本文へ

月代の読み方

レス32
(トピ主 0
🐤
話題
詳しい方にお尋ねします。 「月代」と書いて「サカヤキ」と読むと、初めて知りました。 以前、テレビか本かなにかで「ツキサヤ」と聞いた覚えがあるのですが、 これは間違いなのでしょうか? そもそも「ツキシロ」かと思っていたら「ツキサヤ」だったので、 へぇ~と驚いていて記憶に残っているのです。 今日たまたまネットで「サカヤキ」となっているのを発見してさらに驚き! 確かにツキサヤで入力しても変換されませんが、サカヤキは変換できました。 ツキサヤって少数派だけど間違ってない言葉なのか、 サカヤキ以外は間違いなのか、教えて下さい。 ※老舗(にせ、ろうほ)みたいに、少数だけどロウホもありみたいなものでしょうか?

トピ内ID:9117991781

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数32

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

月代

🐧
きょんた
月代を「サカヤキ』と読むのは知っていましたが 「ツキサヤ」は初めて聞きました。

トピ内ID:2594909988

...本文を表示

意味は?

041
ガリガリ君
「さかやき」はポピュラーな言葉ですから、 音声で聞けば「ああお侍さんの頭のあの部分ね」とか思いますし、 「つきしろ」もまあ、耳慣れませんが、「月の光とかなんかそういう感じかね」 と一応見当は付きますね。 で、「つきさや」って、何ですのん? ちょっと分からんすねえ。「月が清か」?「月の鞘」?

トピ内ID:8301055064

...本文を表示

さかやき

🐱
はる
小学生からこっち、さかやきとしか読んだことないし、聞いたことありません。 私が寡聞にして知らないだけかもですが。

トピ内ID:2065439742

...本文を表示

覚えるしかないのでは

041
侍A
月代はサカヤキ以外聞いたことないけど そういう漢字って言うか当て字は沢山有りますよね。 心太とか、海月、土竜、海豚・・・etc もう、そういうもんだと諦めて覚えましょう。 ちなみに、老舗はシニセと読みます。

トピ内ID:8287536271

...本文を表示

忘れもしない漢字です

041
通りすがり
小2の時、「つきしろ」と読み、それを聞いた両親に大笑いされた漢字です。 即、辞典で調べて、以来「さかやき」という読み方しか知りません。 余談ながら、その時の経験から、漢字の読み方調べが大好きになりました。

トピ内ID:7362217355

...本文を表示

さかやき

😣
海賊の妻
さかやきと言うのは、お侍さんがちょんまげにして、その周りを半月型に髪の毛を抜くか剃るかします。そのヘアースタイルをさかやきと言い、月代と書きます。これは他の読み方は無いと思います。時代劇を見れば分かります。ちょんまげの左右両側をきれいに剃ってあるでしょう。他の読みは間違いだと思います。 一方老舗はしにせと読みます。ろうほなんて聞いたこともありません。 日本語は難しいですね。言葉は文化ですから、歴史やいわれなどから読みは決まってしまうのかと思います。 みんなそれぞれ間違えて恥ずかしい思いをしています。あるいは気も付かないで相変わらず間違えている人もいます。 号泣をごうなきと言った人がいました。人の事は笑えません。私も好々爺をこうこうじいと言いました。北上夜曲を北上薬局だと長い事思っていました。異人さんをいい爺さんだと思っていました。もっとありますが恥ずかしいのでこの辺でやめます。たくさん本を読んだり講演を聞いたり教養のある人と付き合ったりして覚えるしかないかと思います。

トピ内ID:5527314250

...本文を表示

サカヤキ以外知りませんでした

041
るる
特に時代劇好きではありませんが、中学に上がるまでにはいつの間にかインプットされてました。 私は子供の頃にやたら漢字にはまった時期があったので、その流れで他の人よりは頭に入りやすかったのかなと思います。 家でも友達との会話でも普通にサカヤキという言葉は通じていましたけど…漢字までわかっていた人がどれくらいか、そこまでは知りません。 ただ、割と物知りな方だと思っていた私の夫がサカヤキという名前自体を知りませんでした(武士のあの髪型は当然わかるのに)。 トピ主さんも、あの髪型をサカヤキということからご存知なかったのでしょうか? それにしても、ツキサヤは初めてです。 手元の国語辞典には載っていません。 ネットでも検索してみましたが、ざっと見てみたところ月代の意味で出ているものは1件しかありませんでした。 その1件が間違えているだけではという気がします。

トピ内ID:9512905456

...本文を表示

細かいけど

041
老舗は みせではなくてしにせと読みますので念のため泡沫をほうまつて読んでしまうタイプですか?うたかたですので念のため うたかたの恋と言う話がありますので覚えやすいかと

トピ内ID:3762681785

...本文を表示

さかやき以外…

🎂
ぼんぼん
時代小説が好きなのでよく読みます。 月代にるびがふってあって、「さかやき」というのは知っていました。 でもそれ以外はきいたことがないです… 「つきさや」って言い間違い(読み間違い)じゃないのでしょうか? もしそういう言い方が少数派でもあるのでしたら、私も知りたいです。

トピ内ID:7190974158

...本文を表示

無茶苦茶でんがな

😀
殺陣師
>これは間違いなのでしょうか? 間違いです(当たり前)。 >※老舗(にせ、ろうほ)みたいに、少数だけどロウホもありみたいなものでしょうか? ロウホなんてナシです(笑)。 日本語には、そういう無茶苦茶読みがたくさんあり、それを知っているのが教養ですね。

トピ内ID:4908316185

...本文を表示

横ですが「老舗」

041
スタルカ
「老舗」の本来の読みは「ろうほ」です。 決して「少数だけどロウホもあり」ではありません。 「しにせ」という読みは「仕似す」という言葉の連用形を、「老舗」の漢字に当てたもので、「仕似す」には「代々受け継ぐ」という意味があります。

トピ内ID:1258027655

...本文を表示

辞典類を引いてみると・・・

041
越前水母
「さかやき」は「月代」、「月額」の字が当てられておりますね。 意味。由来などはさておき「さかやき」は、大槻文彦編『大言海』第2巻では 「逆明」(さかあき)が転じたものか、と記されております。 村石利夫著『知ってなるほどの語源1000』講談社α文庫では「月額」は「つきびたい」と振り仮名が振られております。 また、『全約読解古語辞典』では「さかやき」の意味、由来が要領よくまとめられております。 なお、「つきさや」の表記では見当たりませんでした。 「老舗」は『広辞苑』では「しにせ」、「ろうほ」共に出てきます。 商店などの固有名詞に付されている場合は「ろうほ」と読んだほうがよいでしょうね。

トピ内ID:7635397372

...本文を表示

追加

041
ガリガリ君
辞書の「月代」の項目の読みとして「さかやき」と「つきしろ」はありますが、 「つきさや」は無いですよ。

トピ内ID:8301055064

...本文を表示

辞書によると

041
しらべましょう
月代を「つきしろ」と読ませるのは、月が出ようとするとき、空がしらんで見えること。 「さかやき」は、昔、男が額の上を半月形にそりあげたもの。 「つきさや」という読みは載っていませんし、別の字でもそういう単語はのっていません。。 ちなみに、さかやきにしたのは、兜をかぶるとき、頭頂部に熱がこもるのを防ぐため、です。 「ろうほ」も普通には読みません。 耳で聞いて間違えないよう伝えるときに言うことがあるかもしれませんが。 わからない言葉、疑問があったら、まず、辞書でしらべる習慣をつけましょうね。

トピ内ID:8288951899

...本文を表示

うれしい

041
大女優が来た
今、ちょっと調べたら「ツキシロ」っていう読み方もあるようですね。 不勉強で知りませんでした。 「ツキサヤ」というのは見つけられませんでした。 で、私がレスしたのは、老舗の読み方で「ロウホ」とあったからです。 私の周りに1人だけ「ロウホ」という読み方を知ってる人がいますが、 それ以外の方はすべて「シニセ」の読み方しかないと思ってるようです。 ネットとはいえ、老舗を「ロウホ」と言ってるのを見つけてうれしくてレスしてしまいました。 もうひとつ、情緒も今はほぼ100%の人が「ジョウチョ」と言いますが、 本来は「ジョウショ」であり、今でも「ジョウショ」でも間違いではありません。 すみません脱線してしまいました。

トピ内ID:4999213302

...本文を表示

つきしろ でもいい

041
資金
「さかやき」が主流ですが、「つきしろ」「つきびたい」「ひたいつき」と読んでも良いです。

トピ内ID:2481114255

...本文を表示

「ツキサヤ」は聞いたことがないのですが

🙂
新わをん
大きな漢和辞典をひいてみると,「ツキシロ」の項目に「サカヤキ」「ツキビタイ」とも言う, と記載がありました。私は「サカヤキ」が第一の読みだと思っていたので少し驚きました。 女形(オヤマ)を「オンナガタ」,老舗(シニセ)を「ロウホ」と呼ぶように,すぐ想像できる 漢字の読みに変換する言い方はあります(オンナガタやロウホは辞書にも載っています)が, 「ツキサヤ」は「サヤ」が「代」とすぐには連想できないのではないでしょうか。 なお,泡沫は「ウタカタ」ですが,意味によっては「ホウマツ」の読みもありますし, 相殺は債権と債務の差引なら「ソウサイ」ですが,お互いに殺し合うことなら「ソウサツ」と 読みますし,漢字の読みは色々あって難しいと思います。

トピ内ID:1750562806

...本文を表示

横ですが 雪様へ

😢
泡沫候補
>老舗は みせではなくてしにせと読みますので念のため泡沫をほうまつて読んでしまうタイプですか?うたかたですので念のため 横ですんません いろんな選挙に毎回出て、毎回低得票数で落ちる人のことを「泡沫候補」と言います。 「うたかたこうほ」ではありません。

トピ内ID:4908316185

...本文を表示

つきさや、ろうほ、間違いではないと思います

🐧
こみなみ
老舗と書いて「しにせ」と読むのは有名ですが、「ろうほ」でも間違いではない と私もテレビの情報ですが、見た記憶があります。 お店やさんでも「○○ろうほ」という名前は時々見かけますよね。 「つきさや」と言うのも「さかやき」と同じ意味で使われていたようです。 ネットの検索画面で「月代 つきさや」と入力すると、いくつも挙がってきます。 そのうちの一つは小町のこのトピでした(笑) ネットにあがっているから、テレビで見たから というだけでその情報が正しいのかと言われたら、もちろん自信はないのですが、 私もこのトピを見て気になったので、書き込んでしまいました。 ちなみに私は「月代」をさかやきと知ってはいるのですが ついつい「つきしろ」と読んでしまいます。 小豆のお菓子で「月しろ」というのがあるのです。 脳内変換でこのお菓子のことを勝手に「月代」と漢字表記にしていたことに このトピのおかげで気がつきました。 何が正しいのか、すっきりわかると良いですね。

トピ内ID:7502415646

...本文を表示

「つきしろ」も「ろうほ」も誤りではない

041
辞書まにあ
ふと気になって国語辞典を調べてみると、 「つきしろ」の項に「月代」として、「中世男子が冠の下の額を剃り上げた部分」とあり、「さかやき」の項にも同じ説明がありました。(説明文は完全な引用ではありません) 「つきしろ」の語源は、「月の白々と明るい様子に例えた」とあり、「月白」から転用され、鎌倉時代から用例があるようです。また、「さかやき」の語源としては、「額が明らかである」とされ、室町時代の言葉のようです。もともとあった「月代」ということばに当て字で「さかやき」と読んだようです。 「しにせ」の項にも「老舗」とありましたが、「ろうほ」という言葉も載っていました。(明治以降の用例しかありませんでしたが)「しにせ」の語源としては、「仕似せる」から来ており、「代々仕様を受け継ぐこと」とのことです。これも、もともとあった「老舗」という言葉を「しにせ」と宛て読みしたようです。 「つきさや」という言葉は載っていませんでした。

トピ内ID:9959734686

...本文を表示

レスします

🐶
ひろ
月代は「さかやき」と読みますが、「つきしろ」とも読みます。広辞苑などにのっています。ちなみに、それ以外の読み方は確認できませんでした。 老舗は「しにせ」と「ろうほ」、どちらの読み方も、広辞苑などにのっています。

トピ内ID:0853560664

...本文を表示

難しいですよね

🎂
素肌のもも
月代をサカヤキと読むって。 香具師をヤシと読むくらい。 アーティストの布袋さんだって、 神様の布袋様の存在がなければ読めなかったと思います。

トピ内ID:3189277530

...本文を表示

今の今まで

💡
くー
私もツキサヤだと思っていました! なんだろう?この勘違い。私は漫画で読んだような気がします。 今サカヤキ、サカヤキ、と頭にインプットしようとしてますが、耳慣れない言 葉なので、すぐ忘れてしまいそう(笑) うーん、勉強になりました。 ありがとう、トピ主さん。

トピ内ID:4736924728

...本文を表示

なんだか面白い

🐷
常識知らず
皆さんのレスが面白かったです。 ご自分の知識を、これが正解とばかりに強気レスしていますが 後からこっちが正解というレスがつき。 一体、どれが正解??笑 ちなみに、私はつきしろって読みました。 なんだ?月謝か?と思いましたよ~。馬鹿ですね。一つ賢くなりました。 トピ主さん、ありがとう。

トピ内ID:7092560948

...本文を表示

蛇口のタイプにも

041
みみ
泡沫水栓てありますよね~。 あ、横でした。

トピ内ID:9512905456

...本文を表示

へえ・・

041
営業嫁
さかやき、以外は思いつきませんでした。 PCでさかやき、で月代に自動変換しますよ?

トピ内ID:6451321523

...本文を表示

つきよ

041
雪月花
武士の髪型の「月代」なら、サカヤキしか知りませんが、 もともとサカヤキが月の形に似ているから漢字を当てた ものなので、「月」や「代」の一般的な読み方とは 全く無関係なのですよね。 他に読み方(というか、呼び方)があってもおかしくないです。 横溝正史の「獄門島」にでてくる三姉妹の長女は、「月代」 と書いて「つきよ」ですね。

トピ内ID:5050323506

...本文を表示

トピ主です

😀
たくさんの方にお返事いただいてうれしいです。 みなさん有難うございます。 やはり「サカヤキ」が正解なんですね。 2人だけですが、私と同じ「ツキサヤ」を聞いたことがある方がいたので、 もしかしたら同じ情報源かもしれないですね。 辞書にも載ってないということは、以前私が仕入れた知識がそもそも間違っていたのかなと思います・・。 これからは「サカヤキ」で覚えます! なお、老舗の読みのところで(にせ、ろうほ)と入力してしまいましたが、 (しにせ、ろうほ)の間違いです。 私も何人かの方がおっしゃってるように、 しにせ以外の読み方は間違いだと思ってたのですが、 ロウホでも正解と後から知って驚いたのです。 むしろ、ロウホの方が本来の読みということは知りませんでした。 ツキシロも正解というのも今回初めて知りました。 いろんな方の知識が集まる小町はすごいですね。 勉強になりました。 みなさん有難うございます。

トピ内ID:2868118061

...本文を表示

これは簡単に言うと当て字なのです。

🐤
とる87
月代はサカ+ヤキでもサカヤ+キでもありません。 もともとサカヤキという名称があって、それに月代という漢字を当てたのです。 例えば新羅をシラギと読んだり百済をクダラと読むのも同じです。 この漢字にはこういう読み方はありません。 こういう使い方は英語でもできるかもしれません。 PANASONICと書いてマツシタ、あるいはナショナルと読んじゃうみたいな。 これぐらい原語を無視した用法です。 どなたかが言っておられたように、無批判で覚えるしかないのです。 ツキサヤはたぶん思い違っておられると思います。

トピ内ID:4543205084

...本文を表示

スタルカさん 語源では逆です

😣
アベコベ
>「老舗」の本来の読みは「ろうほ」です。 「しにせ」と「老舗」どっちが古いかがポイントです。 >「しにせ」という読みは「仕似す」という言葉の連用形を、「老舗」の漢字に当てたもので、「仕似す」には「代々受け継ぐ」という意味があります。 「しにせ」に当てるために造られた「老舗」は近代以降の造語と言われています(坪内逍遥とか北原白秋あたりから使われ始めたという説がある)。 本来の読みは「しにせ」であり、誤用の「ろうほ」が辞書に認定されるまでになったということですね。

トピ内ID:4908316185

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧