本文へ

使いますか?この言葉

レス26
(トピ主 0
🙂
リリー
話題
おにぎりやおむすびのこと、「ニギリメシ」と言うのは何歳くらいからだと思いますか? 私の身近には55歳で普通にニギリメシといっている叔母がいます。

トピ内ID:c99915a0a269d2ff

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数26

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

面白い

🙂
さくら
私は、その叔母さんよりも少し歳上ですが言いませんね。 「おにぎり」ですね~ その人の親が言ってたんじゃないですかね?地域性もあるし、方言とか? 私の周りでも言う人はいるけど、もっと高齢の方でしょうね。 70代とか80代かな?

トピ内ID:1f5aa10d29d6fc3d

...本文を表示

年齢の問題じゃない

🙂
匿名
>おにぎりやおむすびのこと、「ニギリメシ」と言うのは何歳くらいからだと思いますか? 現在アラフィフですが、おにぎりのことを「握り飯」とは言わないし、これからも言わないと思います。「おむすび」もあまり使わないかな。商品名や「〇〇むすび」のように「(お)むすび」が言いやすかったら言うかも。 年齢ではなく、地域的に「握り飯」という地域で育つか、どこかのタイミング(絵本などに出てきたとか)で「握り飯」という表現を気に入って使い始めるかじゃないでしょうか。

トピ内ID:03a30588bf09f26c

...本文を表示

アラ還です

🙂
鳳仙花
今から15年ほど前、私の仕事終わりに友人が車で迎えに来て、夜の街で他の友人たちと合流する。キャバクラの前身のような店に行ったり、飲みを兼ねた食事会が遊びの一環でした。 助手席に乗っていた私が「お腹すいたなぁ~ 一寸ラーメンでも食べようよ」と言ったところ、友人は、コンビニで「にぎりめし」でも買って食ってろ!と、のたまいました。 あとはゴルフの行きがけに、福島の友人宅(農家さん)によって朝食をご馳走になった時のこと。塩にぎりと、主菜は無いけど、菜の花のおひたし等、採りたて旬の野菜中心のオカズは大変、美味しかった思い出があります。その時の、塩にぎりは「にぎりめし」と呼ぶに相応しかったです。 邦画のワンシーンでも、「〇〇さん、にぎりめし 持ってきたから食べなさい」なんてシーンはよくありますよね。55歳で「にぎりめし」を使うのは珍しくないと思いますけど。

トピ内ID:d075a057efbe3e42

...本文を表示

おにぎり一択

🙂
おじさん
私はざっくり叔母さんと同世代ですが、「おにぎり」以外の言い方はしたことないし聞いたこともないですね。 「おむすび」は、日本昔ばなし的なものでしか聞いたことがないと思います。 「にぎりめし」は、昔のドラマで聞いた記憶がある気がしますが、久しぶりに聞きました。 語感でいえば、「にぎりめし」はワイルドな印象を受けますね

トピ内ID:4d55b1886963dffe

...本文を表示

使いません

🙂
キョロロ
思い出したのは矢野顕子さんのアルバムに入ってる「にぎりめしとえりまき」という曲です。 これは昔話みたいな歌詞だし、語呂の良さで使ってるかとは思いますが。 普段使う事もないし使ってる人も見たことないです。 50代、北国在住、おにぎりとしか言ったことありません。 にぎりめし、風情はありますが普段使いにはちょっと言いにくそうですね。 文語表現的な感じがします。

トピ内ID:1a7e7c86f32fe7b8

...本文を表示

おにぎり

🙂
わも
私は古希近い人間ですが、周囲もみんなおにぎりです。おむすびやにぎりめしとは言いません。

トピ内ID:5dba08db01da7206

...本文を表示

戦前生まれの人かなぁ……

🙂
@RIN
時代もそうだけど 住んでる地域にもよるのでは? 京都住まいの 親戚の高齢者が数人居ますが 誰も その言葉は使いません

トピ内ID:c3bb47e9f4228e8b

...本文を表示

時代劇とかのセリフかと…

041
ゆーりーん
私も50代ですがつかったことありません。 昔のドラマとか時代劇かと思いました。 おむすび、おにぎりです。

トピ内ID:4f89e81d5e836552

...本文を表示

意識的。

🙂
nene
私は50代関東生まれの女性です。 「にぎりめし」という言葉は時代劇でしか聞いたことがありません。 わが家では「おにぎり」でした。 私が子どもの頃、大人の女性たちは食品に「お」をつけて呼ぶ習慣があり、 おみかん、おりんご、お大根、お海苔など、ごく普通にそう呼んでいました。 現代の女性が使う「にぎりめし」の呼び名からは、粋がって意識的にしている印象を受けます。

トピ内ID:9c022c57d1e5f1ee

...本文を表示

周りの影響では?

🙂
メロ
叔母さんの周りにそういう言い方をする人が多くてその影響では?地域的なものかもしれないし。 ドラマなどで以外ではそういう言い方直接には聞いたことがない気がします。 おにぎりやおむすびは「お」がついているけど「ニギリメシ」には「お」がついていない。 「メシ」という言い方は普通女性はあまり口にしない。 「ニギリメシ」は多少粗野な男性が口にする言葉のイメージで女性が使うイメージはあまりありません。 >何歳くらいからだと思いますか? おにぎり、おむすびと言っていた人が、年を取ったらニギリメシと言うようになるということ? 或いは世代によってニギリメシと言うのではということ? いずれもそういうことは無いと思います。 私の周りでは男性も女性もどの世代でもそういう言い方はしません。

トピ内ID:be9dd957e57d2d08

...本文を表示

冗談めかして使うことはある

🙂
txugtvijju
「握り飯食べる人〜?」と子ども達に聞くことはありますね。 「あるいは飯を握るけど食す人〜?」とか。 トイレットペーパーも「あ、あれ買ってきて!ケツを拭く紙!」と言うことはあります。 贅肉を「贅の限りを尽くした肉」とか。 まぁ、わざと乱暴に言うときだけですね。 それも年に一度あるかないか、その場のノリ次第ですが。

トピ内ID:e3f952179fa118c7

...本文を表示

母の世代は言ってました

🙂
みう
終戦前に生まれた母(70〜80代)が言っていましたね 子供の頃学校から帰ってくると、母親(私にとっては祖母)が味噌を塗って焼いた握り飯を作って待ってたそうで、 それがすごく美味くて〜って聞かされてました 今言う人は少ないんじゃないかな 40代の私はおにぎりです お弁当箱の歌にでてくるのはおにぎりですもんね

トピ内ID:869a64be0c02d204

...本文を表示

当方70代

🙂
とらとら
「握り飯」なんて男性の発した言葉かと思いましたよ。年齢じゃなく普通に出た言葉なら少々びっくりします。 私は「おにぎりorおむすび」ですね。

トピ内ID:4be6d8ca475553d6

...本文を表示

時代劇?

🙂
にぎりめし、意味はおにぎりと認識しますけど使わないし、使ってる人なんて生で聞いたことないです。 時代劇くらいかな。 あと、おむすびも言いません。 幼児用の歌とか絵本でならおむすびは言いますが(歌いますが)、日常語でおむすびを使ってる人、聞いたことないです。 何歳からというよりは地域的なものではないでしょうか。

トピ内ID:ae1a7757dc5dc769

...本文を表示

いない

🙂
匿名
テレビや小説では見るけど…。 私はアラフィフですが、周りで使ってる人はいません。90代の祖母もおにぎりと言ってます

トピ内ID:54026a96dc104cb9

...本文を表示

おにぎり一択

🙂
そらまる男爵
アラ還ですが、「おにぎり」以外言わないし、リアルでも聞いたことないです。 昭和10年前後生まれの両親も、もっと言えば明治生まれの祖父母も言っているのを聞いたことはありません。 年齢は関係ないかと思います。

トピ内ID:9c0c2f57d1ee4b8c

...本文を表示

ここは

🙂
westeast
上流階級が多いので使わない人が多いみたいですけど 普通に使いますよ、下流は。 むしろおむすびの方が使う機会が有りません。 握り飯って言葉を使い始めるのはいつからでしょうね。 小学生から使う子は使うし。 男限定かも知れませんね。

トピ内ID:c9c7487ec24358e0

...本文を表示

地域による?

🙂
年齢ではない?
東海地方です。 昭和一桁生まれの両親も、親戚達も使いませんでしたね。 父はかなり貧乏な子供時代だったようですが、「おにぎり」と言ってましたよ。 私は50代前半ですが、使ったことないです。 周りの同年代も「おにぎり」でした。

トピ内ID:654587f8ff00c2da

...本文を表示

「焼き飯」みたいな感じ

🙂
なると
まず私は「おにぎり」です。 夫も50代半ばですが、多分普段は「おにぎり」だと思うのですが、たまに握り飯と言ってるような気がします。 あんまりちゃんと覚えていないけど。そこまで「え?そんな言い方?」と思うほどの違和感がありません。 イメージですが、夫はコンビニで売ってるものは「おにぎり」と呼んでるけど、手で作ったものを握り飯と呼んでるような印象(厳密に使い分けているわけでは無く)。また動詞の形で「ちょっと飯握ってくれ」みたいな感じで言ってる気がします。 私の夫は大阪南部の方で、私と話す時より義母と話す時の方が訛りがきつくなるのですが、義母には「甥っ子に飯握ってやれば」みたいな言い方をしていたような気がします。 ただ「飯」という言葉の響きのせいか、中年の男性が使う言葉という印象はあります。 私の中では「チャーハン」を「焼き飯」と呼ぶぐらいの感じですかね。焼き飯は男女問わず使うでしょうが。 普段はチャーハンを使う事が多いけれど、年齢が少し上の人は「焼き飯」と呼んだり、古い町中華のメニューに「焼き飯」と書いてあったら昭和のノスタルジーを感じます。 「あえて『焼き飯』って書いてるのがいいよね」みたいに。

トピ内ID:e890b6d693f22092

...本文を表示

父は 握り飯って言ってた。。

🙂
大阪生まれ
60代後半、一般庶民の女性です。 私と母は、おにぎり。 父は江戸っ子で、 そう言えば、握り飯。。。って言ってました。 おむすび、は 絵本の世界でした。

トピ内ID:31a4e79db65d5101

...本文を表示

言わない

🙂
孫のある50代女性
おにぎりは言うけど、おむすびも握り飯も言わない。 どれもおかしな言い方でもないし、意味も分かるし、育った環境にもよるからそんな事は指摘もしない。

トピ内ID:652cb049f3af7d63

...本文を表示

男性だと普通に言うかな

🙂
匿名
接客業してます。男性が多いので、普通に「握り飯」って言葉聞きますよ。 確かに若い子は使わないかな? 50代とかそれより上の男性ですかね。 「握り飯って作れる?」とか、「家で握り飯頼もう」とか、 「妻が作ってくれた握り飯があるから」とか、そういう感じです。 ここは専業主婦とかパートの人のレスが多そうですし、人と関わらないと聞かないかもですね。 よく聞くので、普通の言葉に感じてます。

トピ内ID:043ed8048ff1c87e

...本文を表示

使うけど言わない

🙂
エフ
握り飯は文章では使いますが口頭では言わないですね。逆に動詞「握る」の連用形に丁寧語の「お」をつけて名詞化した「おにぎり」は文章に書くと幼稚な印象を与えて適さない気がします。「お片付け」を整理整頓、「歩き」を徒歩と言い換えるのと同じです。 あと「おむすび」は商業的なイメージがあります。商品のラベルは「おにぎり」ではなく「おむすび」と書いてある方が統計を取ったわけではありませんが多い気がします。ですから私の勝手なイメージはおにぎりは家庭で個人が作ったもの、おむすびは買ってくるものという印象です。

トピ内ID:d218dcfe511b7366

...本文を表示

使わない

🎶
アイボリー
アラ還、首都郊外出身ですが、 周りに「ニギリメシ」という言葉を使う人はいませんでした。 昭和初期生まれの両親、 学校の先生に友人。 誰も使いませんでした。 TVのドラマとかで聞いただけです。

トピ内ID:f2bc4358030d285f

...本文を表示

使わないけど個人的にはニュアンスが全部違う

🙂
ボン
あくまでも個人的な感覚ですが おむすび : お供え等のハレの日用のモノ、他人にあげられるクオリティの高いモノ おにぎり : 日常で食べるモノ、料理としての体裁を保ってる 握り飯 : 日常で食べるモノが料理としての体裁は無いモノ って感じです

トピ内ID:2f29b36362d91114

...本文を表示

職業柄

🙂
私の地元は漁業の街です。 一般家庭の主婦の葬式でも数百人単位の弔問がありました。 昔の通夜振る舞いはオニギリと味噌汁と天婦羅と沢庵など、人数が増えても構わない簡単なモノでした。 オニギリと言っても… 一般的に言う具ナシの塩むすびです。 おっかちゃん(主婦)達は、それを「握り飯」と言ってました。 炊き出しのオニギリは握り飯です。 取りあえず、腹を満たすモノ。キュッキュッと1〜2回握って終わり。 大きかったり、小さかったり、形はイビツです。 地元以外の地域(都会)でも、現場仕事を支える母ちゃん達は握り飯と言ってました。 具ナシなら「握り飯」と言った方が早い。 おむすび、むすびは… 西日本の言い方かな…と。 「握る」は、あまり良いイメージじゃないのかな…と。 極一部かもしれませんが、ケチ、ギャンブルの意味がありました。 関東で言うスルメを、西日本ではアタリメと言い換えるみたいな。 現在地(西日本)でも町内会の炊き出し訓練がありますが… 塩むすびですが、型で作るのでオニギリだそうです。 むすびは手で握るもの、らしい。

トピ内ID:dd6d957ae635ae0c

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧