本文へ

50代、英語の上達法はありますか?

レス34
(トピ主 3
🙂
卵焼き
話題
もう、何十年と思い付くと英語の勉強をしてきましたが、 あまり上達しません(涙)。たぶんセンスがないのだとは思います。 でも年に数回英語圏に出かけています。 空港やホテルでは最低限の事はなんとかやり取りは出来ていますが、 現地の方達の会話は英語らしい・・・ぐらいしかわまりません(泣)。 こんな私ですが、現地の方の家にご招待されることがままあります。 ですが、ほぼ会話は成り立たず早くおいとまの時間が来ないかとじっと時間が過ぎることを待っている有様(恥)。 そこで小町の皆さんのお知恵を借りたくトピックをたてました。 今、私がしていることは1日15分~30分(出来るだけ毎日)ラジオ英語を聴いています。レベルはB1前後です。 このレベルはたぶん何十年も変わっていないと思います。英語ニュースの聞き取りはかなり難しいです。 そして1週間に1時間、日本人の先生に英会話のレッスン(簡単な宿題もあり)をして頂いています。 ネイティブの先生も考えたのですが、わからないことを直ぐ日本語で訊きたくて日本人の先生にしました。 年齢も年齢なので上達曲線はさらに鈍るとは思うのですが、なんとかもう少し現地の方と会話をしたい!!のです。 ラジオ英会話はそれなりに聴き取れるのですが、現地の方達の英語はさっぱり聴き取れません。 魔法のように直ぐに上達出来るとはもちろん思っていませんが、こんな方法で英語が上達した等がありましたら何でも良いので経験を聞かせて下さい。 いい加減今のレベルからちょっとぐらいレベルアップしたいのです。 宜しくお願いします。

トピ内ID:6695613119

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数34

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「英語力」と「慣れ」は違う

💤
油売ります
私も50代です。仕事で英語を使うので、分からないと言うことはありませんが、「ネイティブの人たち」の会話にはさっぱりついていけないことはあります。 私の場合、ネイティブもそうですが、インド訛りや中国訛りの英語とも接します。いや、もう、全然聞き取れませんよ。 でも、仕事なので逃げるわけにもいかないので、相手の言う事は「聞き取れた部分」から残りを想像して「何を言いたいか」を推測し、こちらから確認をする、という手を取ります。推測する能力が上がればだんだんコミュニケーションがスムーズになっていきますが、これ「英語力」ではなくて「慣れ」ですよね? NHKの語学番組で「全部聞き取ること」を目指すのではなく、「聞き取れたことから残りを推測する事が重要」との話があって、「聞き取れずにわからなくても、聞き取れたところから全体を想像する」ように指示されます。「なるほど」と納得した次第でこのような話を書きました(NHKレベルアップ中国語の楊達先生の話)。やっぱり言葉はコミュニケーションの「道具だ」という事ですよね。 ご参考まで。

トピ内ID:8491752130

...本文を表示

英語ニュース

041
飛ぶプケコ
英語圏在住ですが、こちらに来た当初、英会話の先生が 「TVニュースを一日30分でいいから集中して視聴しなさい」とおっしゃいました。 ナマケモノのわたしは実行しませんでしたが、TVが好きで、英国モノ、米国モノを録画して観ています。 何と言ったかわからなかったら戻してわかるまで何回か聞いたり、わからない単語が出てきたら辞書を引いたりしていますので、それなりに会話はできるようになりました。 音は関係しませんが、英語の本を読むことも大事です。 確かに語学のセンスって大きいですよね。また、耳が良いと上達早いし。両方ないわたしは大変です。 それと、現地といっても、アメリカ、イギリス、オーストラリア等々、発音が違いますよね。 いつも行かれる地域の発音を聴く練習をした方が会話はし易いかも。

トピ内ID:3057683721

...本文を表示

会話重視で

🙂
ミツ
東南アジア在住20年です。 英語を本格的に習いだしたのは丁度30歳くらいでした。 日本人の先生に2年プライベイトレッスン、そのあと3年、ネイティブの先生と クラスメイトも全部日本人以外というグループレッスンをしました。 今は51歳ですが、やはり使う機会が少ないので頭打ち? ある一定レベルから上達しません。 今も東南アジアに住んでいますが、生活に困らない程度、旅行も英語圏なら何とかという レベルです。 前に住んでいた所に居た時は、ネイティブ、ノンネイティブと英語で話せる 友達がたくさんいたので、頭の中も英語で話ができました。 よって、リスニングと日本人の先生とのレッスンだけではやはり 英語で話す時間が足りないと思います。 今はスカイプでネイティブ、ノンネイティブ(東南アジア系)の先生と 30分刻みで会話ができるツールもあるようですので、 是非色々な国の人とお話をされることをお勧めします。 やはり、会話の実践でしかリスニングも話す力も伸ばせないと思います。 ノンネイティブの英語は私たち日本人も含めて訛っていますので、 聞き取りにくいと思いますが、慣れるしかありません。 ネイティブの人たちでもアジアの英語は聞き返したりしていますから、 恥ずかしいことではないと思います。 日本人以外の人と話す機会を増やす、これが良いかと思います。 頑張ってください! 私も、これ以上下手にならないように頑張ります!!

トピ内ID:3175946578

...本文を表示

魔法はありません

🙂
さすらいのメカニック
一日に15~30分ラジオ英語を聞いて、 一週間に一時間日本人の先生に英会話のレッスンを受けてる程度では 手習いのレベルで勉強にはなっていません。 本当に上達したければ、ラジオ英語をテキストを買わないで聞くことです。 何を言っているかテキストを見て知ってしまうから聴きとれる気がするのです。 テキストを買わないで、聴きとって書き取る。 コレをすれば自分でも見違えるように上達します。 また、コレをすれば自分の本当のレベルがわかります。テキストがなければ聴き取れないのなら、聴きとれるレベルまで下げるべきです。

トピ内ID:9259146894

...本文を表示

51才です。

🙂
英国圏在住
会話をするということは高等技術です。様々な要素が必要になります。ボキャブラリー、リスニング力、スピーキング力、そしてその会話されている内容に関する知識など。 聞き取れないということなので、まずはリスニングに注力したらどうでしょう?英語ニュースの英語は訛りはあるものの、分かりやすい英語ではあります。今は自宅のテレビで毎時間英語ニュースを見ることができます。そしてニュースの内容はほぼ変わりません(笑)字幕を見てもいいのでとにかく聞き続けるというやり方はどうですか? また日本人の講師にしてることで更にご自分が英語を使うチャンスを減らしてると思います。 私は学生時代を含め20年ほど住んでいます。当初は文法がやたらにできた典型的な日本人でしたが、もはや文法は考えないとわからなくなっています(笑)文法書を見ると面倒くさいと感じます(笑)それでもわからない単語に遭遇することも稀ではありません 日本人にとっては英語の勉強に終わりはないですね...  お互い頑張りましょう。

トピ内ID:9967859291

...本文を表示

応援したい

🐱
snazzy
けど。。 年齢に関係なく一日15分~30分では圧倒的に時間が足りません。 合計で4000時間になるまで頑張ってください。 ・語彙を増やす ・音読をする 頑張ってください

トピ内ID:7267129257

...本文を表示

シャドーイングをお勧めします。

😀
こっちん
こんばんは、通りすがりの英語の通訳者です。 私はシャドーイングをお勧めします。 英語は聞いているだけでは上達しませんし、口から出さないと喋れません。 アジア人の英語と欧米人の英語もまるで発音が違います。 そこでオススメするのがシャドーイングです。 CNNテキストが毎月発行されてますが、私はそれを購入し、まず聞いて聞こえたままに、被せ気味に発音する、次にもう一度聞いてローマ字つづりで良いのでノートに書き出す、そしてテキストで本文を見て、ネイティブの発音を確認する、最後にもう一度聞こえたままに口から出して発音するという作業をしていました。 これをすれば、英語がどのように発音されるのか、自分がどのように発音すればきれいに英語が喋れるのかが学べます。 英文法は最低限覚えれば話せます。 よほど翻訳者になりたいとか、TOEICや英検で高い目標をお持ちならば、話は別ですが、話すとなると中学生レベルで充分です。 あとは、実践ですかね。 私は元々英語が好きで、自分の英語力をあげるために、街で見かけた外国人旅行客に、積極的にMay I help you?と話しかけてました。今はボランティアガイドなどもあるので、英会話教室よりは、こういう自分を追い込むスタイルの方がスキルが上がると思います。

トピ内ID:7221101648

...本文を表示

一般的に言われるように

🎶
晴風
ネイティブの友人や恋人を作るのが一番じゃないでしょうか。 あるいは、日本語の使えないような 学校に通うとか外国に留学するとか

トピ内ID:7395218077

...本文を表示

英語を四六時中聴く

😑
レディ ババ
日常の生活の中で、出来るだけ英語を聴く様に心がける事でしょうね。 15分くらいのラジオの英会話を聴いているだけでは効果が出ません。 聴くにしても、自分の口でリピートしていますか? 兎に角、英語をいつも耳で聴ける状況にしておく事が上達するコツです。 例えばオンライン英会話、英語のニュース、映画、英会話のCDなどでいつも英語に接する事を心掛ける。 在るサイトなどでもフリーの英会話が勉強できます。 英語のボキャブラリーを増やす事も重要です。 語彙が多ければ多いほど聴いている英語も理解出来易くなります。 聴いた英語をオウム返しに自分で言って、自分の耳で聴く事。 自分の耳で、自分の発音が聴いた発音と同じかどうかを先ず知る事。 語学は何でもそうですが、出来るだけその言語を聴く様に心がける事が最大の近道です。

トピ内ID:8874532545

...本文を表示

言いたいことを英語で話す

🙂
ミルクティー
卵焼きさん、こんにちは。 私も50代です。英語にはあまり困りません。今英語圏ではない国に住んで現地語で現地語を学んでいます。英語ってどうやって話せるようになったっけと思い出してみると、現地で日本人の友達が近くにいて英語を助けてくれる間は本当に上達しませんでした。 「英語で自分の言いたいことを言わなければならない」機会が重なって、話せるようになっていった気がします。自分が話せると、相手の言っていることも随分わかるようになるのです。自分から話す分には、あらかじめノートに色々書き出して考えておけますよね。それを暗記してでも取り組みます。 卵焼きさんは今メインはラジオ講座、英語ニュースで、聞き取りが中心、そしてしかも、週に一回「日本人の友達が近くにいて英語を助けてくれる」状態ですよね。 日本人の先生ではなく、全て英語で説明してくれる、英語が母国語の先生に習うことにしたらいかがでしょうか。そうすれば常に英語で話さなければならず、日本語という逃げ道もなくなって、上達への道が見えると思います。ちなみに私は今、つい英語に逃げてしまうのをやめるべくがんばっています。

トピ内ID:8572168690

...本文を表示

好きなことからコツコツと

🙂
ころわん
アメリカ在です。20年になります。長い年月で分かったことは「興味のない英語は全く覚えられない」ということです。 こちらで出産、育児をしており家事全般もしています。出産育児で必要だった「自分の体調を伝える英語」、子供の外遊びのために必要な「天気の英語」、料理に必要な英語、子供の学校関係、病院関係、そういう英語はすぐ覚えますし使えるようになる、そしてそれらを聞き取ろうとする集中力はすごいです。 例えば天気だと「雨」にもSprinkle, shower, heavy rain, drizzle(アメリカ英語です)といろいろ種類があります。どの程度なら外に出ても良いのか、とか考える上で逃すまいと聞くようになります。そのうち天気予報で何を言ってるのか、単語以上の何かも聞き取れるようになります。聞き取った言葉や文章は必ずどこかで使うようにしてます。 好きなことや生活に直結した英語は絶対覚えられると思うのです。そういう事から始めてみてはどうでしょうか。 そして現地の方とのお話ですが、私の場合は天気、料理、スポーツの辺りから話を広げていきますね。あとその国で流行ってることを事前に調べておいてそのあたりの英語を覚えておくとか。 現地の家に招かれているなら料理や生活様式とかその辺から始めると良いかも。あと「褒める」英語も覚えると良いですよ。 ハンドルネームが卵焼きさんなので、まずは卵料理の種類、作り方、現地でよく食べられている卵料理、付け合わせに食べられるパンとかあたりから頑張ってみてはどうでしょうか。

トピ内ID:3643499115

...本文を表示

ドラマや映画を英語字幕で

🙂
ろりぽっぷ
会話って相手ありきで成り立つので、話す機会があまりないと練習が難しいですよね。 私は今アメリカに住んでいるのですが、最初の頃は自宅に招いていただいた時やパーティなど、やはり会話を続けることが難しく、帰ったときには疲労困憊でした。 そんな時役に立ったのは、ドラマや映画を英語音声・英語字幕で観ることでした。 自分のシチュエーションに近い登場人物やシーンの出てくるものを選んで、人との会話のシーンに注目して観ます。 すると、 「こんなフレーズで反応すれば会話が続くのか」 「このフレーズはこう反応するとネイティブっぽくなるのか」 「さっきからよく出るこの単語はなんだ」 などなど、生きた英語が楽しく学べます。 ティーンの登場する映画だと若者言葉が多いので、30代以上の大人の男女がメインのものやビジネスシーンが出てくるもの、職業系ドラマ、家族系ドラマなどが良いかと思います。 私は一時、プリズン系にハマっていたので、妙なスラングの知識が増えてしまいました。 興味のあるものだと続きを知りたくて頑張れます!

トピ内ID:2231903097

...本文を表示

音読が効果的でした

🎶
podcast
語学は自分に合った勉強法を見つけられるかどうかが鍵のような気がします。 私がやってみて自分に合っていたのは音読です。 色々ネットで勉強法を探していた時に、自分で発音できなければ聞き取れない、 というコメントを見つけ、なるほど!と思ったのがきっかけです。 30代後半のころにやっていた勉強法ですが、 1.中高生向けの英字新聞を定期購読して、 次の号が届くまでに、1週間かけて隅々まで全て音読する。 2.お風呂に入っている時や、ベッドに入ってから、 英語の簡単な本(最初はカモメのジョナサンから始めました(笑) を2~3ページ発音に気を付けながら音読する。 読みながら意味がわかるようになるまで、何度でも繰り返し読む。 これですごく話せるようになりました。 それと、podcastのECC英会話を聞いてイディオムを覚えるのも役立ちました。 外国人の友達に聞いたところ、英文を書き写すのも良いそうです。 でも、喋りたい・聞き取りたいなら音読がベストかなと思います。

トピ内ID:6203957695

...本文を表示

発想が違うのでは?

041
半月
私も50代ですので、言語学習の年齢的ハンディキャップは触れずにおきましょう(笑)。 私の場合、学部で英文学を専攻し、その後海外関係業務なので英語は実務で使っています。 現在は別の外国語を学習中です。 センスというか、言語学習には習得の早い人、遅い人の差はあります。これは言語教授法の議論でも当たり前に認められています。 個人差はあってもいいので、slow learner が一般に悪いわけでもありません。 しかし投稿を読むと、ひじょうに長年やっておられて、これはslow learnerというレベルではなく、学習はうまく進んでいないようです。 まず、何十年やっても上達しなかったような学習法を続ける意味が私にはわかりません。質問者にはそれじゃダメってことでしょう。 一般論では、たいていの日本人が英語ができないのは、1英語の勉強時間(exposure)が圧倒的に少ない。 2勉強の方法も間違っているか、不効率。 この2つの合わせ技です。一つでも十分なんですが…… 1英語へのexposureが少な過ぎないということはありませんか? 日本にいても今は便利だから、新聞は英語で読む。毎日英米のTV放送を見る。(今では視聴可能。インターネットのサイトでもある程度代用できます。),etc. 2英語のできない日本人はたいてい、英語の勉強とは言えないものを、英語の勉強と思い込んで時間を費やす。 >わからないことを直ぐ日本語で訊きたくて日本人の先生にしました。 これが典型です。それでは英語の訓練になってません。 英語に関する日本語の解説を聞いているわけですから。 先生が日本人でもその人の英語が完璧なネイティブレベルであればよく、その人に英語だけしか使わないレッスンを受けるべきです。 その人の英語が完璧でない場合には、お金無駄かも。

トピ内ID:9970602876

...本文を表示

Better late than never

🐴
遥香
50代の在米20年海外小町です。米系企業で働いていて仕事やニュースの英語には困りませんが、世界中から人が集まる地で各々英語に訛りがあったりで雑談だと今だに聞き取れない事もあります。住んでいてもそうなので、日本在住のトピ主さんがで海外で現地英語が聞き取れないのは普通ですよ。 ラジオ英会話B1が中級レベルならば会話は絶対ネイティブスピーカから習うべきです。日本語が第一言語の人はどんなに上手でも英語に訛りがありますし、分からなければ日本語で聞けるって甘えがでます。文化的背景も言語に影響するので、やっぱ本場の人に習うのが良いと思います。言ってる事が分からなければ書いてもらって後で調べる事も出来ます。今はオンラインで何でも調べられますよね。昔は辞書しかなかったですが。 招待時の会話なら、話題力も大事だと思います。アメリカだと褒める所を見つけて少々オバーに話す、これ基本です。ご自宅に招かれるのなら家具が素敵だとか、お料理が美味しい、どうやって作るの?とか興味をもっていろいろ質問する。簡単な英語で言えます。(但しプライバシーの質問攻めはNG)後は自分の仕事や趣味、最近のニュースなんかを簡単に英語で話せれば、数時間程度なら十分間が持ちます。 リスニングが苦手なら聴き取りのコツのような書籍もあります。この単語とこの単語がくっつくと音がこう聞こえるとか。英語は日本語と違って一語一語をはっきり発音しないのも聞き取りにくい原因ですが抑揚があるので要所要所が聞く事ができれば、全体の意味が推測できます。 私は英語の映画、ドラマ、ニュースをTVで英語キャプションを入れて観たりしました。リスニングや語彙力強化になります。一度目はキャプションありで、慣れるとキャプション無で観るとか。よく使うなぁと思うフレーズは暗記して実際に外国人との会話に使ったり。 継続は力なり、頑張ってください!

トピ内ID:4521514821

...本文を表示

NPR

041
満塁グランドサラミ
National Public Radioを一日中聴くと良いですよ。政治、経済、文化、なんでもござれの24時間ニュース、エンターテイメントラジオです。 聴き損ねたり、今何て言ったのか知りたいと思ったら、NPRのホームぺージに直行。そのセグメントの音声が聴けて、トランスクリプトを読むことができます。 スマホでアプリをダウンロードして簡単に聴けますよ。 政府からの補助金や一般の視聴者からの募金で成り立っている組織なので、コマーシャルもありません。是非試してみてください。

トピ内ID:3478519291

...本文を表示

トピ主です

🙂
卵焼き トピ主
皆さん、色々アドバイスをありがとうございます! 自分でもトピックを書いていて圧倒的に勉強時間が少ないな・・・と感じました(汗)。 どなたかが書いていましたが、何十年もやってきて上達しないのは勉強法に問題があるのでは?と書かれていましたが、そうなんです! 自分でもそう感じていたので今回思いきって皆様の経験を聞かせて頂こうと思いました。 ラジオ英語はテキスト無しで聞いています。日本人の先生とも90%は英語です。以前ネイティブの先生ともレッスンしていましたが質問を組み立てるだけで時間がかかり、しかも訊きたいことが聞けないストレスで日本人の先生にしました。 ラジオではある程度聞き取れる、日本人の先生とも会話はなんとかなる、でも現地では打ちのめされるんです(涙)。 実は今その現地におります。場所はアメリカです。そして打ちのめされています。ここ半年、自分なりに勉強法を変えたのにやっぱりネイティブの英語は聞き取れないし何度も聞き返されます。 皆さんのアドバイスは英語を聴くことを含めもっと時間を増やすこと、現地の英語の発音に慣れること、そしてアウトプット!ですね。 それ以外にもボキャブラリーを増やす。 今からでもやってみます! 他にも何かありましたら厳しいご意見でも何でもいいのでアドバイスや経験談をお願いします!

トピ内ID:6695613119

...本文を表示

楽しむことと苦しむことのメリハリ。。。

041
あらいぐま
メリハリが無い勉強法を取っていらっしゃいます。長年英語番組を聞き続けて楽しむ要素を追求するでもなし、英会話教師に日本人を選んだように楽ちんを求めていらっしゃいます。この二点を改めれば主さんはどなたかがおしゃっているような slow learner ではありません。 まず楽しみから提案しましょう。大きな書店の洋書売り場で写真が多く掲載された英書を手に取ってください。内容がインターネットからダウンロードできるようなら買う必要はありませんが主さんの関心を引いたものを徹底的に英語で追及してください。わたしは学生のころ学生能楽鑑賞会に所属していましたが、演目の内容を知るために保育社から出ていた英文のカラーブックスを貪り読みました。英文の同書シリーズは観光や日本の芸能が内容だったのでインターネットがある今では絶版になっているかもしれません。日本の観光地について英文で知識を仕入れておけば2020年オリンピックで来日する外国人に情報提供できます。 苦しい方は色々ありますが無駄な努力をしないことが大切です。英語の文学作品は知識を提供しませんし、日本人に英文学の質問をする英米人はいないのでNGです。科学技術や社会科学、ビジネスの知識を英語で仕入れれば外国人が英語で日本の現状を聞いた時に会話の材料になります。専門外でも会話できるようになるためには推理小説を読むことですがその際には英英辞書を使うこと、普通に英英辞書を使えなければ sun、moon、dog、catのような知っている単語の定義を丸暗記してください。 英会話教室よりも場所代しか取らない英会話サークルの方が何十倍もためになります。肝は上手い人の英会話を「あんなふうになりたい」と思いながら黙って聴くことです。日本語を習得した時と同じです。 わたしは英語はできますが中国語で苦労しています。お互い頑張りましょう。

トピ内ID:7068849609

...本文を表示

ドラマは見ないですか?

041
keri
私がよくアメリカのドラマを見ていたら、母親(60代)の聞き取りが、かなり上達しています。ニュースやラジオはキレイな発音なので、それを聴いても現地の人の会話の聞き取りは上達しないかもしれません。 現地の人の話を聞き取りたいのなら、ドラマでネイティブの話し方になれた方が早いと思います。スラング多用していたり、西海岸と東で話し方も違うし、大変かもしれませんが、そのうち慣れると思います。 話を聞き取れたら、スピーキングが苦手でも、ほぼ苦になりません。これも性格によるかもしれませんが、まずはリスニングを頑張ったらどうでしょう。海外ドラマ、おもしろいですよ。聞き取れたところは口にだしてリピートしてみると、スピーキングも良くなると思います。「それは模倣犯だ!」「証拠を出せよ!」とか、やっていると楽しいです。

トピ内ID:9808728390

...本文を表示

雑談会話?

🙂
リタイヤ世代
 卵焼きさん、50代にして向上心旺盛なのに感服しました。  アドバイスにはなりませんので雑談程度ですが。  現役のころ。日常業務では英語の製品説明書や外国とのメールは有りました。 ある時、技術スキルを買われ単身での米国短期出張(1.5ケ月)を命じられましたが、英語スキルが短期出張レベルに達していません。このため、会社業務として英会話スクールに2ケ月ほど(数時間/週)行かせてもらいました。それでもなんとか(ゲタを履かせてもらって)出張承認。  買い物食事等の日常会話はなんとか通じました。お金を払う事なので相手が”聞いてくれる”(笑)。仕事での会話もなんとか出来る。専門分野なので、切れ切れに聞き取れる単語から推測できる。  ただ、帰る時現地の方の自宅で送別会をしていただけました。雑談になると、卵焼きさんと同じ状況でチンプンカンプン。  以降何度か短期出張しましたが、ほとんど同じ状況でした。ただ多少向上したかと思うのは、出張先仕事仲間の米国人との雑談でした。相手も当方の英語力が分かっているので、手加減はしてくれていたと思います。  私なりの結論は、”日常会話”と”雑談会話”は違う!です。    卵焼きさんが望まれているのは、”雑談会話”ではないかと思います。このためには、気のおけない外国人との直接会話が良いのでは。あるいは、ネットの時代、現地の方と直接幅せる英会話サービス(有料?)を利用する方法もあります。    当方卵焼きさんほど向上心が無いので、携帯翻訳機に期待しています。もう手の届くところまで来ているらしいですよ。

トピ内ID:3481776366

...本文を表示

スピードなのか音なのか?

🙂
ゆうじ
40代の男です。英語は20年勉強しています。アメリカに暮らしたときはTOEIC800、英検準1級でした。 私の場合は、アメリカに行く前は、概ね毎日3時間ずつ4年間ネイティブの英語を聞いていました。その後英検準1級を取得しました。おかげで相手が言うことは50%程度分かりました。もし教材を使うのなら英検準1級程度のものでやった方がいいかもしれません。レベルの低いものをやり続けても当然ですがネイティブとの会話にはついていけないでしょう。 ネイティブの英語が聞き取れないとのことで、スピードがダメなのか音がダメなのかをはっきりさせる必要があります。 ゆっくりしゃべってもらったら聞き取れるのなら後は慣れだと思います。ゆっくりしゃべってもらっても何を言っているのかわからない場合は、発音記号からマスターした方が最終的には近道かと思います。中途半端な発音だとどのみち後で直す必要があります。 発音記号→単語単位で認識する→文が理解できる。という順番でマスターする感じになります。 参考になれば

トピ内ID:7615425849

...本文を表示

アメリカにいらっしゃるとは!

🙂
ろりぽっぷ
こんにちは。2回目のレスをさせていただきます。 皆様のアドバイス、私にとっても非常に勉強になりました。 現在アメリカにいらっしゃるのですね! せっかくの機会ですから、色々な人とお話ししてみると良いですよ。 アメリカの方は他人ともちょっとした雑談をすることが多いので自然ですしね。 お店に行く時は、店員さんに何かひとつ質問してみると会話が生まれます。 「〇〇はどこにありますか?」「買い物袋、もう一枚もらえますか?」など些細なことで大丈夫です。 スタバやファストフードの空いている時間に、店員さんに「初めて来たのだけど、あなたのおすすめは何?それを頼みたいわ。」と言うと、かなりの確率で会話が始まります。 卵焼きさんは既に基本の英会話力はあるはずなので、レッスンはネイティブの先生の方が良さそうな気がします。確かに質問などストレスはあります。 が、それも全て言葉にしてみましょう。 「〇〇な感じのことを質問したいんだけど、何て言ったらいいのかわからないの」 「あぁ、もどかしい~」 「ゆっくり話すから聞いてもらえますか?」 と、先生に手伝ってもらいながら質問を組み立てて、英語で聞きたいことを質問をする経験を重ねていきます。 さらに、そこからお助けフレーズを身に着けるのです。 例えば、 「英語勉強中なので、ゆっくり話してもらえます?」 「もう一回言ってもらえます?」 「最後の部分わからなかった!」 「なんて発音するの?」 「Sheって誰のこと?リサ?メアリー?」 「待って、Googleで検索させて!」 などなど、卵焼きさんが通常時なら簡単なフレーズだと思いますが、それをネイティブとの会話中にサッと出るように反射力を鍛えていきます。 私にはお助けフレーズがあると思うと、雑談でも混ざれる自信がついてきます! お互い頑張りましょう!

トピ内ID:2231903097

...本文を表示

レイバーディには都会へ出よう!

🙂
ころわん
2度目のレスですが、9月頭の3連休、もし時間があるなら都会へ出てください。ニューヨークでもロスでもシカゴでも。そういう大都会って外国出身者が多いんですよ。みんなものすごいアクセントで英語を話してます。皆頑張って喋ってるなって思えば多少は勇気も出るのでは? ちなみに私は中西部ですが、周りは外国出身者が多いです。聞き取りやすい人と聞き取りにくい人がいます。聞き取りにくい人はたいてい口をあまり開かずはっきりとは喋らない人ですね。一語一語くっきりと話す人のほうがアクセントが強くてもわかりやすいです。トピ主さん、口を大きく開けて話してますか?自信がないからってモゴモゴ言ってたら余計に聞き取ってもらえませんよ。それは日本人でも同じですよね。 とにかくゆっくり・くっきり・はっきりを心がけてみてください。 あと発音を聞き返されても気にすることはないです。私は駐在として20年前に来ましたが、ずいぶんと「彼女の英語が分からない」って客に言われまくって泣いてました。それでも今もどうにか生きてますよ。誰もが通る道ではないですか? それからもし話が続かないならとりあえず地元のスポーツチームのユニフォームを買って着てください。今ならたぶんアメフトが良いと思いますが地元に野球かフットボールのチームはありますか?ホッケーとかバスケでも良いですが一番有名なところ。そしてまずはそのチームが勝ってるか勝ってないか調べてください。「昨日は勝ったね、ここのところ調子がいいね」それくらいから話し始めれば良いと思います。 喋れなくても、とりあえず地元チームのシャツを着てると周りの扱いが優しくなるので絶対着た方が良いです。プロチームじゃなくても大学でも良いですよ。応援し始めると仲間が絶対できますよ。

トピ内ID:3643499115

...本文を表示

さらにのアドバイス、ありがとうございます!

🙂
卵焼き トピ主
追加のアドバイス、そうです!そうです!と一人大きく頷いてしましました。 日常会話と雑談会話は違う!それです、それ! 日本の英語教育が染みついているのかどうしても基本の5文型にこだわってしまうんです。雑談なんて文型なんて気にしてませんもんね。 しかもちょっと英語で伝えると相手はわぁーーーと英語でまくしたててきます。 ”あまりしゃべれないって伝えてるのに・・・(涙)”と毎回思います。 そしてスピードなのか音なのか?その発想もあまりありませんでした。 間違いなく音です、音! 文法にも則し発音もきれいなラジオ会話は多少早くても聞き取れます。 なのでTOEICのリスニングもある程度は聞き取れます。 でも発音はダメだと思います。簡単な単語の方が伝わりません。 horseやpoolがダメでした。こんな簡単な単語なのに、なんで?と自分でもびっくり。 なんかちょっと自分の苦手部分がはっきりしてきました。 こちらに来てドラマを見ていると確かに音が全くとれません。 つい英字幕を読んでしまいます。 これからは何か一つドラマを絞って、そして今より難しい教材英検準1級に挑戦してみようと思います。 そして気きとれたことろは音に出してみます。 keriさんのお母様のお話、正に希望の星でした。 皆さん、本当にありがとうございました! 頑張ります!!

トピ内ID:6695613119

...本文を表示

2回目ですが

🙂
遥香
追加レスを読んで感じたのですが、的外れだったらごめんなさい。 >>ラジオ英語はテキスト無しで聞いています。日本人の先生とも90%は英語です。以前ネイティブの先生ともレッスンしていましたが質問を組み立てるだけで時間がかかり 率直に申し上げますが、ラジオ英会話はゆっくりと発音の綺麗な人が話している英語なので、とっても聞き取りやすいのです。日本人講師は日本人独特の英語になれているので寛容に対応してくれます。ラジオ英会話+日本人講師との英会話だけでは、現地人とのコミュニケーションは難しいと思います。ネイティブ講師の質問に組み立てるだけで時間がかかるってことですが、作文力?コンポジションは弱いですか?私は中学時代、英語の教科書は全文丸暗記してましたが、中学英語が完璧なだけでもかなり話せる事多いですよ。 日本語にも方言があるように、アメリカでも場所や人種、年齢によって英語が多少違います。私は東海岸在住ですが、南部英語は分かり難いです。アメリカ現地で使える英語を目指すなら、やはり英会話はアメリカ人(トピ主さんが訪問する州出身の人ならベター)に習うのが鉄則だと思います。 後、話す時はアクセントの位置を間違えずに抑揚をつけて自信をもって大きな声で話すと、発音に多少日本語訛りがあっても通じます。日本人は複式呼吸じゃないのか声がお腹から出ていないので、声がアメリカ人には聞き取り難いようです。アクセントは簡単な例で恐縮ですが、例えばチョコレートは日本語だと「レート」の部分にアクセントがありますが、英語では"Cho"の部分にアクセントがあります。ティラミス Tiramisuは最後のsuに、サクラメント Sacramento はmeに、engineerはneerにアクセントがあります。これを間違えると通じません。 残りの米国滞在、余り悲観せず楽しんで下さいね。

トピ内ID:4521514821

...本文を表示

日本語はとても冗長です

小鮒釣師加野川
日本語はとても冗長です。 同じ内容を言葉を変えて言ったりします。 (もうすでに上記の2行が冗長です) 同音異義語が多い日本語としては仕方のないことだと思います。 同音異義語が多いのは母音子音の種類が少ないからです。 英語の母音子音を日本語の母音子音に置き換えてしまったら英語は理解できません。 発音を根本から勉強しなおしたらいかがでしょうか。 日本語はわかりやすいのです。発音がいいかげんでも聞くほうが推測します。英語はそんなことはありません。 さらに日本語は冗長で同じ内容を言葉を変えて言ったりします。英語はそんなことはありません。 (また冗長なことを言ってしまいました)

トピ内ID:1183650435

...本文を表示

ちょっとずつ始めています。

🙂
卵焼き トピ主
2回目のアドバイス、新たなアドバイスを頂きありがとうどざいます! 今までの間違った勉強法に加え、話すことにhesitateしてしまうのが良くないんですよね・・・。 そこをなんとか少しでもブレークスルーすべく奮闘しています。打ちの目返されることも多いですが。 英検準1級の問題もネットで調べて時間があるときに見ています。 2級と準1級の格差にちょっと驚いてしまいましたが。 2級の問題はなんとか答えられますが、準1級になったとたん知らない単語だらけ!! 50を超えてますが、ひるんでいられない!と自分に言い聞かせながら取り組んでいます。 あとは日本に戻って三日坊主にならないこと・・・・!これが一番の敵かもしれません。 三日坊主になったらこのトピを読み直して次回のアメリカ訪問の為に自分に発破をかけます! 皆さん、アドバイス本当にありがとうごいます!

トピ内ID:6695613119

...本文を表示

51才で準一級に合格しました

💤
油売ります
数年前ですが51才の時に準一級に合格しました。50代でも全然イケます。試験の時には同年代の方と思しき人、60くらいの人、たくさん見かけましたよ。 トピ主さんの場合、必要なのは準一級の勉強ではない気がします。英検の試験問題も「キレイな英語」ですから、現場の英語とは乖離があると思いますし、英語自体の難易度はTOEICより高いですが、スピードが遅いので、ちょっと違うかなーと。もちろんやらなよりやった方がいいと思いますが。 ちょっと英語だと構えてしまうのかも知れません。なんというか、言葉のキャッチボールではなく、試験問題のように捉えて理解しようとしてしまうと言うか。「自分が理解できないのが悪い」と思いすぎて、聞き返すのに割と躊躇してしまうとか(本当は、相手の言い方が悪いとか足りなくて、単に聞けば良かった)。 Podcastでラジオのトークショーを聞いています。Q102というオハイオ州シンシナティのラジオ局の番組ですが、パーソナリティーが話すだけではなく、視聴者宅に電話していろいろ話すプログラムもあるので、リスニングにいいように思います。ご参考まで。

トピ内ID:8491752130

...本文を表示

目的を絞ること

041
よっちゃん
英語は非常に多様で複雑で、マスターは不可能です。英語で誰とでも会話を楽しみたいといっても相手がフィリピン人だのインド人だの英米の田舎の人だのではどうにもなりません。そこでとりあえず最低限の標準英語を話せるように努力しても相手が標準英語を話さなくて困るものです。 目的を絞るのです。海外旅行で免税店で英語を使いたい?日本人の店員を探したほうが間違いないです。現地人のメイドを使いたい?2か月ぐらい身振り手振りでやってれば、彼女たちの英語(?)が話せるようになります。    人間は本当に困った状況に置かれればどうにかなります。日本人が全くいない地域で1年も暮せばその地域の英語が誰でも身に付きますが、そんなドラスチックな学習法は危険すぎてお勧めできません。英語が少しできる人と行動を共にし、少しずつ学習するのが安全です。実際の生活で使わなければ語学はちっとも身に付きません。プールに入らずに畳の上で水泳の練習をしても無駄です。溺れるかもしれないという恐怖を乗り越えればだれでも泳げるようになります。添乗員さんが傍にいてくれる状況では必死になれませんね。生活にどうしても必要でないかぎり、語学の習得はできなくて当たり前です。  発音がでたらめ、単複の区別なし、冠詞がでたらめ、それなのに口語で使わないような文章語の単語を知ってたりと、日本の学校英語には困ったものです。

トピ内ID:2379492916

...本文を表示

えーと

041
ミカン
英語ではありませんが、長年勉強しています。 今は普通に聞く、話すだけなら不自由しません。 それでもネイティブのレベルには死ぬまでたっても到達できないだろう、と思っています。 トピ主さんが思うようなことは、語学を学ぶ人はみな考えることです。 ただし語学を学ぶ人にもプロとアマがいます。 私は周りにも語学を学ぶ(主に英語)人が大勢いましたが、その人たちは浴びるように聞き、絶え間なく語学のことを考えていました。 いわば語学習得のプロです。 翻ってトピ主さんの勉強方法は、全くのアマチュアのやり方です。 週に1回語学教室に通う人は、私は何千人とみてきましたが、それでは一生かかっても上達しません。 単に「私〇〇語勉強してるのよ~ん。おしゃれでしょ」と言いたいだけの人です。 ヒアリング力を身に着けるには、テキストを見ながら英語を聞く。 テキストの内容は、分からないところは辞書を引いて理解して聞く。 内容がわからないままヒアリングをしても意味がありません。 1日1時間ぐらい毎日聞くと、1年ほどで相当力が付きます。 話す力をつけるには、翻訳教室がベストです。 ただしレベルの高いところ。 そしてその教室についていけなかったら(ついていけない人のほうが多い)、申し訳ないけどあなたには語学を学ぶセンスがないのかもしれません。 これも最低2年ぐらいは続ける事ですね。 私はこれでグンと力がアップしました。 とにかく理解できないところは、聞くにも話すにも絶え間なく辞書を引く。 辞書を引かないで、分からないところをそのままにしていたら、上達はあり得ません。 それと先生は日本人のできれば大学の先生がいいです。 発音だけは、どこかに発音専門のクラスがあれば、ネイティブに習ってください。 上に書いたぐらいやって、ようやく旅行会話は不自由しなくなるレベルです。 道は遠いですが、頑張ってください。

トピ内ID:3389576212

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧