こんにちは。オーストラリア人のパートナーとオーストラリアに在住の者です。事実婚状態で数年ほど一緒に住んでいて、パートナーとの間に未就学児の子どもが2人います(認知届は二人とも提出済みです)。
この度現地で結婚することになり、私の苗字もパートナーの名字に(オーストラリア と日本で)変更する方向で話し合っています。今オーストラリアではパートナーと二人の子供は同じ苗字で私だけ日本の苗字のままです。子供は二人とも日本の戸籍上は私の苗字です。
子どもの名前ですが、オーストラリアでは子どもは二人とも日本名のファーストネームと英語のミドルネーム です。子供の日本の戸籍上の名前は日本語の名前のみ(ファーストネームのみ)で登録済みです。
結婚して(オーストラリアと日本で)私の苗字をパートナの苗字に変更する際、日本の(戸籍上の)子供の苗字もパートナーの苗字に変更する方向で話し合っていて、その際に子供の戸籍上の名前(今は日本名のファーストネームのみ)にオーストラリアで登録済みのミドルネームを追加してオーストラリアでの名前と合わせたいと今考えています。
説明が長くて(そして判りにくかったら)申し訳ありません。改名の手続きは家庭裁判所に申請する、正当な理由が必要である、等は調べたのですが、どなたか(できれば私の様なケースで)改名手続きをしたことがある、この様な申請理由や証拠等で改名が認められました、上手く通りました、という体験談が有りましたら参考に教えて頂けますでしょうか。
ちなみに出生届を提出した際の子供の名前になぜミドルネームをつけて(ミドルネームとファーストネームをくっつけて一つの名前として)提出しなかったのか、ですが、その時はその時で考えがあり、そうしました。
トピ内ID:3686593740