとかハロルドでハリーという人もあるようです。ラリーを2人知っていますが、一人はローレンスの愛称、もう一人はラリーのみです。ですから、愛称の本名は本人に確認しないとちょっとわかりません。 ミッキーマウスは普通に考えるとMichaelでそのフランス版がMichelミシェルなのでご推測の通りかもしれません。さらにMichelの女性形がMichelleでアメリカでも人気の名前ですね。ロシアではミハイル、スペインではミゲールとなるなど欧米の名前は歴史や宗教を通じてつながっていて面白いです。高校の世界史年表に各国の名前の照合表が載っていて、それ以来興味を持ちました。

トピ内ID:2270765937

...本文を表示

人による

041
おばさん
アナが本名の人もいますし アナスタシアが本名で、アナが単に愛称の人もいるし または通称として、パスポートや運転免許に使う人もいます ひとによります 決定的な決まりはありません

トピ内ID:6632157012

...本文を表示

いるんじゃないかな?

💡
ぽち
あと、日本人向けに「カタカナ」になっているだけとか? マクドナルドの「ドナルド・マクドナルド」 本名は「ロナウド・マクドナルド」だけど、日本の子供が発音しやすいように日本では「ドナルド」としてるらしい!! トピ主さんの「たま」という名前も、 実際に「たま」さんという名前の場合と、 「たま子」「たま江」「たま美」「たま三郎」などなど、 愛称は「"たま"ちゃん」になりますよね

トピ内ID:1933958566

...本文を表示

私が驚いたのは

🐱
ゼスプリ
アメリカの前々大統領のビル・クリントン氏。 彼が在任していた頃、ビルが「ウィリアム」の愛称と知ったのですが、大統領という公職にありながら、愛称で表記??と衝撃でした。 日本では考えられないことですよね。 そういえば、アルプスの少女も本名は「アーデルハイド」でしたね。 懐かしい・・

トピ内ID:4102572357

...本文を表示

そんなのいくらでも調べられます

041
りぼれ
個別の名前については名付け支援サイトなどでお調べください。 例えば「ハリー」はご指摘のとおり、古ドイツ語で「家長」を意味し、「ヘンリー」や「ハロルド」のニックネームだとかがあります。

トピ内ID:4669276908

...本文を表示

「アナ」「エルサ」のままじゃないかな?

041
ほほほ
昔から、アナとか、アンとか、 短い名前の人は居ました。 それでも、どちらかと言うと、長く由緒のある(例えば聖書に出てくる) 名前が多くて、実際に呼ぶ時は短くした愛称で…が多かったのですが、 最近は、もう最初っから短い名前の人が増えて居ます。 今でも「クリスティーナ」という女性名はありますが、 相性ではなく、元々「クリス」の人も居ます。 欧米の名前が、アジア風、アフリカ風に変わったのもあるそうです。 …以上、アメリカの移民用英語教室の教科書に書いてありました。

トピ内ID:9112485611

...本文を表示

スペルを見ればわかると思いますが?

041
みとん
ハリー・ウィンストンはHarry Winstonですからヘンリーとは言いませんよね。 アナが本当はアナスタシアかというと劇中には本名が書いていませんので 分かりません。 大天使ミカエルはロシア語でミハイル、英語マイケル(Michael)、ドイツ語のミハエル、ミヒャエル(Michael)、フランス語のミシェル(Michel)、スペイン語・ポルトガル語のミゲル(Miguel)、 イタリア語のミケーレ(Michele)、フィンランド語のミカ(Mika) と言語圏で発音が違うだけなのよ。 日本人のミカさんもそこから派生してきたのでしょうね。 日本語でもたとえばユミコさんしかいないわけではありません。 ユミ・ユミカ・ユミエさんは違うの? とか言われてもそれは個人の名前だからとしか言いようがないでしょう。

トピ内ID:0568707359

...本文を表示

それは・・・

くもり
「ハナちゃん」と呼ばれている女の子が居るのですが、この子の本当の名前は「花子」なのでしょうか? という質問と同じでは・・・? 「花子」かもしれないし「花」かもしれないし「花江」かもしれない。 はたまた「はるな」や「はんな」を縮めてつけたあだ名かもしれない。 名前は本人や名づけ親に聞いてみないと分かりませんね。。 ちなみに真相は分かりませんが、 ミッキーマウスは「ミッキーマウス」が本名で ミニーマウスは「ミネルヴァマウス」が本名だと聞いたことがあります。

トピ内ID:1763286450

...本文を表示

通称

041
anesa
私のロシア人の友人は、名前がアレクサンドラですが 「名前が長いのでサーシャと呼ばれています。」と 言っていました。 ロシア人は、本名より通称で呼び合うのが普通だそうです。 ちなみにカチューシャさんの本名はエカテリーナだそうです。

トピ内ID:8842234399

...本文を表示

きべさん

041
タレントのベッキーさんの本名はレベッカ レベッカの愛称はベッキーです。

トピ内ID:8250317982

...本文を表示

映画の中でプリンセスアナと紹介されてなかった?

041
大阪人
舞踏会のシーンで「プリンセス・アナ」と呼ばれてませんでしたっけ? エルサも「クイーン・エルサ」と呼ばれてたような…(うろおぼえ) さすがに、公式の場所で愛称で紹介したりはしないでしょうから、エルサ・アナが本名なのだと思います。 また、ハリー・ポッターも、先生方や敵に「ハリー・ポッター」とフルネームで呼ばれてますので、やはり彼も「ハリー」が本名なのでしょう。 ミッキーは指揮者役ということで気取ってフランス風に名乗っただけではないでしょうか。「マウス」は英語のままだし。 マイケルは「マイク」「ミック」「ミッキー」と呼ばれたりもしますよね。 でも、ミッキーは「ミッキーマウス」としか呼ばれませんから、やっぱり彼も「ミッキー」が本名だと思います。

トピ内ID:6610088532

...本文を表示

日本人だって

041
匿名
まりさんもいればまりこさんもいるでしょ。 ケンくんもいればケンタくんもいればケンタロウさんもいるでしょ。 アナだって、アナさんもいればアナスタシアさんもいるんですよ。

トピ内ID:7760316321

...本文を表示

ちょっと真面目にレスしてみる

シグナレス
WIKIで調べたところ、 アナ=Princess Anna of Arendelle エルサ=Elsa the Snow Queen of Arendelle なので、愛称ではなく、単にアナとエルサだと思う。 アナは結構多い。 エルサは、元々はエリザベートから派生したものかもしれないけど、由来と言うだけでエルサだと思う。 実際、エルサって名前の人も多いから。 エルザって名前がエルサになることが多いので、エルザで調べると一杯いるよ。 スペルは一緒なんだけどね。

トピ内ID:2713226159

...本文を表示

Annaアナ♪  Elsaエルサ♪

041
たーしゃ
「Anna」 ヘブライ語の「神の恵深き」の意味です。 アナスタシア・・ギリシア語の「キリスト復活」のロシア語人名。 「Elsa」 家族・友人にElizabeth Elisabeth エリザベスがいます。 ヘブライ語で「神は誓った」の意味です。 愛称が、エルシィ・エリサ・エルサなんですが、 イギリスで現在「Elsa」と名づけられているとか・・・ 「野生のElsa」ってライオンちゃんの名前でしたしね。 オラフが瑞典・諾威の北欧でよく聞く名前なので北欧風な名前なのかも。 アナ・アンナは普通に一杯いらっしゃいます。 親友のアナ(スウェーデン人)・○○・名字といいますが、ヨハン(ドイツ人)と結婚してジョアンナ(ヨハンナ)ちゃんという赤ちゃん。

トピ内ID:8826471664

...本文を表示

シンデレラの継姉

🐴
うまお
シンデレラの継姉の一人がアナスタシアでしたね。 ちなみに、もう一人がドリゼラ。 同じディズニーでキャラ名が被るのは良くないので、 多分、アナは、アナだと思いますよ。

トピ内ID:3721677432

...本文を表示

どうなんでしょうね

041
はて
本人に聞かないと分からないことがけっこうある気がします 日本の場合、「たま」さんの本名が「たまこ」だった場合 愛称で呼ばれてる限りでは本名が分からなくても 郵便物まで「たま」宛で送られてくることはないでしょうが 欧州だと表書きのあて先や差出人を愛称で送ってきたりしますし

トピ内ID:3087345558

...本文を表示

ミッキーだけは知らないなあ

041
うーん
アナ、エルサ、ハリーは、いると思いますが ミッキーだけは、それが本名の人が一般的かと 言われると……うーん? 他の方の回答を待ちたいところですが 少なくとも、大抵はマイケルだと思います。 ただ、あの黒いネズミさんに関しては ミッキー(名前)/マウス(名字)ではなく 「ミッキーマウス(名前)」じゃないでしょうか。 だから「ミッキー」とは「マイケル」の愛称ではなく 「ミッキーマウス」の短縮だと思います。…多分。

トピ内ID:7168565527

...本文を表示

一部回答します

🐴
在米二十一周年記念
アナが本名の人はいます。 私のラトビア系米国人同僚の本名がアナです。 ニックネームではありません。

トピ内ID:2667546677

...本文を表示

私も驚きました

041
ぽんぽん
「ハナちゃん」など、日本の名前と比較されている方がいますが、日本の名前とは全く違い、比較できないと思いますよー。 そうでない場合ももちろんありますが、例えば、某アメリカ映画でキャメロン・ディアスの役柄名であった「Kimmy(キミー)」と聞くと、私の周囲ではかなり高い割合で、「Kim」が本名なんだな、と皆さん思われます。 10年前、娘だったら上記の名前を付けようかな、と話すと、教師や医者の親族から、「それってKimの愛称だと思われるよ?」と不思議がられました。他にも色々知っている名前を確認すると、一般的に愛称と理解される名前が多く、日本人の私はびっくりしました。

トピ内ID:0063480781

...本文を表示

Mickeyとディズニー

041
たーしゃ
 Walter Elias Disneyのディズニーはフランスのイズグニーの意味がありますが、アイルランド出身です。 マイケルという名前はアイルランド人に多い名前で、米国ではミック、ミッキーとアイルランド人を呼ぶ、ちょっとタブー(普通に愛称なんですがね)な名前。 ディズニー妻がミッキーと名前つけたそうですが、もしかしたら「私の可愛いミッキー」とか読んでいたのでしょうかね??? ハリーですが、ヘンリーの愛称である場合が多かったのですが、そのままハリーもいらっすあるとか??実際には知らないです。 ヘンリーはドイツ語ヘンドリック(Wで意味・・「家」と「支配者」)から派生した名前だそうです。

トピ内ID:8826471664

...本文を表示

欧米に住んでました

🙂
花子
意外と本名知らないんですよね~。 メラって友達がいたんですけど、実は本名がメリダスだって知ったのはずっと後でした。 皆メラって呼んでたから全然気が付かなかったな~。 だって、書類にもIDにも全部メラって書いてあるもん。 同じようなケースでサムがサマンサって事もありました。 この人はクレジットカードもサムだったから、絶対にサムが本名だと思ってたんですけどね。 少し逸れますが、ヨンジュって名前の韓国人の友達が、ある日自分の愛称をアンジーにするから、これからはその愛称で呼んでねって言ってきました。以来、IDも書類も名前は全部アンジーになってました。それで通るんですよね。何とも不思議な光景でした。 そう言えばバービー人形は本名はバーバラでしたね。 あと、ブラッド・ピットの本名はブラッドリーですよね。トム・クルーズとトム・ハンクスはトーマス。まあ、これらは芸名の様なものでしょうか。ビル・ゲイツはウィリアムですね。トニー・ブレア首相はアンソニー(アントニー)。ジミー・カーター大統領はジェームズが本名ですよね。 外国では愛称やミドルネームがまるで本名の様に使われたりするのが多いですよね。

トピ内ID:5733494642

...本文を表示

ヘンゼルとグレーテル

🐤
ぽち
色々薀蓄が深いレスが付いていますね。 日本でも「ひさこ」さんが一般的に『ちゃこ』ちゃんになるように 愛称には一応パターンがあります。 カトリックの国で「聖人」を信仰する人々は カレンダーの「聖人の日」から名付けしたりしました。 が、近頃では映画スターやロマンスのヒーロー、ーヒロインから採った『キラキラネーム』も多くなりました。 『ロッキー』のシルベスター・スタローンはもしかすると大晦日生まれかな?とも思えます。 大晦日は聖シルベスターの日なので。 有名なグリム童話「ヘンゼルとグレーテル」は 聖ヨハネと聖マルガレーテ。森の中を徘徊し、補導されて身分証明書を提示させられたら ヨハネ、ヨハネス、ヨハン…ハンスは南独ヘンゼルは主に北。 マルガレーテと書かれているはず。 エリザベートの愛称は結構沢山あり オーストリア皇后のシシィなんて、日本人には思いつきませんよね。 ピアノ曲の「エリーゼのために」往年の美女リズ・テイラーも べス、ベティ、リジィ、エリー、エルザなどなど。 アニーよ銃を取れのアニーはアン、アナ、アンナから、恐らく。 スペルを見ると納得できる部分もあります。

トピ内ID:3319088481

...本文を表示

ハリーポッターは・・・

041
うさぎ
ハリーポッターのフルネームは Harry James Potter(ハリー・ジェームズ・ポッター)です。 ミドルネームに確か父親のジェームズの名前が入っていたような気がします。 アナと雪の女王については分かりません。

トピ内ID:1136168482

...本文を表示

ハリーポッターは。

041
Ray
ハリーポッターはハリーが本名で、ハロルドから略されたのではないと物語の中で、おじさんが語っています。ちょっと馬鹿にしながらです。 Harryは普通、HaroldやHarrisonから来る場合が多いですがHenryから来ることもあるようです。 日本の感覚と違う略称になることもありますよね。

トピ内ID:0708634499

...本文を表示

外国の名前って面白いですね。

041
すてきな奥様
劇中に出てくるオラフは北欧の守護聖人からくる名前なので、この物語は北欧をベースにしたお話なのかな、と思っていました。 そうすると、「アナ」という名前がそのまま本名でも不思議ではないですね。 ちなみに、世界の人々の名前は(ヨーロッパや中東等)は聖人から派生した名前が多いので、国によって発音が違いますが、元をただせば同じ名前という事があります。 「聖ミカエル」から、「マイケル(アメリカ)」「ミシェル(フランス)」「ミカエラ、ミゲル(スペイン)」「ミハエル(ロシア語系)」となります。 また、この名前の相性は「ミッキー」「ミッチェル」「ミック」等となります。 ミッキーはマイケルさんなんですかね。 「聖ヨハネ」からは「ジョン(アメリカ)」「イワン(ロシア語)」「ハンス、ヨハン(ドイツ)」「ヤン(オランダ)」「ヨハン(北欧)」「ジョバンニ(イタリア)」「イオニアス(ギリシャ)」「ジョアン(ポルトガル)」「ジャン(フランス)」等々・・・ 更には名前に「2世」や「jr」なんかもついたりします。 私は名前で彼らのご先祖や出身を想像したりします。

トピ内ID:4852840580

...本文を表示

知り合いのアナさん

在英
ポーランド人のアナさん、チェコ人のアナさん、 ギリシャ人のアナさん、ロシア人のアナスタシアちゃん (愛称はアナちゃん)が知り合いにいます。 すべて本名です。 イギリス人にもアナという名の人がいますけど おじいちゃんがロシア人だったとかスラブ系の国にゆかりがあったりしますね。 横ですがキムも愛称で本名はKimberleyですよ。 Thomas - Tom - Tommy James - Jim - Jimmy Elizabeth - Liz - Lizzy Catherine - Cath - Cathy 似たような例はいくらでもあります。

トピ内ID:7576846764

...本文を表示

Hans Christian Anderson

晴天希望
「アナと雪の女王」の原作は、アンデルセンの「雪の女王」です。 アンデルセンはスウェーデン出身なので、ロシア名の「アナスタシア」という 名前にはならないと思います。 IKEA等で売っているお菓子で「Anna's Swedish Thins」というものがあるので、そのまま「Anna」が正式名だと思います。 ちなみに原作の登場人物は「ゲルダ」と「カイ」です。

トピ内ID:5188295579

...本文を表示

アンデルセンは

🐤
ぽち
デンマーク作家、詩人です。参考までに。 アナスタシアはアーニャになるかもしれませんね。 アナはそのままで本名もあります。 この頃ロシア系の名前が流行で 本来ならその国で ソフィア ゾフィー ソフィーをソーニャと付けるのが流行っています。 これまで愛称、通称だった短縮形がそのまま正式本名になったのは 最近のような気がします。 ドイツの子供の笑い話でこんなのがあります。 先生:みなさん、もう大きいのですから、自分の名前を愛称でなく    正式に言えなきゃだめですよ。 ハンス:はい。僕の名前はヨハンです。 ベティ:私はエリザベートです。 クルト:僕はヨーグルトです!! 先生:。。。。。

トピ内ID:3319088481

...本文を表示

アビーがアビゲイル

041
もゎ
私も以前、アビーがアビゲイルだと初めて知った時に、興味をもち、それ以降映画やドラマで気をつけて聴くようになりました。 知っているだけでも、 トムがトーマス ニックがニコラス グレッグがグレゴリー ギルがギルバート ケイトがキャサリかケイトリン ボビーがロバート スージーがスザンナ ウィルがウィリアム エディやエドがエドワード ティムがティモシー トニーがアンソニー ヒラリーがホイットニー リズがエリザベス クリスがクリストファー ザックがザッカリー パティがパトリシア サムがサマンサとサミュエル アレックスがアレキサンダーとアレクサンドラ

トピ内ID:5607392127

...本文を表示

ハリー・ポッター

🙂
おひょい
>ハリーポッターはハリーが本名で、ハロルドから略されたのではないと物語の中で、おじさんが語っています。ちょっと馬鹿にしながらです。 そうなんですか、読んだつもりで忘れていました。 ハロルドだと、英雄とか軍隊の指導者みたいな意味があるので、こいつはそんなんじゃないよ、という感じなのかな。 ロン…ロナルドは助言者とか王様を助ける人みたいな意味があるので、作中の役柄と合っていますね。 ハーマイオニーは、シェイクスピアの「冬物語」に出てくる賢い王妃の名前がハーマイオニーなので、そこからとったのかな…と思いましたが、どうなんでしょう。

トピ内ID:5740753853

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧