本文へ

いつも愛してる フランス語で何と言う?

レス8
(トピ主 0
話題
プレゼントに刻印したいと思うのですが、 〇〇 aiment toujours le 〇〇. 〇〇 est eternel amour, 〇〇. (eternalのはじめのeにはアクセントがつくとおもうのですが文字化けしてしまうためこちらで) 〇〇にはイニシャルを入れようと思いますが… どちらが良いでしょう?? また男性から女性、女性から男性で言い方が変わりますか? フランス語難しいですね 御教示ねがいます!

トピ内ID:6983065620

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

語順

041
しもん
永遠の愛は、Amour eternel です。 当然ですが、一人から一人への愛ですよね?(すみません、aimentは、複数の主語に対する活用形なので) ダラダラとわからない文法のものを並べるより、完結な方が良いのでは? Je t’aimrai toute ma vie 〇〇(あなたを人生の限り愛する) Tous les deux(ふたりで) フランス語やその他ラテン語は、男性名詞か女性名詞かで、後に続く形容詞も変わるので、自己流に変えると文法的に間違いが起こりやすくなります。 ちなみにamour (愛)は男性名詞なので、そのあとの形容詞はeternel (永遠の)も男性形で良いですが、女性名詞の後だと eternelle になります。 定冠詞をつける形がお好みならL’amour eternel でも。 指輪やさんに直接尋ねる方が確実ですよ…。

トピ内ID:9880045175

...本文を表示

こんなベーシックなことがわからないのなら、やめましょう!

041
あれま!
一つ目の文の動詞の人称と、単数か複数かわかりますか?わからなければ、こんなところで聞かずにゼロから勉強しましょう。 ラテン語系の言語は動詞の活用が命です。できなくても、ベッドを共にすることはできますが、北アフリカ系のフランス国籍であったり、東欧系のフランス国籍だったりします。恋愛沙汰でないなら偏見はありませんが、結果は自己責任です。 意味不明な意図のわからないleがありますね。どういう理由でこれを置きましたか?だいたいがaimerの活用がわからなければ、leなんて使えませんね。 二つ目の文はもっと意味不明です。基本的に形容詞は名詞の後。例えば「今日はいい天気です。」の「今日は」は主語ではありませんが、それっぽいでしょ?それをフランス語にする時、「」今日は」は主語ではなく時を表す副詞です。では、主語はどうする?非人称のilを使います。では動詞は何を使う?それがわからない、またはフランス語の初歩の初歩でこの文を習いますが暗記してないのなら、お話になりません。 某国民放送のラジオ講座の内容を半年真面目にやればわかるようなことです。 辛口ですが、建設的な意見としてこれを書きました。

トピ内ID:4653280881

...本文を表示

プレゼントに刻印も素敵なことですが。

🎶
実話的映画
むやみやたらにフレンチで発言してはいけないみたいですが、 あなたは、男性のようなのでいいでしょう。 お店の人に相談してフレンチで書いてもらって下さいね。 間違うと恥ずかしいですよね。間違えは教えられません。 では、末永くお幸せに。

トピ内ID:5791058013

...本文を表示

上のほうがいいと思いますが…

みどり
フランス語は、英語と違って、目的語が主語の次にくるから、例えば、 私は君を永遠に愛する、というのを、Je t'aime pour toujours.としますよね。 つまり、主語の次に目的語がきて、それから動詞の順になると思います。 私は第2外国語でフランス語を習っただけなので、もう忘れかけていますが、文法をもう一度確認したほうがいいかな?と思います。

トピ内ID:8295574541

...本文を表示

それはマズい

🐶
ありおんす
自分が理解できない言葉でそのような大切な刻印の言葉を他人に助けてもらって決めるのは良くないです。 自分自身がわかる範囲の言葉から自信をもって選ぶのが本当では?

トピ内ID:4387181703

...本文を表示

指輪ですか?

🙂
みかん
もっと簡単で「花子(太郎)、君を愛している」でいいんじゃないですかね。 Je t'aime, Hanako (Taro). イニシャルよりも、相手の名前(花子とか太郎とか)がいいですね。男性でも女性でも、文章は変わりません。 他の方が書いてる未来系にするなら Je t'aimerai ですね。eが抜けていますが、タイプミスでしょう。 Hanako, mon amour. 「花子、私の愛する人」 でもいいかな。 他の方も書いていますが、aimentでは主語が複数です。 名前やイニシャルなら、le はいりません。 この文章でtoujours をつけると「いつも」という意味になりませんので、とりましょう。 2番目の文は意味不明です。 お幸せに。

トピ内ID:7353242453

...本文を表示

訂正です

041
しもん
先に投稿しました、しもんです。 Je t'aimrai ではなくて、Je t'aimerais が正解です(一人称未来)。 大変失礼致しました。 くどいようですが、くれぐれも指輪やさんでチェックしてもらって下さいね。 がんばって!

トピ内ID:8502650108

...本文を表示

混乱していますね

🙂
みかん
優しいシモンさんがせっかく訂正をしてくれましたが、間違ってます。 前に書いたように、未来系のつづりは Je t'aimerai. あなたの愛が確実と言い切れなかったり、条件つきだったら、Je t'aimerais と最後にsをつけましょう(条件法)。 ここのレスを見ていたら、やめといたほうがいいんじゃないかと考えが変わりました。 誕生日のカードくらいならいいけど、刻印ですよね? やっぱりやめといたほうが無難じゃないですか。 もっともあちこちで間違いの外国語が氾濫しています。英語と違ってフランス語ならほとんどの人が間違いに気づかないでしょうから、別にいいのかもしれませんが。。。でも。 トピ主さん次第ですね。

トピ内ID:7353242453

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧