本文へ

外食店でモヤモヤしました

レス10
(トピ主 1
💢
コング
話題
久しぶりに、一人で外食店に入りました。
テーブルに通されて、回りを見ていると、
アメリカの雰囲気を出そうとしているのか、
色々アメリカ的になっていますし、英語の看板等もそこかしこに貼ってあります。
テーブルは、テーブル毎にパーティションで句切られているタイプでした。

私のテーブルの前の壁には、カーボーイハットを被った外国人が描かれた看板が貼ってありました。
で、文字を読むと、
This Rest Room
- Towels
- Soap
- Toilet Tissue
・・・

て書いてあるんです。
これってトイレを示す看板じゃないの?

食事する人の同じテーブルの区画内にトイレの看板が堂々と貼ってあるっておかしくないですか?
で実際のトイレは、店の入口付近にあり、看板も食事中には目に付かないような場所に貼ってありました。

ちょっとモヤモヤした出来事でした。

トピ内ID:7043977681

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

深い意味はない

041
こんぶだし
たぶん、『英語の看板』=アメリカナイズドで素敵だろう、くらいのノリで、深く考えもせずに貼ったのでしょうね。 よく、外国人が日本語のTシャツを得意げに着ているようなものです。漢字の意味も知らずに『破廉恥』とか『糞』なんてのを着ていて、思わず笑ったこともあります。

トピ内ID:0819692821

...本文を表示

単なる表示ですよね?

🛳
HIROMI
>で実際のトイレは、店の入口付近にあり ということは、トピ主さんの目の前の壁にあったのは、トイレの位置を知らせるための表示のみだったのですよね? 実際にその場所にトイレがあったのでなければ別に構わないのでは? 例えば、デパートの店内にもトイレの方向を示す表示が所々にありますよね? デパ地下なら、その表示のすぐ目の前にお惣菜屋さんがあったりお菓子屋さんがあったり、階によってはコスメや宝石があったりします。 お惣菜やケーキや化粧品・宝石などを買いに来た人が「こんなところにトイレの表示を掲げるなんて!」と不快に思って怒ったりはしませんよね? 表示だけなら気になりませんよ。 …と思いつつも、日本語で『便所』とか『厠』とか『憚り』と書いてあったら、ちょっと嫌かも。

トピ内ID:0107202017

...本文を表示

トイレを示す看板ではありません

🙂
Rena
その看板の内容を見ると、タオル、石鹸、ティッシュ…とあり、トイレの備品のアメニティのリストです。トイレを示す看板ではありません。何の為にその様なものを意図は分かりませんが、たまに日本語にしたら顰蹙を買いそうな言葉がプリントされているTシャツを着ている人がいたり、逆に変な日本語がプリントされたTシャツを着ている外国人がいたますが、それと同じようにデザインだけのもので書かれている内容には意味がないと思われます。 因みにその看板に描かれているイラストが牧童であるならば「カーボーイハット」ではなく「カウボーイハット」です。

トピ内ID:1469051007

...本文を表示

同感です。

🙂
うさぎ
英語好きの日本人が多いし、最低でも3~6年は英語の勉強をしている訳なのにね。 意味不明の英語の書かれた Tシャツとか、 相応しくない場所に意味不明の英語を掲示されたりと何かとても滑稽に感じてます。 幾らアメリカン風の内装のレストランでものテーブル近くにToiletの表示はあり得ません。 私なら、席を替えて貰います。 因みに、アメリカではToiletの表示は余り無くてRestroomと表示されてます。 Where is Toilet と聞くのも下品で教養の無い人とみなされます。

トピ内ID:6670822843

...本文を表示

あははは

🎶
ばんび
なんだかよくわからない文章で、解読するのに何回も読んじゃいました。 つまり、装飾のポスターがトイレの看板ガラだったってことでしょうか。 貼った人が英語を読めなかったのか、そのポスター自体のデザインがかっこよかったから深く考えず貼ったのか、シャレか。 まあ、外国の日本食レストランで、個室の壁に「御手洗い」「厠所」なんて浮世絵とともに貼ってあったら相当ひくよね。 ちょっと前までは、へんな日本語のTシャツ来てる外国人を見かけたものですが、、、 同じく、へんな英語のTシャツの日本人もよくいるけど。 あらら。で済ませてあげたらどうでしょうか。

トピ内ID:3545850881

...本文を表示

席を替えてもらったらよかったね

🐱
ほっほっほ
トイレの席はいやです、と言って。

トピ内ID:0178001108

...本文を表示

ヨコ気味ですが

🙂
とおりすがり
推測の域ではありますが HIROMIさん >トイレの位置を知らせるための表示のみだったのですよね? >例えば、デパートの店内にもトイレの方向を示す表示が所々にありますよね? は少し違うと思います。 トピ主主さんの文から >英語の看板等もそこかしこに貼ってあり >テーブルは、テーブル毎にパーティションで句切られているタイプ なのだから、お客様全員にトイレの位置を指し示す表示というより 単なるインテリアの一部、デザインポスターの位置づけだと思います。 店舗デザイン・内装時の単純ミスでしょうね 特に意味も考えずそのポスターを選んでしまった。 外国で和風居酒屋に行って自分のブースだけに 侍のポスターが張ってあって「厠」とか書いてあるみたいな・・・・ だからまぁ気にしなきゃ(見なければ)いいじゃないの?とも思いますが やっぱり意味が解ってしまうから私だったら嫌ですね。 だからモヤモヤする気持ちわかりますよ。 そのポスターだけ違うものに張り替えれば解決!とは思いますが わざわざ言う程でもないような・・。 お店が空いていれば、理由を話して席を変えてもらうくらいはするかもなと思います。

トピ内ID:2128233865

...本文を表示

英語が読めない

041
アボカドの葉
いちいちそんなことにもやもやしない!! 馬鹿な店主ね、意味も分からずアルファベットを 有難がるなんて。 と思えばいいこと。

トピ内ID:0727059918

...本文を表示

よくある

😢
やま
フランス語の方が、日本ではマイナーなので、もっとすごいのとか意味不明なのがたくさんありますよ。 でも、デザインとか雰囲気を演出してるだけなんだから、いちいちモヤモヤしなくても。

トピ内ID:4187370184

...本文を表示

ありがとうございます。

😑
コング トピ主
まとめてになってしまいますが、私の愚痴トピにお返事いただき、 皆様ありがとうございます。 とおりすがりさんが言われるように、眺めているだけなら良かったんでしょうが、 料理待ってる間に暇だったので、読んでしまったので、気になりました、 一度気になるともうダメですね。 後は気になってしょうがない。 でもわざわざ言う程のことでもないんだろうなって。

トピ内ID:7043977681

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧