本文へ

海外在住 子供の日本語教育

レス44
(トピ主 20
🙂
みかん
子供
今年から現地(英語圏)の小学校に入学します。今の所、家庭学習+補習校に通学。首都圏の為日本人が多く在住していて補習校も選べます。 永住予定です。 小学校へ入学後は日本語学習に割く時間が限られる為どのように進めていくべきなのか悩んでいます。 息子:6歳。 ひらがな(読める、書ける)、カタカナ(読める、半分くらい書ける)、漢字(興味があるようだったので数日前から始め、なんとなく数個読める程度)、字を書く事、本を読む事は嫌いでは無い様子。日本語のお友達とは日本語、英語のお友達とは英語を話します。TVは主に日本語を好み、プリスクールは週に4日通っています。 母(日本人):現地の小学校副担任、補習校担任として勤務。息子との会話は日本語のみ、息子からも日本語の返事が返ってきます。 父:第一言語は英語。日本語は挨拶程度。ヨーロッパ言語とのバイリンガル。(会話、読みは出来る) バイリンガル教育には協力的。息子との会話は英語。自分の第二言語を教える気は全く無い様子で私もそれには賛成しています。 2年に1回は一時帰国し幼稚園などに体験入学(2週間)させています。 家庭学習はカルタ作成、ひらがなノート作り(言葉を集める)、など学習プリントを使用しない勉強が子供に合っているようです。補習校からの宿題はプリント2~3枚を文句を言いながらなんとか1週間で終えます。 ドラえもん好きなのでドラゼミを始めようかとも思っているのですが、それよりも小学校入学前(まだ半年ほどあります)に出来る事はないかな?と思っています。 仕事で教員をしていますが、仕事とは別のスキルが必要というか、自分の子供のバイリンガル教育は初めてなので手探り状態です。 このような環境の子供には、今後どのようにバイリンガル教育をしていったら良いのでしょうか。具体的なアドバイス頂けますと嬉しいです。 どうぞよろしくお願い致します。

トピ内ID:4168195062

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

不思議

🙂
都会の嫁
この状況で第二言語として「日本語」を取得させる意味がありますか? 日本語という言語は汎用性がなく、しかも言葉ができるだけでは不足で日本人の マインドを理解した人が使って初めて役に立つ言語です。 補修校くらいの規模のコミュニティでは、それは期待薄ではないでしょうか。 現地(欧州?)に永住なら、第一言語英語、第二言語でスペイン語かフランス語 あたりを取得させた方がお子さんの為じゃないかと純粋に思います。 母との会話だけで日本語が必要なら、今のまま空いた時間の補修校でいいと 思いますし、もしお子さんが二カ国語を操った上で、さらに余裕があるようなら その時、日本語を学ばせるくらいでいいと思いました。

トピ内ID:0125980224

...本文を表示

大丈夫じゃないでしょうか

😉
もも
6歳で日本語の読み書きもできますし、補習校があり日本人のお友だちもいて日本語に触れる機会もある。 お母さんとは日本語で会話。 このまま頑張って行けば日本語も大丈夫のように思います。 うちは夫婦共に日本人、海外赴任中でトピ主さんと状況は少し違いますが小学校1年生で渡航しました。 学校にいる日本人はうちの子一人です。 家ではオール日本語のベタベタな日本生活なので話すことは全く問題ありませんがこんな日本語べったりでも作文が弱いです。英語での作文はできるようになったのに日本語で文章を書くのは苦手なようです。 ですから日記でもいいので文章を書く練習はさせてあげたほうがいいと思います。 補習校もない国なので一時帰国の時にドリルを山ほど買って、大使館からもらう教科書を頼りに勉強させています。

トピ内ID:5231352098

...本文を表示

現在中学生です

🙂
さぬき
現在中学生の子どもを海外で育ててます。非英語圏のヨーロッパです。 家庭では、母は日本語、父は現地語、学校は英語。日本語は補習校と週5-6時間の家庭学習です。 子供達は、日本に住んだことがないですが、日本語は同年代の子や大人と普通に話せます。 ちょっと変な言い回しをしたり、知らない表現があったりしますが、会話をしている分にはうまくいきます。 読み書きは、漢字がやや苦手ですが、。本は、学年1-2年下を読むかんじ。教科書は読めます。 言い方は悪いですが、日本に住んでる国語が苦手な子よりかはよくできます。 主さんが補習校にお勤めならご存知と思いますが、日本語教育は厳しいです。 うちは、補習校の同級生の中でもできる方です。うちよりできる子は、両親が日本人だったり、小さい頃日本にいたりで、ベースがあります。 うちは、片方の親のみ日本人で、日本に住んだこともないので、小さい頃は日本語のベースを作ることに力を入れました。 テレビは、ほぼ日本のもの。絵本の乱読、母は自分の行動を実況中継。「洗濯物畳もうっと」とか、「木の葉がまってるね」。とか、目に入るものをできるだけ言って、自然に聞かせる。(続)

トピ内ID:3936108959

...本文を表示

続きです。

🙂
さぬき
よそを見ていると、お母さんと日常の会話をするレベルまでは比較的うまくいき、小学生の2、3年でつまづいているので、家庭の会話からレベルを上げていくことに気を配りました。 日本のラジオをながしたり、テレビも、ちょっと大人っぽくかつ興味のを引きそうなものをチョイス。といっても大げさなことではなく、親子で刑事物やドキュメンタリーを見るくらいですが、いつまでもアニメではいけません。子供の乗ってきそうな議論をふっかけて会話。 小学校高学年になると、古文も出てきます。私は、古文は日本語のリズムや、情緒に欠かせないと思うので、ぜひ教えたいと思い、その下準備として、小さい頃から昔話を聞かせ、時代劇を見せました。 あとは、夏目漱石や、宮沢賢治などの朗読と暗唱。最初はわけわからなくても、読んでるうちに染み込みます。あとは、漫画や日本の本にはお金を惜しみなくかけ、欲しいと言ったものは買ってあげる。日本語で、いろんな人と話させ、親が話しているのを聞かせる。そして日本で楽しい体験をさせ、日本にポジティブな印象を持たせる。 そんなところかな。まだまだですが、ベースはできたのであとは本人次第と思っています。

トピ内ID:3936108959

...本文を表示

とにかく親の努力のみ

🐶
バイリンガルの親
米国生まれの高校生と中学生の母親です。生まれた時から米国人の父親は英語のみ、私は日本語のみで会話をしています(これは基本中の基本)。幼稚園の時から公文(ここにも日本語の公文教室がある)に週二回通い、今でも続けています(漢字や語彙も順当に増やせる)。勿論、補習校にもずっと通っています(教科書で年齢に合った事を系統立てて学べる。同じ様な環境の子供と知り合える)。毎年日本に里帰りし、6週間ほど体験入学を続けています(生きた日本語を学び、日本での同年代の友人が出来る)。子供達が学校から帰ってきたら私も隣に座り分刻みで勉強をこなしています。現地校の宿題の後、大体1日2~3時間日本語の勉強をしています。早寝早起きを徹底させ、無駄な時間を削り、勉強以外の活動も頑張っています。(サッカーや水泳、ピアノやボーイスカウト活動等)時間がない時は車での移動時間に教科書の音読をさせたり、スクールバスの待ち時間に九九の暗唱をさせたりしてきました。子供が小さい時は食事中に本も読んでやっていました。子供は日本語検定1級に中2で合格しました。結局、親の努力で大きな差がつきます。うちの子供達は「本当の」バイリンガルです。

トピ内ID:5090741134

...本文を表示

バイリンガル完璧に育てました。

🙂
パッタン
息子は6歳でヨーロッパに来てから、補習校で高校3年までの教科書を終えました。  実家の亡父が、毎週、沢山の日本のビデオ(ちびまる子ちゃんとかドラえもん、日本昔話)や、本を送ってくれていました。  下品でないバラエティー番組なども、けらけら笑って観ていました。  年に2回は帰国しましたが、日本の学校には行っていません。  私は日本語でずっと今でも普通の日本の家庭以上?に27歳になった息子と語り合っています。  フランスのバカロレア試験(日本語)では、20点最高で、19点取ってくれました。  フランスの学校でも大学までずっと良い成績でした。  私よりも、パパに頭脳をもらったのかも?でも、私の得意分野のアートに進み、今はプロとして頑張っています。  岸恵子さんの子育てを読んで、日本語教育しなかったことの後悔を、妊娠時に読んで、私は絶対バイリンガルに育てる!と思ったものです。  字はへたくそで、漢字をあまり書けないが、読むのは完璧で、東海林さだおなどのエッセイ本を笑って読んでいます。手塚治虫全集の400冊も、母の私もですが宝物です。  病気の際とか、トラブル時に、心強い相棒です。

トピ内ID:5756395281

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
都会の嫁 様 レスどうもありがとうございます。 トピ本文にははっきり書いておりませんが、子供は日本語が好きです。ですから好きな物をわざわざ取り上げてまで、せっかく身に付き始めた言語を続けず新しい言語を始める事は、気持ちが混乱すると思います。 おっしゃる通り、スペイン語やフランス語などの方が確かに将来役に立つのでしょう。 日本が好きになるように仕向けたのは私です。なのでもしこれから例えばスペイン語を始めるとしたら、まず私がスペインの事を知らなければきっと長続きしない習い事になると思います。 なぜならもし子供に「どうしてスペイン語を勉強するの?」と聞かれた時、私が答えられないからです。その国の文化や背景などを知らずに言葉だけ学び続ける事は難しいと思うからです。スペイン語に対してのモチベーションのキープの仕方がわかりません。スペインの事を全く知りません。ただ将来役に立つという理由だけで子供に強いる事が本当に子供の為なのでしょうか。 私の後学のために、もしおわかりでしたら子供が全く興味の無い勉強を長期でしなければならない時の、やる気が持続する方法を教えて頂けませんでしょうか。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
もも 様 レスどうもありがとうございます。 作文は難しいですよね。読書感想文などを生徒に書かせると、感想ではなくあらすじを書いてくる子もいます。 話す事と書く事は別の能力だと思うので、ぜひ日記を始めたいと思います。 今は書写(50字程度)+音読を時々やらせているのですが、無駄な事は一切無いとは思いますが、果たして方向が合っているのかどうなのか。 頭で考えた事を文字におこす事も大事だと気付かされます。題材を与えた日記早速やります。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
さぬき 様 二つもレスどうもありがとうございます。 「日本語のベースを作る」 私の説明しがたいフワフワとした目標がまさにこの言葉です。スッと胸に響きます。 確かに3年生辺りから保護者の悩みが変わっていくような気がします。 漢字が難しくなり大変だから辞めて家庭教師をつけようかな、子供が土曜日は別の習い事をしたいと主張するようになり継続出来ないかも、子供の友達のバースデーに参加するから来週はお休みします、などだんだんと勉強する時間が無い+難しい=諦めようかな、、、 数年後、この時期を乗り越えるのが難しいと感じます。 家庭の会話のレベルアップ、今から実践出来るアイデアですね。ラジオやテレビを見て議論をする。これは内容を変えれば良いだけで、どの年齢すぐ実行出来そうですね。 一緒にテレビを見る時はバラエティばかりです。私がアニメを見たくないので、、でもバラエティーも良いですが、時代劇!目からうろこです。見せてみます。どんな反応をするか楽しみです。まだ6歳なのできっと席を立つことでしょう。。 でもそういった経験が後に、子供が日本を好きになるきっかけや知識のの一つになるのですよね、きっと。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
レス頂いた皆様、トピに興味を持って頂いた皆様、 どうもありがとうございます。 机に向かうだけが勉強では無い、と思ってはいるのですが、日本語の場合はやはり平仮名、カタカナ、漢字、つまり「書き」が一番難しいと思っている為、どのようにこの書きに立ち向かうか思案中です。 とにかく漢字をノートに10回なり書きまくる。 海外暮らしの子供達が果たして10回漢字を書いて、なんになるのか。 それもイヤイヤ書いている生徒もいます。 中国語圏の子供達であれば、外に一歩出たら漢字だらけでしょうから、習った漢字が生活の一部として身につく事は他の言語より容易いのかもしれません。 中国語圏にお住いの方、もし違ったらすみません。 書かないで漢字が身に付く(せめて読めたらいいな)、そんな都合の良いアイデアなんてありませんよね。。 既に大きくなられたお子様の経験談や、世界中にある補習校の先生方の授業内容、お知り合いのお子様がされていた教育方法、今実践中だから効果のほどはわからないけど、などご意見頂けますと嬉しいです。 勉強の進め方、指導方法など、みなさまのお子様にも役立ちそうな勉強方法をシェア出来たら幸いです。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

都会の嫁様と同意見です

🙂
私も海外在住
海外在住の方々の日本語保持の努力には頭が下がりますが、子供達の立場にもなってください。彼らにとって、日本は母国ではありません。今生活をしている在住国が母国です。そしてその国の教育を受けているので、日本語は二の次、三の次(?)です。しかも、ひとり親が日本人の場合、その国の歴史など、普通の子供なら自然に身につくものも自然に学べないのです。都会の嫁様のご意見同様、英語圏に住む場合、日本語は決してフランス語やスペイン語のような地位を持ちません。日本語はほとんどの場合、日本以外では使われません。仕事で必要な場合は通訳を付ければいいわけですは。まずは、在住国での教育です。 在住国の勉強も、そして二の次、三の次である日本語の勉強も。。なんて子供には可哀想すぎます。 親と子供の母国が異なる場合、親の意識と子供の意識が違います。むしろお子様やご主人との十分なコミュニケーションのために、主様ご自身、在住国の言葉を十分理解されないといけないと思います。子どもの友達関係でも、母親の出番多いですし。お子様の日本語より、主様がどれだけ在住国で「普通の親として」やっていけるかのほうが大切だと思いますが。

トピ内ID:3587135126

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
バイリンガルの親 様 レスどうもありがとうございます。 小さい頃からの経験談とても参考になります。 両親の希望する教育方針がきっと同じ方向なのでしょうね。 私は平日も仕事をしている為さすがに毎日2~3時間の日本語学習をする事は不可能ですが、そのくらい手間を掛けなければ、、という事なのですよね。まだ子供は小さいので、工夫をし手を掛けてあげれば素直にやってくれる年齢です。今のうちに「親が家庭で勉強をみる」技術を身に着けたいと思っています。 ボーっとする時間、家で好きな事を好き勝手にする時間も大事だよね、、とキツキツに予定を入れておりません。 ですが年齢が上がるにつれて習い事も増えてくるともっと日本語学習の時間が無くなる事実を視野に入れたいと思います。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
パッタン 様 レスどうもありがとうございます。 テレビや本などの知識はとても役立ちますよね。 幸い日本の書籍は簡単に手に入ります、2~3倍しますが。。 帰国時にまとめて購入するか、amazonに頼るか、実家にお願いしようか、選択肢がいくつかあるので、教えて頂いたアドバイスはこれからも続けたいと思います。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

現地校入学前にできること

🙂
うちも努力中
現地の小学校に行く前に絶対にやったほうがいいことは、長期里帰りです。できれば母子のみで。日本の小学校に体験入学させてもらえば、なおよいです。借金してでもいく価値はあります。どうしても長期は無理なら、夏休みは、補習校のお友達と定期的に集まって遊ばせたり、宿題を一緒にやらせたりしましょう。家庭内だけでは言葉は伸びません。 音読と試写は、とても効果的な学習法だと思います。 短時間でいいので、毎日できれば理想的です。補習校に図書室はありますか。 海外育ちでも、日本語の本をたくさん読んでいる子は、語彙が豊富です。 読み聞かせもたくさんしてあげてください。 インプットなくして、アウトプットはありません。ドラえもんが好きなら、ドラえもんの漫画を揃えてあげましょう。 学習漫画もたくさん出ています。 無料で見られる動画もたくさんあります。 通信講座は通常、海外にもサンプルを無料で送ってもらえるので、試してみてはいかがでしょうか。 学年があげればあがるほど、日本語学習に時間がとれなくなるので、ここ数年が鍵です。日本語の読書を習慣づけることができれば、高いレベルのバイリンガルに育つ可能性があります。

トピ内ID:2486658966

...本文を表示

諦めずに続けること

🙂
maki
小5、男の子の母です。 おっしゃる通り小3、小4ととてもきつかったです。 難易度がぐっとあがり、精神的にも、成長段階の難しい時期と重なります。 でも、小4を超えたら、新聞がよめたり、大人として日常を送れる最低限の日本語ができると聞き、それを支えに頑張りました。 終わったところで気づいたのは、ここでやめたら、いままでさせた努力が全部ムダになる、あっと言う間に全部忘れるという現実。 完璧をもとめず、どんなやり方であってもいいので、細く長く続けていくのが、力になるのだと理解しました。 息子は日本語にも日本にも、まったく関心がないので、大変な苦痛であると思います。 でも、「やらなければいけない事」としてやらせています。 私自信が、子どもと日本語で会話をしたいのです。 全くの親の都合ですが、いつか本人の役に立つ時があればいいと期待もしてます。 日本語教育に関しての各家庭の考えは様々ですが、周りの声に流されず、焦らず、諦めず、コツコツやっていく事が一番大切ではないかと思っていますが、迷いながら進んでいる最中なので、正解はわかりません。お互いがんばりましょう!

トピ内ID:4258826207

...本文を表示

参考にさせていただきます

🐧
ペン子
在米・5歳の息子がおります。私と夫は日本人ですので、家庭内では日本語、これまではそのおかげもあり特に問題もなくきました。 そろそろ書き言葉が始まる年齢となり、さてこれからどうしたもんか、と思っており、是非私も参考にさせていただきます。 ひらがなカタカナは間違いもありますが大体読めるようになり単体で書けるようになってきましたので、今は文を書くことを目標にしてます。 絵を描くことが好きですので、1日1ページ、好きな絵を描かせて、説明や感想などを1文挿入するようなことをしてます。 日記にしたかったのですが、一日を振り返ることが苦手なようで、また空想の世界で遊ぶことが好きな年頃なのでこちらの方法にして見ました。 あとは文部唱歌のようなちょっと古風な歌を私が歌ったりしてます。詩のような美しさがあり、私も好きなので。 きっと、どの子にも当てはまる解というのは存在しないと思うので今後もトライ&エラーを繰り返しながら探していきます。 レスにあった、時代劇、いいですね。私も好きですので、一緒に楽しみたいです!

トピ内ID:3224038500

...本文を表示

漢字学習は「習字」で!

💡
かぐや姫
漢字学習には、急がば回れで初めは「習字」を利用してはどうでしょうか? 丁寧に字を書くため時間がかかり、大量の漢字を学習するにはどうかなあ…と思われるかもしれませんが、筆や墨を使うことで、子供にとっては勉強している(強制されている)意識なしに、結構純粋に字の写生に集中できるようです。 その際に、漢字の意味、成り立ちのエピソード、美しく書くためのコツ(はね、はらい、止め)を物語るように話してあげると、敢えて「学習」しなくても自然に素直に日本語を学べるようです。 娘が5年生時、現地校で私が日本の昔話と習字の特別授業をさせてもらった折、筆で書く漢字が現地の子供たちにはとても新鮮だったようで、皆かなりの集中力で、初めて触れる文字にもかかわらず日本の5年生レベルも上手に、深い興味を持ってたくさん書いてくれました。それに触発されてか、うちの娘もその後ずっと漢字を書く事については興味が持続していました。 カルチャーセンターで現地人に日本語を教えていますが、大人でも漢字ドリルを与えるより習字で書かせるほうが興味と集中力を持って学習します。 学びには、視覚聴覚触覚などの感覚体験を通すといいと思いますよ。

トピ内ID:5585972410

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん
私も海外在住 様 レスどうもありがとうございます。 今回のトピの内容は「両親が日本語教育をすると決定した事に対して、どのように指導、導いていくべきか」です。 私も海外在住様 のご意見は、私の家庭の方針とは異なるようです。 ですが私の仕事の面で大変貴重なお話しを聞けてとても参考になります。 土曜校の私の生徒の保護者の中にも、 補習校に通学はさせてはいるがフランス語やスペイン語の方が重要だと考えてらっしゃる。 みんながみんな同じ目標に向かっていると思って指導はもちろんしていませんが、日本語は役に立たないと思っているご家族もいらっしゃる。 そういった補習校の保護者、日本人親がいる可能性があるという事ですよね。 そのような生徒、ご家族への対応を考える良い機会となりました。 補習校は個別指導では無く集団の為、ひとりひとりのニーズにあった授業をする事は出来ませんが、三者面談などで目指す目標をもっと細かく聞き取り気持ちのケアや相談にのる事が出来る教育者になりたいと思います。

トピ内ID:0781435927

...本文を表示

漫画・アニメはどうですか?

💍
かおる
>書かないで漢字が身に付く(せめて読めたらいいな) 日本の漫画は海外で人気が有り、漫画やアニメで日本語の話し言葉を身につけた外国人が本場日本を結構訪問しています。 外国育ちのハーフなら書き順まで覚えられなくても責める人は居ないでしょうが、時間の余裕が有れば書道を習わせてもいいと思います。

トピ内ID:0085475193

...本文を表示

2言語習得は悪くないと思う。

🙂
kikokusijo
バイリンガルではないですが子供を英語圏で1歳から10歳まで育てました。 あまり深く考えずにローカルの幼稚園から英語が母語の学校に入れました。 小4まで英語主体で家で日本語、週末は日本語補習校でという形でしたが 帰国後すぐに日本語環境に入ると英語は忘れ、すっかり日本人に。 しかしながら英語は得意で大学受験などにはかなり有利になりました。 バイリンガルにはならずとも補習校へ行くことである程度の日本語は 身に付くと思うし良い財産になると思います。 帰国子女のお友達が多いですが、英語と国語、両方できる子が多いですよ。 心配しなくても日本でも、英語圏でも難関大学に入れるような子に 育っています。

トピ内ID:2985415666

...本文を表示

補習校の先生には感謝

🙂
kikokusijo
とぴ主さんは先生でいらっしゃるので、私がお教えするまでもないのですが 毎日の漢字は苦行でしたが、補習校のおかげで日本で育った日本人より 書けるようになりましたし、毎日の絵日記が効果的で 毎日毎日書くことで作文はあんなに苦手だったのに国語や小論文は 非常に得意になりました。 帰国後の日本の学校ではなくて、補習校に原点がある気がします。 先生たちは非常に優しく丁寧に教えてくださる方ばかりで 感謝してもしきれない感じです。 その時苦行で辛そうにしていても将来役に立つときが来れば それはそれで素晴らしいことだと思います。 息子は英語と国語、どちらも得意になりましたからよかったと思っています。 現地校時代はあまり賢くない子でしたが、帰国後は優等生になりました。 これは海外経験が一役買っているのだと感じています。

トピ内ID:8942406818

...本文を表示

本当の「書き」は漢字ではない

🙂
在外邦人
釈迦に説法になることをお許し下さい。 出典は忘れましたが、「バイリンガル教育のうち、漢字はただ覚えるだけ なのだから、実はそれは難しい部類ではない。本当に難しいのは、文章を 書くことだ」と。厳しい言葉ですが、10歳の子供の勉強をみていると、 そうだなぁと思ってしまいます。 バイリンガルのゴールをどこに設定するかでも、やり方が変わって きますよね。ウチは日本人家庭のため、日本語の方が大事です。しかし、 年中からずっと現地校なので、きちんと成績を修めるという意味でも、 英語も頑張ってもらいたい。なかなか大変です。 なお、余談ですが、ウチは日本人家庭で、夫も私も英語が堪能ではありません。 でも、トピ主さんに、語学のセンスがおありだと思うので、お子さんも センスがある可能性が高い!!今後、そういう面からのバイリンガル研究が 進むと興味深いなぁと思います。

トピ内ID:4873910754

...本文を表示

気持ちと文字の土台を作ってあげる

🙂
rakpon
ということなのかなあ、と思っています。 上の娘は現地校ではでは中1(日本の学年は小6)、息子は小3(日本では小2)ですが、 日本語旧検定1級の現地人夫と日本のドラマ、バラエティをただ今も楽しんで見ております。 別に100%バイリンガルじゃなくてもいいんじゃないかな。 私は日本語教師をしていますが、現地日系会社の社員さんに日本語を教えていたときに、 そこの日本人社員さんに、N1(1級)は高校程度、2級は中学程度ですかね、と説明したら、 「うちの日本人社員でも無理な人いるかも」とおっしゃっていました。 同じ日本人でもそのように日本語のレベルはバラバラで、 さらにインプットが少ない海外で第二言語として日本語を学ばなければならないのであればなおさらです。 子供によって語学の向き不向きもあると思います。 ただ、早いうちに平仮名カタカナが読めれば自分で本が読めます。 非漢字圏は漢字がネックですが、就学前の子でも漢字の勉強は始められます。 他の方がおっしゃっているように、小学生くらいまでは母の努力は大きいです。 私も働いているので、毎日そんなに日本語の勉強に時間は避けません。 (続きます)

トピ内ID:1280501409

...本文を表示

続きです

🙂
rakpon
学校に入れば宿題もありますから、平日は学校の勉強優先。 日本語の勉強は土日に一日30分~1時間程度、あとは長期休み中にそれもせいぜい一日1時間程度、 1年で薄いドリル3、4冊を終わらせる位の勉強しかさせていません。 他の方と同じく、本、漫画、テレビなどインプットになるものにはお金を惜しまないできました。 もちろん一時帰国時のブックオフなどでのまとめ買いも上手く使いながら。 今、子供たちは漫画は大好き、日本語の本はたまに読むくらい、 テレビは大人と一緒に「ドクターX」などのドラマまで楽しめる位には成長しました。 漢字はあともう数年親として勉強させないといけないと思っていますが、文字の土台を作ってやって、 各種日本語コンテンツを理解できる&好き!という気持ちの土台さえできれば、 それ以上の日本語力をつけるかどうかは本人の希望とやる気次第だと思っています。 非漢字圏はとにかく漢字がネックで、これは早いうちからコツコツ勉強することが大切です。 娘と同い年のハーフの子同士でも日本語力は様々です。 もし子供に日本語を身につけてもらいたいのなら、小さいうちからの積み重ねは大きいです。

トピ内ID:1280501409

...本文を表示

1点だけ

🙂
ぴーぽ
トピ主さまの2017年1月18日19:48のレス中 >読書感想文などを生徒に書かせると、感想ではなくあらすじを書いてくる子もいます。 トピ主さんの子供時代にも、そんな子はクラスにたくさんいたでしょ? 別に珍しい話じゃないし、語学力の話でもない。 日本で生まれ育ち、日本でずっと暮らしている大人と日本語で話していても、一定の割合で指示が理解できない人、苦手だからといって放ったままにする人、意図的に曲げて解釈する人など、いくらでもいます。

トピ内ID:0068155792

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
うちも努力中 様 レスどうもありがとうございます。 「家庭内だけで言葉は伸びない」 全く同感です。しかし周りをみると学年が上がれば上がるほど子供達だけで遊ぶ場合、英語で話し、特に休み時間に入ったとたん英語のスイッチがONになります。親や先生、大人がいないと簡単な方に流されてしまうのはしょうがないですよね。 音読と書写は良い方法だと聞けて、続けようと思っています。 また子供に漫画を読ませたくない保護者が多いですが、私は日本語を読んでくれるなら漫画がきっかけでも全くかまいません。ただあまりにも毎週漫画しか借りてこないので、生徒の読み聞かせ用に借りた本を読んであげています。 ドラゼミはすでに資料請求をしていて、今申し込むと安い!に惹かれています。 今時期は入学進学シーズンだから通信教育はどこもキャンペーン中ですよね。 みなさんの素敵な意見+通信教育は、学年が上がる前の今が時間的にチャンスですよね。 「インプットなくして、アウトプットはない。」 「読書を習慣づける」 「補習校や近所の日本人のお友達たちと遊ぶ」 次回は年末年始に帰国します。それまで↑出来る事がいっぱいありますね。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
maki 様 レスどうもありがとうございます。 難しい時期を乗り越えたお話が聞けて参考になります。 「細く長く続けていく」私の今後の目標でもあります。 私の中で自分の子供に対する日本語教育は、 就学前はゴールデン、 小学校時代は、ブロンズ、 ハイスクールは、シルバー、と時期をカテゴリーしています。 日本語を教えた分だけ返ってくるゴールデンタイムはもうすぐ終わりそうです。 今後は、ハイスクールまでは細く長く続け、 ハイスクールに入ったら、現地校でも日本文化(アニメやマンガ)が好きな生徒がチラホラ現れるので、その時に「俺、そのアニメRawで見てるー!」と日本語が出来る事が自慢?や自信につながり、自主的に勉強、興味がわく年齢になってくるので、我が子も、、と期待してます。 私も周りの意見に流されず、進んだり、戻ったりしながらコツコツ続けます。 お互い頑張りましょう。!

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
ペン子 様 レスどうもありがとうございます。 参考にして頂けると、トピを立てたかいがあります。 たくさんの有益なアイデアがあり、家庭で自然に毎日出来る事っていっぱいあるんだなーと思っています。 基本的に私の育児は、私の母が私にしくれたような愛情のそそぎ方、で子育てしています。 子育てに正解が無いなら、私が育ててもらったように息子を育てよう!が私の育て方です。 でも日本語教育に関して言えば、私は日本で育ったので、私の母は私にあえて日本語教育をしていません。 普通に日本で生活をしていたら社会で育つ日本語能力、就学したら身につく国語能力、学習言語など、私が育ててもらった環境が周りに十分に無く。 補習校だけで私が望む目標には到底近づけない事は、仕事柄 十分理解している為、家庭での日本語教育、子育てに悩んでいる所です。 時代劇 いいですよね! さぬき様 改めてご意見ありがとうございます。 でも どの時代劇がとっつきやすいのでしょうね。 出来れば、少しは一緒に座って見てくれたら嬉しいな、と思っています。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
かぐや姫 様 レスどうもありがとうございます。 昨年の旧正月から、習字が気になっておりました。 働いている現地校の同僚の中国人の先生が小さい頃カリグラフィーをしていたようで、旧正月に印刷したかのような達筆ポスターを書いていて、惚れ惚れしました。 お嬢様が書道から漢字を書く事に興味を持ってくれた事はすごく嬉しい事ですね。 「漢字ドリルを与えるより習字で書かせるほうが興味と集中力を持って学習します。」 書道の道具は無いので、絵具で代用して早速やらせたいです。 まだまだ習字に楽しさを見いだせない年齢ではありますが、↑の言葉を励みにお絵描きに発展してもいいやぐらいの気持ちで、一度試してみたいと思います。 勉強している意識が無い(遊びの延長)が、またやりたい!次はどの字にしようかな!書きたい!の気持ちにつながるんですね、きっと。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示

トピ主です。

🙂
みかん トピ主
かおる 様 レスどうもありがとうございます。 漫画やアニメに影響されて日本語を学びたい外国の方、たくさんいらっしゃいますよね。 それもとてもみなさん、流暢! 書き順は個人的には、バランスが悪くなるのできちんと学んで欲しいとは思っているのですが、 補習校に通っている生徒に関して言えば(日本語を海外で学んでいる状況)、書き順に時間を費やすぐらいなら、読める方に重点を置く事の方が、私も大事だと思っています。 書道、気になっています。 かぐや姫様のレスでもありましたが、やはりみなさまお勧めされるんですね。 ますます、やる気が出てきています。

トピ内ID:4168195062

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧