本文へ

他人に話すときの旦那さんの呼び方

レス32
(トピ主 0
041
ジョナサン
ひと
 私の友人で、自分の旦那さんの事を「○○さん」と苗字で言う人が居ます。例えば、友達が鈴木さんだとして、私と話してる中で自分の旦那サンの事を話す時「鈴木さん」と言います。なので、自然と私もその友達に旦那サンの事を聞くときは「今日は鈴木さんは?」とか言うようになったのですが、未だに違和感があります。今まで私の周りの友達はみんな「主人」とか「旦那」とか呼ぶ人ばかりだったので。  世間一般ではこのように自分のご主人の事を呼ぶのって普通なんでしょうか?別にだからってどうってことは無いんですが、なんか私の感覚が変なのか分らなくなって来てしまいまして。よかったら教えてください。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数32

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

主人の方がいやかな?

041
三角クリップ
私の場合ですが、主人って言葉のほうに違和感を感じます。 自分は誰にも従属しているつもりはないので・・・。 旦那ってのも意味的には同じらしいですね。 姓にさん付けも多少違和感ありますが。 私なら名前で呼び捨てかな? それか「夫」。 ただ、親しくない、または親しくても目上の人の夫をいうとき、適切な言葉が主人か旦那さん以外にないんですよね。 「先輩の夫はどうなんです?」てのも相手によっては反感買いそうだし。

トピ内ID:

...本文を表示

さん付けが変でしょうね

041
芳野
世間一般の常識として家族を「さん付け」することが、おかしいと思います。 「お母さん」→「母」 「お父さん」→「父」 って習いましたよね? ご主人のことを苗字で言うのは別に問題ないと思いますが「鈴木がね・・」の方が好感が持てます。

トピ内ID:

...本文を表示

別にいいじゃん

041
eri
この手のトピが他にあったの、見ませんでした? 私の友達にも自分の旦那さんを「鈴木さんがね」みたいに言う人います。 その人は新婚なので、独身時代の呼び方がまだ抜けきれていないようです。 結婚しても独身時代のあだ名で「けんちゃん」と呼ぶのと同じような感覚みたいです。(その子は) 同じようなトピの「自分の旦那を旦那さんと呼ぶのが変」というのを見ても思ったのですが、友達相手くらい旦那を何と呼ぼうと構わないのでは? 確かに「鈴木さん」というのは普通では無いでしょう。 でもね、友達相手に自分の旦那を何と呼ぶか?って事に普通なんて無いんですよ。 何と呼んでも賛否両論なんです。(もう一つのトピを見れば分かります) きちんとした場で「主人」や「夫」と呼ぶことが出来るなら、友達に何と話そうと自由ではありませんか? 友達付き合いに「これが普通で、これがダメ」みたいな決め事って、あまりいらないと思いますけど?

トピ内ID:

...本文を表示

違和感ないです

041
30代働くママ
私の友人でいますが、結婚前からみんなの前で彼のことを苗字で「○○さん」と呼んでいて、私たちもその彼を差すときはそう呼んでいて、そのまま2人が結婚したのでずっと違和感ないです。

トピ内ID:

...本文を表示

「さん」を付けて呼んではいけません

041
湿り雪
>世間一般ではこのように自分のご主人の事を呼ぶのって普通なんでしょうか? イヤイヤ・・・普通ではありませんよ! 自分のパートナーを友達に言うときには「鈴木」がと言います。 サンを漬けるのは間違っています。

トピ内ID:

...本文を表示

べつにいいじゃん・・・

041
からみもち
なんて呼ぼうがその人が今話している人の旦那だってわかるでしょ? 会話が止まるわけじゃないでしょう? いちいち過剰に反応しなくてもいいのでは?

トピ内ID:

...本文を表示

私は普段苗字で呼んでいます。

041
うみねこ
周りの皆に「変わっている」と言われていますが、 普段主人を呼ぶ時は「佐藤(仮名)さん」です。 自分も佐藤なんですが。(笑) 付き合っている頃からそう呼んでいたので 子供ができた今でも佐藤さん、です。 友人には「まさかふたりっきりでも佐藤さんじゃ ないよね~?」といわれますが2人っきりでもです。 「佐藤さん、駅まで送ってくれる?」とかです。 主人の実家に帰ったときは下の名前で呼びます。 皆が振り向いてしまうので。 親しい友人以外の会話には「主人」といいます。

トピ内ID:

...本文を表示

さんづけはおかしい

041
おばさん
小説などで、他人に夫のことを話すときに「xx」と苗字だけでよぶのはたまに見かけますよ、時代設定は少し前になりますが・・ ですから苗字で横と事態はおかしくないのかもしれません。 それよりも身内に「さん」をつけるほうがおかしいですね

トピ内ID:

...本文を表示

鈴木さんと旦那さん

041
グレーテル
鈴木和子さん(仮名)が第三者に対して使用する結婚相手の呼称、 「鈴木さん」よりも「旦那さん」の方が、「私には」強い違和感があります。(私見なので、「私には」を強調するために括弧をつけました。) 私の友人和子さんの場合。 結婚以前、つきあう前から「鈴木さん」と読んでいて、「鈴木さん」が呼び名として定着して半ばあだ名化、結婚後も延々と鈴木さんと呼んでいます。彼女のご両親、ご兄弟、私を含めて友人すべてみな、彼女の結婚相手を「鈴木さん」と呼んでいます。 でも、初対面(或いはそれに準ずる場合)や、おつきあいの度合いが、友人ではなく「知人」程度だった場合、和子さんが「鈴木さんがね」と言ったなら、違和感と共に「あなたもすずきでしょ。」と、私は心の中で突っ込んでると思います。

トピ内ID:

...本文を表示

さん付けがあだ名なのよ、たぶん

041
愚妻ざんす
私の昔の同僚にも、旦那さんのことを「野村(仮)さん」て呼ぶ人がいました。 彼女曰く、もともと職場恋愛で、付き合う前も後も、結婚してからもずっと「野村さん」なんだそうで。 旦那さんのことを、あだ名で「つよポン(仮)がねー」なんて言う人もよくいますから、それと同じだと思います。 私自身は、友達と話すときは「ダンナ」、 実家の者と話すときはダンナの名前(呼び捨て)、 職場では「主人」、 役所なんかでは「夫」 って呼んでます。

トピ内ID:

...本文を表示

041
ジン
夫のことを苗字で呼ぶのはおかしいです。 ご友人は「旦那」等と呼ぶのが恥ずかしいのかな? トピ主さんが意識して「ご主人は?」と聞いてあげればさらっと「主人」と呼べるのかもしれませんね。

トピ内ID:

...本文を表示

呼び捨て、もしくは・・・

041
まんまるりん
私は、他人に対して自分の夫の事を呼ぶ時は 相手によって使い分けすることが多いです。 たとえば親しい友人なら「旦那」「(おどけて)おっとっと」 夫の両親、親族なら「△△(名前)さん」 それ以外の知人、他人には「主人」「○○(苗字)」 でしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

いーんじゃない?

041
ぱぷりかん
私の友人でも「苗字+さん」とか「苗字+くん」で呼んでいる人がいます。でも、二人の間柄をそれとなく示しているようで面白いので、特に何も思いませんでした。 一般的とはいえないかもしれないけど、友人同士の間でなら、特に問題ないんじゃないでしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

使い分けてます

041
アイ
ママ友には「うちの旦那が」、ご近所の人には「うちの主人が」、義母、実の両親には「○○(下の名前)さんが」、私の姉妹には「△△(苗字)さんが」(付き合っている頃からの癖で、今更こっぱずかしくて)、と結構数パターン使い分けてますねえ。当の本人を目の前にしては「○○ーくん」とまるで子供のままの呼び方ですね。

トピ内ID:

...本文を表示

私も苗字で呼びます

041
みみ
すみません。私も苗字で呼びます。私の場合は~さん ではなく「~くん」です。独身時代から友人の前で 説明するときからそうでしたし、結婚しても実家でも 「~くん」(苗字)です。 職場でも同じように言ってます。理由は旦那、主人 って言葉が自分の感覚に合わないことと、旦那とか 主人が照れくさいのが半分あることです。 「旦那」はなんかモノのような感じ(笑)に私自身 感じることと「主人」は自分より上じゃないしなぁ ・・(旦那は年下です。)ってのもあります。 私自身はどんな呼び方でもあんまり違和感ないですが やはり職場のひとは変わってるって思ってるみたい です(笑)でも迷惑かけてるわけでもなし(笑) ちなみに時と場合は考えて「主人」を使います。 以上でした。

トピ内ID:

...本文を表示

主人、とだけは言いたくない

041
なおぽ
けど、なんて呼ぼうかなぁ、と悩みます。 やっぱり「夫」が一番なんでしょうけど。 たいてい「ダンナ」と呼んでます。 自分の実家では「○○さん」と苗字で呼びます。 名前で呼んだことありません。 なんだか恥ずかしくて・・・。

トピ内ID:

...本文を表示

えっつ!!

041
ゆうかり
私で考えてみると・・・ 母が父の事を言う時は「うちのお父さん」 姉が旦那さんを言う時「うちのパパ」 自分は「スズキ君(例・鈴木家)」と言います。 以前から2人だけでしゃべっていても 「鈴木君」です。 (一応年上です。) 旦那の実家に言ったときは癖で呼んでしまうので 「ねぇねぇちょっと、、」とよくわからない 呼び方をします。 ちなみに旦那は会社以外の人には 私の事は「○○ちゃん(下の名前)」と言います。

トピ内ID:

...本文を表示

友達なら気にならない。

041
四つ葉
私自身(結婚5年目)は、友人達の前では結婚前からの愛称で呼んじゃってます。 今更改まった呼び方も恥ずかしくって・・ 以前職場でその話をしたら、結婚20年の同僚が、「私は姑の前でも、○○(苗字)君って言っちゃうのよ。」と。 夫婦仲がいいんだなぁ、と羨ましかったです。 他に、「旦那ちゃん」「旦那さん」と呼んでいる人も居るし。 とりあえず、友人ならOKかな。 でも、普段あまり会う機会が無い人の前では、旦那と言っています。

トピ内ID:

...本文を表示

テレビで見たけど・・・

041
歌手の宇多田ヒカルさんがご結婚された時に 旦那って呼ぶのは下世話な感じがするので 夫と呼んでいますと言っていました。 さすが!と思いましたね。 自分が夫から○○さんと呼ばれたらかなり違和感あるかも。 「旦那さん」と言う「さん」付けは「お母さん」と呼ぶのと 同じだと思います。 夫又は主人がいいのでは? 近年乱れがちですが 日本語は美しく使いたいですね☆ 私も美しく使えている方ではないので反省です。

トピ内ID:

...本文を表示

使い分ければ良いのでは?

041
ゆうり
常識的に考えれば確かにおかしいことだとは思いますが、気心が知れた友達ならば「○○さん」でも全然私は気になりません。実際に「近藤さん」「吉田くん」(仮名)と旦那さんを呼んでいる友達もいますし、『○○さん』までがあだ名の感覚でセットなんだと理解してます。 使う場所をわきまえれば良いんじゃないかなぁと思うのですが、人それぞれの考えなので正しい答えではないとは思います。それだけ気心が知れてる仲間ということじゃないんでしょうか!?

トピ内ID:

...本文を表示

開き直っちゃ始まらない

041
どう呼んだって通じりゃいい、なんて意見もあってびっくりです。 できなかったり、面倒だからと開き直っているんじゃないかと思ってしまいます。 通じればいいというのであれば、上司に「アンタ」でも構わないわけです。 そんな極端な例を・・とおっしゃるかもしれませんが、じゃあ、どこまでよくてどこからダメなのか、という線引きは人によってまちまちなので難しいところです。 気を使いすぎてピリピリするのはよくないでしょうが、ある程度の思いやりと常識を持って、お互いが気持ちよく会話できる言葉を選ぶのは当然のマナーではないでしょうか。 言葉は時間とともに変化していくものですが、今現在の日本において、身内にさん付けで人様にお話することは失礼なのです。 認めて、改めたほうが早いですよ。

トピ内ID:

...本文を表示

それは

041
kuu
他の方もいっていらしゃいますがあだ名ですよ。 お友達ですよね??だとしたら「○○君」って呼んでいるのといっしょですよ ちなみに私は下の名前にで、「たろうさん」って呼んでいます。 友達に最初「さん付け??」って驚かれましたが・・・ 友達以外には「鈴木が」ってよびますよ★

トピ内ID:

...本文を表示

正しく言うと

041
mizu
身内には’さん’付けしないというのが一般常識ですよね。でも、’XXさん’という言葉自体があだ名のようになっているのであれば、親しい友人の間であれば違和感があっても使っていても気にならないかなぁとは思います。 横ですが、私は自分の旦那について話す時に、自分の夫を’旦那さん’と言う人が気になります。旦那様を敬っておられるのでしょうか??とか思ってしまいます。

トピ内ID:

...本文を表示

「ダンナ」よりずっといい!

041
わかば
ご主人のことを「鈴木(○○)さん」と呼ぶなんて可愛い方ですね~! 私は「ダンナ」という呼び方が嫌いなんです。とても下品な感じで生理的に受け付けず、「ダンナ」という言葉を聞く度に鳥肌がたってしまうんです。 なので正しくはないかもしれませんが、「○○さん」「ダンナさん」の方が私にとっては好感がもてますね。 感じ方は人それぞれなので、どんな呼び方でも良いのではないのでしょうか~。

トピ内ID:

...本文を表示

公の場では「さん」付けは変です。

041
はなみず
今時は、「主人」「旦那」という言葉を使うのが嫌という方が割りといらっしゃるからかな? 理由は「主人」「旦那」の語源にこだわっているからだと思いますが。 私は語源がどうであれ、言語と言う物はそれ自体の持つ意味合いも時代と共に変化するものだと思うので、あんまりこだわりませんけど、トピ主さんの仰る方ももしかしてそのタイプ? (でも語源を気にしていたら使えない言葉なんて山のようにあると思うんですがね。声高らかにこの言葉の語源にだけこだわっている方は…滑稽に感じます。) でも身内に「さん」をつけるのは変です。 まあ、親しい友人間で使うなら差し障りないかもしれませんが。 知り合いにも「○○くん」と呼んでいる人、いましたが、いつまでそれで通すのかな…。

トピ内ID:

...本文を表示

横になるかな??

041
ライオン
論点がずれちゃうけど、わかる~~ような気がする。 「主人」なんて飼い主みたいで嫌だし、 「旦那」はパトロンみたいで嫌。かと言って、 残るは「夫」だけど、「夫」は言い回し的にゴロが合わない事が多い。 例えば、会話で「昨日私の夫がビールこぼしたのよー」という言い回しはしっくりこない。 ちょうどいい単語がない、と私自身は感じています。 まぁ、対外的は「主人・旦那」と言うしかない、のかな? 友人どおしの会話なら別にいいのじゃないでしょうか。 あだ名感覚だと思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

使い分けてるんじゃないの?

041
食パン
確かに常識で言えば、自分の夫の事を「鈴木さん」と人に言うのはおかしいですよね? でも、彼女も公の席では違うでしょ? 決して知らないわけでも、開き直ってるわけでもなく・・・(ましてや上司に「アンタ」とも呼ばないと思いますが・・・) それはあくまで友達(知り合い)の仲だからでしょ? 多分コレって、トピ主さんにとって「耳障りが悪い」って事だと思います。 レスの中にも「主人が嫌」「旦那と呼ぶのは下品だから」というのが ありましたが、これも耳障りかな? しかし何かの番組で「夫と旦那では旦那の方が丁寧な言い方」だと言ってましたよ。 まあ、親しき仲にも・・・とか言いますが、仲間内の事だと思うので 大目に見てあげたらどうかなと思いますよ。 もしかしたら、自分が普段使ってる言葉が相手の方に 不快な印象を与えてるのかな?とちょっとかんがえさせられましたが・・・

トピ内ID:

...本文を表示

相手によります

041
えのころぐさ
会社の同期と結婚しました。 同期何名かでボードや温泉など行っているうちに親しくなり交際に発展して結婚しました。 だから、その頃のメンバーと話す時は、当時の愛称の「○○くん」と呼んでいます。 他のメンバーもみんなそう呼んでいるし。 例えば、仲間内でずっと「ナベちゃん」とか「ツネちゃん」とか呼んでいるのに、結婚したとたんに私だけ「主人」って言い出すのは何だかわざとらしいでしょう。 同様に仲間達も、夫に私のことを話す時に「奥さん元気?」と言うのはちょっと違うと感じるようで、やはり「△△ちゃん(当時の私の愛称)元気?」と言っています。 これって旧姓を愛称にしていた女性が、結婚後もその愛称で呼ばれるのと同じだと思います。結婚後知り合った友人には「○○(苗字呼び捨て)」か「主人」、「彼」など言っています。 「旦那」はなんとなく遊女の客引きみたいな感じがして苦手なので・・。

トピ内ID:

...本文を表示

わきまえは必要

041
かやの外
どう呼ぼうがかまわないのは、ごく親しい間柄の場合だけだと思います。 一般的な呼び方をわきまえないのは、自分で自分の評価を下げるようなもの。 対外的に夫を指す言葉は、苗字の呼び捨て、夫、主人、連れ合いなど。 ダンナは×。 主人という呼び方に抵抗を示す人が多いのは小町らしいと思いますが、そこまでこだわる必要はないでしょう。 主人と呼ぶからと言って従属してるなんて思いません。 言葉が本来の意味からはずれていくのはよくあること。 主人がダメなら、僕も貴様も本来の意味からはずれてます。 子供が「僕」と言うから「あなたはしもべじゃないでしょ」と叱るようなもの。 本来の意味にこだわるよりも、今常識的に受け入れられる言葉かどうかこだわる方が大切です。

トピ内ID:

...本文を表示

そういえば

041
まる
うちの伯母も伯父の事を「○○さん」と名字にさん付けで呼んでました。伯父に対しても「○○さん、あれ取って」みたいに言ってたっけ。友人との会話でもそうみたいです。 私は友人と話すときなら、名字にさん付けでも別にいいなぁ。目上の人が相手なら「え?」ですが。 ちなみに私は友人との会話では ・名前を呼び捨て ・ダンナ ・うちのパパ ・アイツ と遣います。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧