トピ内ID:1885081646
これポチに投票しよう!
ランキングレス数18
ノンネイティブの翻訳文
トピ内ID:4959674516
違和感?
トピ内ID:3659116866
ない
トピ内ID:8023592487
文法的に正しいです。
トピ内ID:8592761306
国語の先生ではありませんが
トピ内ID:3338666892
気になりません
トピ内ID:2009812257
本当は東京外大の説明を読めば良いのでしょうが・・・
トピ内ID:3995643101
英語をそのまま日本語に訳した言葉みたい
トピ内ID:4867898870
元の例文から変
トピ内ID:4758301190
何となく英語からきた和訳にも聞こえる
トピ内ID:0046683726
通販のフレーズ?
トピ内ID:6843106505
その違和感、わかります。
トピ内ID:6758654568
なんとなく
トピ内ID:2833037824
「リハビリ」は、動詞ですか?
トピ内ID:1112415576
むしろ逆に
トピ内ID:5694758071
例文は「書き言葉」ではなく、「話し言葉」ではないですか?
トピ内ID:5633153564
主語の違い
トピ内ID:2799039059
私は違和感はありません
トピ内ID:0292596139