本文へ

ご近所付き合いのジレンマ

レス3
(トピ主 0
🙂
アジサイ
ひと
海外在住25年目です。2年ほど前に現在の所に引越してきました。周りは馬や羊、牛、ラマ等庭で飼っている地域です。隣の家々はかなり離れています。 しかしながら、みな近所に住む人と親しくしようとする地域で私たちも近所付き合いもあり、お友達もできました。 ひとまわりほど年上のご夫婦Aさんと近所付き合いをさせて頂いており、それには何の問題もないのですが、同居されている13歳の孫娘が学校で日本語を勉強しておられるそうです。私の家では鶏を飼っており、自宅で消費するより多く卵があった場合はご近所にお声かけをしております。 先日Aさんからメールでその孫娘が卵を取りに来るので日本語で話しをしてやってくれということでした。学校で第二外国語としてならっているだけ、13歳で果たして会話ができるのか?と即座に思いましたが、いいですよ、会話を続けるために絵本を持ってきてくださいとお願いしました。 週末の朝9時に娘さんひとりで来られ、絵本を使い簡単な日本語で質問したり、会話をしようとしたのですが、彼女はほとんど何もわかりません。何か聞きたいことある?質問ある?宿題の手伝いは?…?という感じです。 元々おとなしい娘さんでアニメが好きだそうです。先週末朝9時に来るはずが9時半まで待っても来ませんでしたのでAさんにメールで、出かけるのでもう待てないと連絡しました。 終日はフルタイムで働いていますので、食料買い出し、洗濯、アイロン、料理、掃除等することはたくさんあります。娘さんは寝坊したそうでお詫びのメールが火曜日に来ました。どうしても日本語を習得したいと熱心な方なら私も喜んでお手伝いするのですが、本当に学びたいの?という態度なので本心はお断りしたいのですが角が立つかなと悩んでおります。 小町の皆様ならどうなさいますか?

トピ内ID:8298528358

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数3

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

もう少しテキストが進んでからと断る

🙂
名無し
シャイで話せないのではなく、能力が未熟ということでしょうか。 私なら学校のテキストを持って来てもらって、「このあたりまで学習が進んだらまたお話しましょう」と言って一旦止めにしてもらいます。申し訳ないと思ったら卵に日本語のメッセージカードを付けて渡すようにするなんていうのはいかがでしょうか。

トピ内ID:6073613373

...本文を表示

その日の目的は卵。単なるお使いなのでは?

🐤
もそもそ
孫娘が寝坊して行ってないのに、連絡よこさないってご近所さんも強者ですね。海外ではそんなもんなんですかね。ちょっと驚きました。 さて、その日は卵が目的でくるの予定だったのですよね? そしてそのついでに、日本語で軽く話し相手になって欲しいだけと私は感じました。なので、その日も絵本は不要だったと私は思いましたよ。挨拶(おはようやサヨナラ)や学校どう?日本語すき?とか簡単な会話だけをご近所さんは想定したと思ったのですが、違うのですか?大人で言う世間話しです。それを孫娘に日本語でするだけ。 それともこれからは日本語の勉強がメインでやってくるのですか? どのように頼まれされました? 頼まれてないなら、トピ主さんが暴走してる気がしますし、断りは不要ですよね。 もし頼まれたなら「子供と何話していいかも良くわからないし、教師じゃないから挨拶程度でお願いね」でいいのでは? そもそもご近所さんがよかれと思って連絡してきただけで、孫娘はトピ主さんと習得?したいまで思ってないかも。ご近所さんも「アジサイのところで、卵もらってきてね」くらいのお使い感覚なのかな?とここまで書いて思いました。この感覚ならお断りはやはり不要だと思います。

トピ内ID:0010247993

...本文を表示

肝心の本人の意思は?

041
のり塩
私も海外在住で、夫の高校生の姪が日本語やアニメに関心がある子です。 一度、食事に誘ったのですが、会話はほとんど日本語は出ず、もともとおとなしい感じの子だったので会話も弾まず、こちらがなにか質問して相手が答える、といった感じでした。  トピ主さんのケースも、肝心の娘さんはどう思われているのでしょうね? もしかしたら祖母であるご近所さんが、孫可愛さに親切心(悪く言えばお節介)でけしかけているだけかもしれません。 まだ13歳なら、おとなしい子なら知らない人の家でマンツーマンで会話も緊張するでしょうし。 アニメは好きだし日本語も興味はあるけど、そこまで熱意を持って習得したいという意欲はない、という感じかもしれませんね。 本人がぜひ勉強したい、と思えば自分から「○日の○時はどうですか」などと打診してくるでしょう。 遅れてきたりあとから寝坊したという連絡がくるくらいなら、それほどの熱意はないでしょう。 祖母に言われたからしかたなく、と思っていた可能性もありです。 今後は本人から連絡がないかぎりわざわざ連絡しなくていいと思います。 もしまた祖母であるご近所さんからお願いされたら、本人に連絡させるか、忙しいなどの理由をつけてお断りすればいいと思います。 

トピ内ID:1641867846

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧