トピ内ID:7154036773
これポチに投票しよう!
ランキングレス数38
故人に対してではなく、相手に言っている
トピ内ID:8115931452
レスします
トピ内ID:9642205839
そうですね
トピ内ID:9979524122
トピ主さんが「残念」であって、弟さんが「残念」なわけじゃない
トピ内ID:5347629816
普通に「ご愁傷様」と
トピ内ID:5423791021
残念という言葉では軽過ぎるから
トピ内ID:5637287559
使いません
トピ内ID:9341487925
使い方だと思いますけどね…
トピ内ID:5320476366
100歳であっても、、
トピ内ID:7564475045
多くを語らないこと
トピ内ID:1313102402
故人の人生を肯定した言葉をください
トピ内ID:7301661136
深い関わりのあった人に使う言葉では?
トピ内ID:7917258812
多いですか?
トピ内ID:5108970292
そんなことない
トピ内ID:8719229251
ちょっと違うんじゃ・・・?
トピ内ID:3607607351
ん?
トピ内ID:9437088062
もっと 年齢のいった人の事かと
トピ内ID:9228317422
私は間違ってないわよ(怒)
トピ内ID:8530715644
勉強不足ですみません
トピ内ID:3066848776
使いにくくなってしまったことを残念に思います
トピ内ID:4577302650
確かに。「頑張って」も言いにくくなった言葉。
トピ内ID:4214488057
そうだなあ…
トピ内ID:2236038322
「無念」がいいのでは
トピ内ID:7197091279
昔も今も「残念」は使いません。
トピ内ID:8322633579
良いんじゃないんですか?
トピ内ID:8387258014
トピ主です
トピ内ID:7154036773
お悔やみの言葉
トピ内ID:9540697530
和花さんのケースで「残念」は違和感あるね
トピ内ID:9362310094
やっぱり納得できないんだ…
トピ内ID:8530715644
慰め返してくださったのでは?
トピ内ID:9790127857