本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「丁寧に説明する」とは、どういう意味ですか?

「丁寧に説明する」とは、どういう意味ですか?

レス25
(トピ主 0
041
話題
先日、とある会社とのやり取りで、違和感を覚えてしまいました。問題は結果的に解決したから良いのですが、表題の言葉を使われた瞬間、不快に感じてしまいました。 よく聞く言葉ですが、結局は「ごり押ししたいから、時間をかけて同じ事を繰り返し言い続ける」のかな?と解釈して、「強引だな」と感じてしまったのですが、皆さんは、違う解釈をされますか?よく、顧客に使いますか? もし相手を説得したいなら、「具体的な対処法を示して、個別に対応します。」とか、「誤解を与えてしまうといけないので、○○さんの理解度を聞いた上で、誤解されている箇所を、詳細に説明します。」とか。 分かりにくい専門用語が多いなら、「専門用語を解説します。図解にします。数字は分かりやすく表や円グラフにして、かみ砕いて説明します。」とか言ってくれた方が良いのではないかと思うのですが、どうなのでしょうか。 皆さんは「丁寧に説明します」で、相手を「親切だな」「誠実だな」と感じるのでしょうか。私がひねくれているのかな?だとしたら、心を入れ替えたいと思います。ご意見をお願いします。

トピ内ID:0812001011

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数25

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

丁寧な説明ではなく論理的な説明をしてください

🙂
ロジカルおばさん
といったことがあります。「丁寧な説明」が同じことを繰り返してごり押しすると考えたことは全くありませんが、表題のことはを言った時は、説明の言葉遣いが丁寧なだけで、説明内容が支離滅裂だったからです。 私にとって丁寧な説明とは論理的な説明のことです。図示や結論に至る道筋(シナリオ)は5W1Hを説明者が理解していれば自ずとその方向性と必要性がわかってくるはずでしょう。同じ内容でも社長に説明するのと、同僚に説明するのと、お客様に説明するのでは違ってきて当然です。それを無視して自分本位の説明をすることがNGなのだと考えます。 理系出身ですので、感情に訴えかける泣き落としのような説明は不愉快になることがあります。部下にもロジカルに○○(説明、報告)してほしいと良く言います。

トピ内ID:2647221306

...本文を表示

よくわからないけど

🐤
ぴよ子
えっと。。 説明する側が、自分が説明することについて「丁寧に説明しますね」と言った、ということですか? それなら私もトピ主さんと同じように違和感がありますね。丁寧かどうかは聞き手が判断することだろって思います。 でも最近多いですよね、この言い方。そういうことを言う人に限ってたいてい丁寧な説明と感じられないので、ある種の判断材料にはなりますが。

トピ内ID:7767191964

...本文を表示

通じてない?

🙂
マヨネーズ
トピ主さんの文章がとても分かりにくいのですが、取引先との会話で「丁寧に説明しますと」と言われたときの感じ方ですよね。 逆はどうですか? 私は、提案する側の方が多いので 詳しい説明を求められた 相手が理解してない 感触が良くない と、感じられたら 具体的に 細かく 詳しく 丁寧に説明します。 言葉尻が気になってるということは、その商談アウトなんだろうなー。

トピ内ID:1140268885

...本文を表示

自分で「丁寧に説明した」と宣言するものではない

🙂
ザッツ
同じ事を繰り返すことは丁寧ではないです。 トピ主さんが言う「誤解を与えないように詳細に説明する、専門用語をかみ砕く」などして、相手にちゃんとこちらの言いたい事が伝わるようにすることを「丁寧」と表現するので、「丁寧に説明する」とは誠実にわかりやすく対応する、という意味だと思います。 ただ今回の場合、「顧客に対して」と言われているので、もしかして実情は単に同じ事を繰り返してごり押ししただけなのに、それを「丁寧に説明した」と表現されたのですか? 丁寧なとは、あくまでも受け取った側がきめ細かく対応されたと感じることなので、する側が一方的に「丁寧にやった」と宣言することはできないはずです。 「ご丁寧なお便りありがとうございました」とは言うけど「丁寧にお便りしました」とは言わないように。 「丁寧な説明を心がけます」とか「丁寧に説明したつもりです」というならいいですよ。相手にとって心地よいようにする努力はしたというだけの事だから。 でも「こちらからは丁寧な説明をしました」はおかしいです。 あくまでもその話を聞かされた側が丁寧だった判断することです。 それは「私はあなたに対して分かりやすい説明をした」とは言えないのと同じです。分かりやすかったかどうかは説明された側が判断するからです。 ということで、結論として、一般論として「丁寧な説明をする」のは良い事です。 でもその説明した相手に対して「私はあなたに対して丁寧な説明をした」とは言えません。説明された相手が丁寧だったと思ってないなら、それは丁寧では無かったのだから。 恐らくトピ主さんがやり取りした企業が、実情は丁寧でも無いものを、単に時間をかけたという一点でもって「丁寧に説明をした」と表現したのかな、と想像しました。

トピ内ID:2128536432

...本文を表示

レスします

🙂
ドッコイショ
「丁寧に説明する」っていうのは、書かれておられる中にある ・『具体的な対処法を示して、個別に対応します』 ・『誤解を与えてしまうといけないので、~詳細に説明します』 ・『~・・かみ砕いて説明します』 などといったことを”含む”言葉ですよ。 ”同じ事を繰り返し言い続ける”のは決して丁寧ではないし、 なぜそういう解釈になるのか不思議です。 もちろん、そうは言うものの商流の問題、取引の優劣によって ”結果的に”ごり押しになることはあるでしょう。 でも、そんな前提があるんだったら、最初から「丁寧に説明する」 なんて言いませんよ。取引上、弱い立場だったら「聞かざるを得ない」 わけで、それに従うか従わないかです。 弱い立場で聞かざるを得ないんだったら、別に丁寧に説明して もらわなくてもいいでしょ? もちろん、商流がどうこうじゃなく技術的なことを指すん だったら丁寧に説明してもらわないと理解は出来ませんよね。

トピ内ID:0121066405

...本文を表示

状況、流れによる

🙂
まりこ
パターン1。 AはBに、自分の提案を受け入れてほしい。 しかし、Bが、 「それについてよく知らないし、また、知りたいとも思わないし、 いいわ(NO)」と断ってきたとする。 それに対してAが「丁寧に説明しますから!」と言うのは、 「そう言わずに、お願いします!」ってこと。 よくあることなので、違和感はない。 ただし、このパターンの場合、 BはAのことを「親切」「誠実」とは思わない。 「うざい」と思うだけだと思う。 パターン2. AはBに、自分の提案を受け入れてほしい。 しかし、Bが、 「う~ん、興味ないわけじゃないんだけど(少しは興味ある)、 よくわからないところもあるし、どうしようかな」と迷っている。 または、「(Aの提案も)悪くはないけど、 (自分がうまく活用できるか)自信ないからやめとく」 と断ってきたとする。 それに対してAが「丁寧に説明しますから!」と言うのも、 よくあることで、違和感はない。 このパターンだと、BがAに「親切だな」と思うことはあると思う。 私自身は、 断っていることに対して「丁寧に説明します」と言われたら、 「うざい」と思うだけ。 興味があることに対して「丁寧に説明します」と言われたら、 その時点ではまだ、何の違和感もない。 言葉通り、その後の説明内容が満足できる内容なら、 何ら違和感も不快感もない。 逆に、丁寧に説明すると言ったくせに、 私にとって有益な情報が得られなかった場合、 複雑難解、または、私からの質問に明確に答えてもらえなかった場合、 説明者にとって言いたいことを言うだけの説明だった場合などには、 「どこが丁寧じゃ!」と思う。 個人的には、あなたが例示している 「誤解を与えてしまうといけないので~」の表現は嫌です。 そんなこと言われるくらいなら「丁寧に説明します」の方がいいです。

トピ内ID:0662282540

...本文を表示

先方に「丁寧に説明する」と言われたら

041
昭和人
トピ主さんと、まったく同じ解釈で、丸めこまれないよう身構えます。 最初の説明で十分伝わらなかったと気付いたら、わざわざ「丁寧に説明します」などと無用な枕言葉など付けずに、お互いに共通認識できる言葉を探して、できるだけ具体的に説明し直します。 専門用語を日常語に言い換える場合もあるし、逆のこともあります。 解釈が定まってないカタ仮名語を、漢字とひら仮名の組合せにしたり、 4文字熟語を分解して、送り仮名を付けるのも有効です。 たとえば免責条件の一つである、「不可抗力」など、戦争、争乱、大規模自然災害、疫病など具体的内容を、1度は共通に定義しておく必要があります。 「丁寧に説明します」の内容が、実際は言葉は入れ替えられても、具体性には何も変化ないことが多い。 トピ主さんの解釈は鋭い。

トピ内ID:1179854906

...本文を表示

具体性がない。

😒
58歳
〉先日、とある会社とのやり取りで、 ここまでは具体的なのに、なぜか 〉と解釈して、「強引だな」と感じてしまった と、以降はあなたの思い込みに終始する。 これだけで判断すれば、 〉ひねくれている と言うことしか言えません。

トピ内ID:4135573174

...本文を表示

人間不信

😢
こんにゃく
私はトピ主さんの解釈は、失礼ですが人間不信になることでもあったのかなと思いました。 言葉のみで状況がわからないので、トピ主に書かれたことだけでの判断ですが。 丁寧な説明とは、それを受ける側が感じることであって行う方が言うことではない。 そういう意味での違和感は私もありますが、丁寧という言葉からごり押しや同じことを繰り返し言い続ける、強引という意味を引き出すのは、 「人は口でうまく他人を騙そうとしているものだ、いいように誘導しようとするものだ」 と考えているのかなと感じました。 だからあなたになかなか話が入らないのを相手も感じて「丁寧に説明します」と言ったのでは?使い方は変ですけどね。 でも素直に受けとれば、丁寧という言葉からは即、人を丸め込むような意図は引き出せないです。

トピ内ID:3508614731

...本文を表示

ひねくれてますね

🙂
普段は節約家
丁寧に説明するといわれたら、具代的な例を出す、誤解の無いようにわかりやすく説明するという意味と解釈しますよ。 トピ主は屁理屈が好きな上に、短気なんですね。 何歳か知りませんが、もうすこし落ち着いたらどうですか。 そんなところを不快に思っている暇があったら、最初から解決できるような態度でやり取りしたほうが、双方が楽ですよ。 それから、トピ主の説明はわかりにくいですよ。トピ主は顧客の立場ですか、それとも顧客に説明する立場なんですか。 おそらく顧客側で説明を受けた側なんでしょうけど、こんな前提すらきちんと提示できないトピ主が言葉が云々とか行っている場合ですかね。 心を入れ替えて、丁寧に生きるようにしたらどうですか。

トピ内ID:7443344869

...本文を表示

皆さん、物分かりが良いですね

041
昭和人
実際に、ビジネスの場面で「丁寧に説明します」と言われた場面はめったにないが、 別の状況で、「丁寧な議論」とか「丁寧に進めたい」とか言いながら、実際には論点外しで時間を空費(意図的?)する場面は、ひんぱんに目撃してますが。 トピ主さんがひねくれてるとは思いません。 ただ、相手の、隠された真意を素早く読み取るだけと思います。 自分が説明する立場に立ったとき、うまく真意が伝わらなかったと認識する場合が良くあります。 特に、英語ネイティブでない人々に英語で説明したときには、そうしたケースを前提に話してます。 お互いに取るのは、共通理解を求めて、単語や構文を変えることです。 よくあるのは、「自分は・・・・と解釈するが、正しいか?」と質問して確認しあいます。

トピ内ID:1179854906

...本文を表示

別の表現で言えば

041
昭和人
自分が説明する立場のとき、 補則したり、認識を確認したいときは、 冒頭に「別の表現で言えば」という意味の言葉(英語)を短く付けます。 「丁寧に説明すると」などと言ったら、 「上から目線だ」と、とられるのが心配なので。 日本語での交渉なら、 「言いかえれば」と、だけ言うかな。

トピ内ID:1179854906

...本文を表示

流行り言葉なのでしょう

🙂
傍流
自分の行為を「丁寧」というのは、おかしいでしょう。 特に「丁寧に説明させていただきます」など聞いたら、ゾワゾワします。 まるで、「受け容れるまで(「納得するまで」ではない)、絶対に引かないぞ。」と宣言されているようです。

トピ内ID:8239857730

...本文を表示

まずトピの内容を丁寧に説明してください

🐱
ツナマヨ
どのような状況で「丁寧に説明する」が出たのか、いまいちわかりません。 私が説明する側なら、同じ言葉は使いませんが、内容的には同じことをします。 私が聞く側なら、何がどうわからないのか、具体的に伝えて説明を求めます。 すみませんが、トピ文の内容自体、説明が不丁寧で、不親切、不誠実だと感じますのて、逆ならば親切で丁寧だと感じるかもしれません。

トピ内ID:4772335579

...本文を表示

どういう状況?

🙂
なんだそれ
なぜそんな言葉が出てきたんでしょう? あなたが理解できてないと判断されたからですか? 私はそんなこと言われたことがないんですが・・・ いったいどういう状況でそう言われたんでしょう? 普通は、こちらから聞きたい箇所を質問すると思うんですよ。 〇〇の部分がよくわからないんですが・・・とかね。 あなたのほうが質問したわけじゃないんですよね?

トピ内ID:2545167561

...本文を表示

わかります。

🙂
szk
mさん、はじめまして。 > 「丁寧に説明する」とは、どういう意味ですか? mさんのおっしゃる通り、 > 「具体的な対処法を示して、個別に対応します。」とか、「誤解を与えてしまうといけないので、○○さんの理解度を聞いた上で、誤解されている箇所を、詳細に説明します。」とか。 分かりにくい専門用語が多いなら、「専門用語を解説します。図解にします。数字は分かりやすく表や円グラフにして、かみ砕いて説明します。」 のことを「丁寧な説明」と表現しているのなら問題ないですね。 「丁寧な説明」を同じ説明を繰り返すという意味で使う人がいます。これはこまります。「丁寧な説明」の解釈範囲が広いんでしょう。 つまり「丁寧な説明」とは何なのか?をより具体的に定義すればよろしいと思います。

トピ内ID:2338714364

...本文を表示

トピ主さんが何を言いたいのかはさっぱりわからんけど

黒猫
「丁寧に説明する」わかるよう内容を細かく、質問もその場でうけつけながら理解できるまで説明する。 反意語 「簡単に説明する」大まかな流れをさらうだけ、「わからない点は後で個別に聞いてください」って感じ。本題を話す前の前提の説明とか、説明受ける方がその事象に直接強いかかわりないとか、会議の議事で時間に制約あるとか。

トピ内ID:2267735585

...本文を表示

なるほど

🙂
麻実
説明をしている相手の方に言うことはまずないのですが、 「丁寧に説明しなさいね」と 仕事関係で口にするときには、後輩筋に対してでして、その場合、 先方の反応を見て、理解できていないようならばそこを詳しく、具体的に、言葉を変えて、わかって貰えるような説明をすることを求めています。 だから、わたしが思う丁寧に説明する、ということは、トピ主さんが書いている 「具体的な対処法を示して、個別に対応します。」とか、「誤解を与えてしまうといけないので、○○さんの理解度を聞いた上で、誤解されている箇所を、詳細に説明します。」とか。 分かりにくい専門用語が多いなら、「専門用語を解説します。図解にします。数字は分かりやすく表や円グラフにして、かみ砕いて説明します。」とかの意味と同一です。 ただし、もし自分が、 丁寧に説明しますね、と言われたら?と改めて考えてみると、確かにものすごく引っかかるんです。 トピ主さんのようにごり押ししたいのねとは思わないけれど、印象変わるんですよ。 わたしの場合、 「あなたは理解できていないようなので、あなたのような鈍い人に合わせた説明をしますね」 と受け取りそう。 世の中にある言葉で、賢い人、理解力の高い人のことを、「一を聞いて十を知る」といいますよね? その概念がわたしの中にあるらしい。 「あなたには十までをゆっくり言いますね、そしたら一を理解できますよね?」的な侮蔑の意を感じそうです。 つまりは「理解力ある人ならこの説明で十分ご理解してくださいますけど?」とか、わたしも深層心理で思っていると言うことなのかなと、考えてしまいました。

トピ内ID:2713085943

...本文を表示

どちらかというと良い印象

🙂
あらら
丁寧に説明するには複数の意味を感じます。 □失礼のない言葉を使う □誰にでも分かりやすい言葉を使う □言い忘れ聞き忘れがないよう丁寧に接する □あなたのために時間をとってあります □質問にも答えます 丁寧な説明とは丁寧な接客と似たようなことかなと感じます。 なので丁寧な説明と言われたら親切だなと感じます。 ただし内容によっては必死だな、一生懸命だなと感じるかもしれません。 トピでは何の説明なのか分からないので何とも言えません。 トピ主の文章は言葉だけは丁寧ですが内容が分かりにくいので丁寧な文章ではありません。

トピ内ID:3130896739

...本文を表示

語彙力が乏しいだけかな

🐶
ビネガー
丁寧にというより、その場合は詳細にですかね。丁寧にという言葉に何故不快になるのかが分かりません。自分の気が付かない所で人を不快にさせる事もあるんだなといい気付きになりました。

トピ内ID:0157605795

...本文を表示

何も

041
青空
特別親切だとか誠実だとかは思わないでしょうが 不快にも思いません。 特に初対面の方であればその人の言葉の使い方の癖とか 考えがわからないので言葉の一つ一つに悪く取るまいと考えるでしょう。 今回の場合はトラブルからのスタートのように思えましたので 悪く取ってしまう状況にあったのではないかと推測します。 自分の言い方が悪く誤解を生むような表現であったと思った場合の 「丁寧な説明」であれば言葉を変えて曖昧な表現を避けますというような意味合いであると思います。 そのことについて無知な人向けであれば できるだけ簡単な言葉で話しますということかと。 別の場面では別の意味合いが出てきそうです。 確かに良い表現ではないと思いますので トラブルの時に使われると余計に気分が良くないかもしれませんが 相手の言葉を自分にとって都合よくとらえる方が 幸せに生きられるかもしれません。

トピ内ID:2941949157

...本文を表示

場合による

🐱
やつがれ
「丁寧に説明していただきありがとうございます」 だったら 「はしょったりすることなく詳細に説明してくれて ありがとう」になりますし 「丁寧に説明しますね」って言われたら 「あなたには理解できないでしょうから ゆっくり、わかるように説明してあげますね」 と言われた印象です。 同じ言葉でも、かように印象の違うものは たくさんあります。 トピ主さんとお相手の関係性がわからないので なんとも言えませんね。 こちらが素人、相手が専門家で 専門性の高い内容なら、そう言われても 不思議ではないですし。 ただお客様に対しては、受け取り方によって 解釈の変わるような言葉は使わないのがよいのです。 トピ主さんの言うように 「詳細に」などを使えば、誤解をまねくことも ないでしょうね。

トピ内ID:4019869031

...本文を表示

とりあえず私は良い意味にとらえます

🙂
そら
>皆さんは「丁寧に説明します」で、相手を「親切だな」「誠実だな」と感じるのでしょうか。 相手の職業や状況にもよりますが、基本的には「親切だな」と感じます。 「専門用語はなるべく使わないか、そのつど解説か確認を入れて、 勝手な判断で話を端折らず、 ややこしい事も詳細に解説し、 誤解なく伝わるよう、 質問があったらそのつど回答し、 細やかに説明します」 って言葉を一言にまとめると(要するにトピ主さんが例に挙げた文章を縮めると)「丁寧に説明します」だと思うので。 >「ごり押ししたいから、時間をかけて同じ事を繰り返し言い続ける」 確かにこういう意味で使う人もいますから、全てが良い意味だとは限りませんが。 そしてトピ主さんの上げた例ですが >「誤解を与えてしまうといけないので、○○さんの理解度を聞いた上で、誤解されている箇所を、詳細に説明します。」 こう言われたら私は「失礼だな」ってカチンときます。「あなたは頭がよくないから、なかなか正しい理解ができないでしょう。あなたがどこまで理解してるか確かめながら説明してあげますよ」と上から目線で言われてる気分になるので。

トピ内ID:2328421540

...本文を表示

私も聞き手の判断事項だと思います

🙂
おりーぶ
会話の前後が詳しくわかりませんが、何人かの方もご指摘されているとおり、説明する相手に対しては、例え後輩であっても「丁寧に説明します」とは普通言いません。「このレベルの説明でわからないようだから、もっと詳しく説明してやる」というようなニュアンスを含み、相手のプライドを傷つけると思うからです。 ですので、お客様やビジネスの相手を不快にさせてしまうのは当然で、トピ主様がひねくれているわけではありません。 もし自分の言ったことが伝わらなくて、もっと丁寧に説明しないと伝わらないんだなと思えば、「こちらの説明が悪くて申し訳ございません。・・・ということです」と自分の非をお詫びした上で言い換えるべきです。 トピ主様がお話しされたお相手の日本語の使い方が間違っていると思います。その方の上司等から注意してほしいですね。

トピ内ID:1006981197

...本文を表示

私は こう期待する

🐱
ラリルレロリー
マニュアル通りに一方的に説明する側が喋って終了、という「説明」ではなく、 聞き手に疑問が有れば 説明する側がその都度答えながら「説明」が進んでいく、という事を私は期待します。

トピ内ID:9889748323

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧