本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「いかがだったでしょうか」どこがおかしい?(超駄)

「いかがだったでしょうか」どこがおかしい?(超駄)

レス19
(トピ主 0
041
なつみちゃん
話題
よく聴いているポッドキャストの決まり文句「今日の放送はいかがだったでしょうか」

何度聞いてもひっかかります。
でも、どこがおかしいのか、またそもそもおかしいのか(おかしくないのか)、確信がもてません。

同じ意味できれいな言い方は「いかがでしたか?」だと思いますが、いかがだったでしょうかが間違っているとも言えない気がします。
ニュアンスに違いがあるのでしょうか。
違和感が説明できないので、よけいに気持ち悪いのです。

理論的に判定できる方がいらっしゃったら教えて下さい。

トピ内ID:4273905098

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数19

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

いかがでしたでしょうか。

🙂
しょくはん
いかが と言う言葉は尊敬語でだったと言うのは、 普通の言葉。でしょうか と言う言葉もまた丁寧語 だから合わなく感じたんだと思います。

トピ内ID:3039019832

...本文を表示

~でした、が2回出てくる。

🙂
もか
からおかしいと思います。

トピ内ID:3460610492

...本文を表示

混ざっているから

041
M
「いかが」という丁寧な言葉と、 「だった」という基本(?)の言葉が同居し、 その間違いを薄めるためなのか、無理やり「でしょうか」という丁寧な言葉を付け加えるというゴッチャゴチャな文章に違和感を覚えるんだと思います。

トピ内ID:6677632054

...本文を表示

なにかおかしいですね

041
rin
いかがでしたかのほうがしっくりきますね。 どこがおかしいのかはわかりません。ごめんなさい。 少しずれますがある歌番組の司会が、今日のゲスト歌手の人たちに対して 「いかがでしたか」と毎回聞くことに違和感があったのですが ゲストの方々へのねぎらいもこめた自分なりの言葉をかけるほうが 自然なのに…と感じていました。

トピ内ID:2948205089

...本文を表示

「だった」

🙂
コトバおじさん
言葉を増やすと、普通はより丁寧なニュアンスが出ます。 「いかがでしたか」の言葉を増やすと 「いかがでしたでしょうか」 「いかがだったでしょうか」に違和感を覚えるのは、 言葉を重ねているのに、「だった」という丁寧語でないものが混じっているからでしょう。

トピ内ID:5668499487

...本文を表示

少なくとも「いかがでしたでしょうか」だよな

041
ひろ
「いかが」自体がていねい語ですから、 あとに続くのが「だった」なのが変です。 とりあえずていねい語で統一すれば違和感は消えると思います。 言い回しとしては「いかがでしたか」で十分ですから、 もしも「いかがでしたか」では軽いと感じる場合は 「お楽しみいただけましたでしょうか」などに言い換えればふつうの日本語っぽくなると思います。 これだって「お楽しみいただけましたか」で十分ですが、 「いかがでしたでしょうか」よりは使われる言い回しですからマシだと思います。

トピ内ID:8397114037

...本文を表示

理由は簡単

😀
字余り
>理論的に判定できる方がいらっしゃったら教えて下さい。 それは「埋め草言葉」なのです。 放送には時間枠があり、長すぎはダメだし、短すぎも困る。 そして、喋る側には、喋るべきモノが無いこともある。そういうときに使うのが「埋め草言葉」です。この場面では、きっと2~3秒延ばしたかったのでしょう。 そういう言葉はいろんなところで目にし耳にしますよ。秒どころじゃなく、分単位、あるいは中身全部が埋め草のことだってありますから。 アナウンサーは責められやすいので可哀そうとも言えます。もちろん、優秀なアナウンサーはそういうことはしません。

トピ内ID:3670097923

...本文を表示

かぶってる?

🐱
ぴぽ
「です」は助動詞「だ」の丁寧語です。 「『だ』った『でしょ』う」にすると、同じ意味の語がかぶっていることになります。 そこに違和感があるのではないでしょうか。

トピ内ID:5171346452

...本文を表示

私も気になります

😨
コンパクト
最近その言い回しをよく耳にしますよね。芸人さんがMCをやっているバラエティ番組に多い気がします。 「どうだった?」「どうでしたか?」「いかがでしたか?」「いかがでしたでしょうか?」の順に丁寧度が増してくるので、「どう」を丁寧にした「いかが」にいきなり乱暴な感じの「だった」がきて、そのあとまた「でしょうか?」と丁寧になるので違和感を覚えるのかなと思います。ご本人は全く気付いていないと思うので、番組制作側で注意して耳障りではない言い回しに直したほうが良いと切に願います。

トピ内ID:4457143802

...本文を表示

理論的じゃないですが

041
ソルロンタン
似た表現を並べて考えてみると面白いかも。 「綺麗でした」を「綺麗だったです」 「綺麗でしたか」を「綺麗だったですか」 等の「形容動詞だったです(か)」が近いかな。 「ダメでしたか」を「ダメだったですか」とか…まあ私は口頭ではどっちも言いますし、 別段間違いじゃないけど、 まああんまりこなれた表現じゃあないですよねえ。 「とても綺麗だったです」 なんてのは、小学生の作文くさいしね

トピ内ID:3065042630

...本文を表示

いかがでしたでしょうか

041
oribe
いかがまで丁寧なのに、だった・・・・で下がっちゃっているので違和感があるのですね いかがでしたか? を より丁寧に言うと いかがでしたでしょうか?ですね 例えば、いかがですか?より、いかがでしょうか?の方が丁寧です。 この場合は、放送を聞いた後の過去形なので いかがでしたか? を いかがでしたでしょうか? がよろしいですね

トピ内ID:1476359492

...本文を表示

いかがでしたでしょうか2

041
oribe
すみません 書き忘れました いかがだったでしょうか に違和感があるのは この言葉は普通の言葉だと どうだった?ですね これを丁寧な言葉にしなさいという問題でしたら どうをいかがに直しているのに だった の部分を直していないから違和感があるのです ご納得いただけましたでしょうか

トピ内ID:1476359492

...本文を表示

理論的じゃないですが第一印象で。

🐴
バンバン爺。
いかが って丁寧語ってイメージなのに だった って丁寧語じゃないですよね? だからかな~。 丁寧語を丁寧語でまとめてないから? トピを読んで いかがでしたでしょうか じゃないの?って思いました。

トピ内ID:5295452434

...本文を表示

「だった」を入れるのはおかしい

🙂
れのん
過去についての評価をリスナー(客)に求める質問なので 「どうだった?」を丁寧にして「いかがでしたか?」と言うべきところ 「いかがでしょうか?」という、現在形が混同してしまい、それに 過去の意味合いを持たせたくて「だった」を挿入したのではないかと 思います。

トピ内ID:7984489016

...本文を表示

根拠はありませんが…

🙂
To-kumei
「いかが」「だった」「でしょうか」 ことばを三つに分けると、「いかが」と「でしょうか」が丁寧な言い回しなのに 「だった」は違いますよね? それで、ことばの流れがギクシャクして違和感を覚えるのではないでしょうか? 私にも違和感がありますし、やはり「いかがでしたか」の方がことばがスムーズに 流れるように感じます。 文法的にも何も根拠は無く、全くの独善的解釈です。

トピ内ID:1084598370

...本文を表示

「どうだった?」または「いかがでした?」

041
玲玲
「だ」の過去形が「だった」。 「です」の過去形が「でした」。 「いかが」という丁寧語を使うのなら、「だった」ではなく「でした」。 ちなみに、「理論的に」ではなく「論理的に」ですよ。

トピ内ID:0792211443

...本文を表示

あら?

🙂
ここ
ちょっと意地悪なレスです。ごめんね。 >ニュアンスに違いがあるのでしょうか。   ↑ 「ニュアンスに違いがありますか。」が、トピ主さんのいう同じ意味できれいな言い方になりますね。 どちらも相手の意見を聞いていることに違いはないのですが、「いかがでしたか」の方が率直な表現(私も好きです)、それに対して、「いかがだったでしょうか」は、相手の意見を聞く姿勢を前面に出した表現。単にこの違いだと思います。 「~でしょうか」と聞かれても、私はいやな感じは受けませんが、主さんがいやな感じを受けるとしたら、簡潔な言い方を好む方なのか、もしくは、相手におもねった表現と感じるかのどちらかでは? ちなみに、私の「どちらかでは?」も、言い換えると、「どちらかではないでしょうか」です。相手がどう考えているか分からないから、「どちらかです」とは言い切れません。

トピ内ID:4081910621

...本文を表示

論理的に説明はできませんが

🙂
素人
「御母堂がくたばりやがったこと,お悔やみ申し上げます」 という例文をどこかで見た覚えがあります. 丁寧さや格式(?)が違う言葉を混ぜて使うと珍妙な日本語に なるという例として. 「いかがだったでしょうか」も,丁寧で謙譲的な表現の中に, 「だった」というぞんざいな言い方が混じっているから へんなのかな?と感じました. トピ主さんが挙げてらっしゃる「いかがでしたか?」なら, 「でした」と丁寧な言い方なので,文章全体の丁寧レベル(?) と矛盾がなく,きれいに聞こえるのではないのでしょうか? 別の例: 「メチャ良かった」:友人同士の会話ならアリ. 「メチャ良かったでございます」:ふざけているのでなければ,こんな言い方はしない. ・・・という説明ではいかがですか? あまり論理的(文法的)ではありませんけど.

トピ内ID:7837322007

...本文を表示

私は狙い通り落ちそう

🙂
こだま
理論的かは分かりませんが、 如何でしょうか → 今現在を聞かれている 如何でしたか → 食事なら食べ終わった後、過去 如何だったでしょうか → 過去 + 現在 昔 丁寧な言葉と音楽に夢の中を漂う様な城達也さんのジェットストリームと云う番組が有り、特別ラジオが好きと云う訳でも無く聞く事が多かったです。 その流れで、過去 + 現在 + 過去 々 甘辛甘辛と効果を狙っているのかも、 ポッドキャストは知りませんが、トピ主さんはその流れに作為的な物を感じる賢い方なのでしょう。

トピ内ID:9188125751

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧