本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「〜して下さいね」の「ね」が気になります

「〜して下さいね」の「ね」が気になります

レス67
(トピ主 2
🙂
気になる60台
話題
トピを開いてくださってありがとうございます。 以前から気になっていました。 特に病院やクリニックで、受付の職員が 「おかけになってお待ち下さいね」 「問診票をお書き下さいね」 と最後に「ね」を付けることです。 くだらないことだと思いますが、なんで最後に「ね」を付けるんだと思います。 先日はとんかつが売ってるお惣菜屋さんでとんかつを買いました。 店員さんが「ただいまご用意しますので、少々お待ちくださいね」 と。 そういえば、百貨店では、「ね」を最後につけることはなかったなと思いました。 念押しのための「ね」なのですか? 気になって仕方がないのと、その「ね」が嫌です。 皆さんは気にならないですか?

トピ内ID:77d675cc2551487b

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数67

このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました

なんか分かる気がする

🙂
ネム
会話は意識したことないですが、文字は気になるかも。 この『ね』は果たして必要なんだろうか。 みたいな感じで。 でも嫌な印象ってわけではなく、ただ何となく気になるって程度ですが。

トピ内ID:2fc47e49461c9f5b

...本文を表示

「下さいね」を念押しとは思ったことない

🙂
とくめい
「ね」は柔らかい優しい感じを語尾につけていると思っていました。 少なくとも私はそう感じます。 デパートは正確で正しい敬語を使っているから「ね」は付けないのでしょう。 付けるとしたら「ませ」かな。 と考えると「ね」は敬語じゃないですね。 どちらと言えば年下相手に「○○してね」と話す感じでしょうか。 トピ主さんが不快に感じるということは、年下の人達から言われるからかもしれません・・・ね。

トピ内ID:b77a27bfc0e010c0

...本文を表示

辞書によりますと

🙂
冬休み
「ね」には以下のような使い方があるようです。 ・親しみをこめて呼びかける ・相手の同意・返答などを期待する ・自分の考え・気持ちを主張する ・念を押す トピ主はすべて念を押されているような気持ちになるようですが、そうでない使い方もあるということです。

トピ内ID:814c80b7cab15ecb

...本文を表示

んー?

🙂
ばんび
気にならないかなー。 念押しというより、言い方を柔らかくしてるのかなーと思ってます。 親近感を持ってリラックスしてもらおう、とか。 言い方にもよるとは思いますが、 私は「ね」無しの言い切りはフォーマルで丁寧だとは思いますが、 冷たくてマニュアル通りって感じもします。 昔はただ言い切らないで、最後に「ませ」を付けるのがもっと丁寧とされてたように思います。 私が若い頃に外資系のシティホテルで働いてた時は、「少々お待ちくださいませ」なんて風に言うのが普通でしたけど、 つまり言い切りは素っ気ない感じがするからではないでしょうかね。 なんにしても、わざわざ付けてるんだからよかれと思ってのことなんでしょう。 好意と思っても、不快ですか?

トピ内ID:7775e1bdd0760e17

...本文を表示

ください、がなければ、親しみ感

🙂
匿名希望
押し付け、までいかなくても、 上から目線的に感じることはあると思います。 「お書きください」ではなく 「お書きくださいね」だと、上から指示されるような、暗黙の了解を告げられているような、そんな雰囲気? ただ、友人などの会話で、「ください」がなくて、末尾に「ね」をつける場合、例えば、 「遊びに来てね」「気をつけてね」という時は、押しつけなどとは感じない。 親しみをこめての「ね」だと思えます。 要は、引っかかるのは、 ください+ね  の場合だと感じました。

トピ内ID:9b6d1c92737daae6

...本文を表示

全く気になりませんね

🙂
春の兆し
ねがついていると優しく聞こえますので全然気にならない…、どころかついてる方がいいと思いますけど。 ついてない時には、場合によっては冷たく聞こえることもあるし。

トピ内ID:c00bd15a7054fb54

...本文を表示

気にしないようにするしか

🙂
しんちゃん
たしかに語尾が気になることはよく有りますが、相手を見て判断しています。 例えばトピ文の語尾の「ね」ですが、単に習慣や口癖か勘違いして当人は丁寧に言っているつもりなら気にしませんが、こちらが話や指示の内容を理解していないと思い込んでいたり、わざわざ念押しするために付けられたものならまぁいい気はしないですね。 あとは小町でもよく見かけますが、「○○でしょうに」などの語尾の「に」も嫌みな感じが含まれますので不要で余計だといつも思っています。他にも「できかねます」も誤用もしくは不適切で慇懃無礼な感じを受けますので使う事はありません。それと語尾に限らず「1ミリ」「100パー」「ギガ」などを使われると日本語能力が残念な人だなと思うだけです。 とは言えこういったケースは枚挙に暇がありませんし、いちいち指摘したりしても仕方有りませんので、スルー力を身につけるしか無いでしょう。要するに気にしないようにするしか無いと言う事です。

トピ内ID:6d9905575f2ebb4a

...本文を表示

そう言えばそうですね

🙂
ぎんねこ
医療機関の人間の言葉遣いなんて、正しいとは限らないと思います。だから気にしたこともなかったです。無言の圧力と強制でしょう。 聞いたって、へっこんな言葉遣いしているよ程度にしか思ったことはなかったと思います。 日本の医療機関って、一流じゃないですよ。接遇も過渡期だと思います。三十年も前みたいなことは、さすがにないだろうと思うけれど、依頼するときは、銀行員の知恵ですが、否定形を最後につけて、なになにしていただけないでしょうか、何何にしていただけませんでしょうかと続けると、昔の一流の上司に教わったことがあります。 まあ百貨店さんだと、お客様に強制するようなこと、命令するようなことは、言えないという接遇はわかっているため、してくださいねとは言わないですね。 あと親業のインストラクターの方が言っていましたが、お願いするときは、あなたメッセージではなくて、私メッセージで話すそうです。 なになにしてくれると(私は)ありがたいのですがともっていくと、二歳児でも行動を変えるそうです。 なになにしなさいは、あなたメッセージ、行動を変えることはありません。

トピ内ID:83e72b7651c8f2d6

...本文を表示

表現を柔らかくするため

🙂
自転車
口調によっては「~してください」で終わらせると、きつい印象になることがあります。 語尾に「ね」をつけると、発声が変わるので、きつい印象を和らげることが出来るのではないかと思います。 完全にきつい口調だと、語尾に「ね」をつけても効果はありませんが。 ちなみに私はトピ主さんの、とんかつ「が」売ってるお惣菜屋さんという書き方が気になりました。 とんかつ「を」売っているお惣菜屋さんならしっくりくるのですが。 日本人であっても完璧な日本語を使っている訳ではないと思います。 気になるところなんて人それぞれだと思います。

トピ内ID:a79bb86dd98095a2

...本文を表示

私は気になりません

041
取り調べ
50歳代ですが、私は気になりません。 「ね」をつけることで少し言い方がソフトになるからじゃないでしょうか。

トピ内ID:2486595568daf08e

...本文を表示

有るか無いかどっちがいいかと言われると

🙂
七味
有るか無いかどっちがいいかと言われると無い方がいいです。 念押しされなくても待ってるし。 そう言われたら偉そうなトーンも出る気がします。 でも、「そうですよね」のような、共感を示したり、連帯を示す時にも使うので、向こうとしては柔らかい優しいトーンになるだろうと思って付けてるのかなと思います。 特に相手は受付とか店員とか、自分とは関わりが無く、もう会わない可能性が高い人なので、多少の変な使い方はスルーですね。(←この「ね」はどういう意味なのでしょうね。自分を客観的に見てスルーするんだよと提示してるんでしょうか)(←「どういう意味なのでしょう”ね”」 は問いかけの意味でしょうか) とまあこのように色んな局面で使う事なので、あんまり細かい事は気にしないです。 させていただくの乱用とか、「おつりの方お渡しいたします」みたいな感じで、間違ってるけどやりたい事は分かるので、気にしないです。 ただ、例えば会社の後輩から言われたとか、より関係性が深い、かつ「あなたに念押し(強制)される筋合いが無いわ」と思える相手で、何度も何度もずーっと言われ続けてると段々気になってイラっとしてくるかもしれません。

トピ内ID:53bf8821de5d549d

...本文を表示

私は好き

🙂
ゆかたん
ね、があると少し癒されます。 ないと冷たい感じ。 感覚の違いかしら。

トピ内ID:14675b462ce8c3c2

...本文を表示

女性だからじゃない?

🙂
なす
声かけしてるスタッフが女性だからじゃないですか?「ね」より「よ」の方が要求しているような印象で強いイメージがあると思うのは私だけ?

トピ内ID:83d9af7651bd95c6

...本文を表示

近い!ってか?

041
ガンツ
友人と一緒になんか動いてて、 「あ、ちょっとあそこ行ってくるから待っててね〜」 とか、 「私ちょっとトイレ行ってくるね」 とか言われるのはどうなんですか? そういうネは気にならないなら、 つまり「親しさを表すネ」を知り合いでもない店員が自分に対して使用するのが気に入らん!近いわ! ってことかな?と思いますが。 別にそんくらいの距離詰めは構わんやん、と私は思いますが、トピ主は腹立つのね(←このネも腹立つかな)。 友人とか親や姉妹が使うネも気に入りませんか?

トピ内ID:65d09d015479f7f0

...本文を表示

女性ことば

🙂
通りすがり
元々は、女性らしい言葉だったと思います。 念押しする意味もあるから、大人同士、夫婦間や会社の上下関係で言われたら、モヤっとする人もいると思います。 良し悪し含めて、女性らしい言葉使いだと思います。 特に平成以降は、トランスジェンダーを表現する人も増え日常会話で使われてるから、別のイメージも強くなりましたが、昔は品のある大人の女性が、子供に話しかける時に使う優しい女性ことばでした。

トピ内ID:a5465e7868f56256

...本文を表示

子供に話しているみたいでいやだ

🙂
ミルミル
私も気になります。 幼い子供に話しているみたいで、いやだなと思います。 卜ピにある病院。 病気持ちの気の毒な人に対し子供に話しかけるように優しく話してあげなきゃ、という気持ちでねを付けるのでしょう。 憐れみの気持ちからです。 店員の例。 人を見て言っているはずです。 高齢者や女性や若い人には、ねを付ける。 社会的地位が高そうな見た目の男女や働き盛りの男性や怖い見た目の男女には、ねを付けない。 店ではないのですが、私が時々行くある施設には人を見て言い方を変える警備員がいます。 なになにですからね~という相手と、なになにですという相手があり、まさに上記にあげた例のよう。 トピ主さんも様々な所で観察してみてください。

トピ内ID:2c1d5aa0262dfc3a

...本文を表示

時々による

🙂
ホホホ
その時の、状況や声のトーンで、様々な受け取り方ができると思います。 病院で、受付の方が、患者に「〜してね〜(くださいね〜)」も、言う人によって、感じ方が違いました。   〉おかけになってお待ち下さいね」 「問診票をお書き下さいね」 と最後に「ね」を付けることです。 この、ねは、必要ないですね。 幼い子に言う感じが私はします。 トーンが分かりませんが。 いかがでしょう。

トピ内ID:13e660df658872b1

...本文を表示

レスします

🙂
通りすがり
お待ちくださいだと事務的で体温が少なく感じるので、お待ちくださいねを使っていました。 特に医療系で地元密着型なら親しみも少し含め、患者が話しやすくなるように。 些細なことなんですが意識して使うと違いに気付くと思います。

トピ内ID:aa7d6daadcdb7a61

...本文を表示

「念押し」でなく「やわらかい雰囲気」を狙ってでは?

🙂
メロ
気にしたことないので私の周りでそういう言い方がされているかどうか思いつかないけど・・・。 でも言っている方は「念押し」というより「表現を和らげるため」のつもりではと推測します。 「〇〇してください」では言いっぱなしの命令のように聞こえてキツイ、「ね」をつけることでそれが和らぐと考えてのことではと思います。 どうだろう?私の周りでもそういう言い方されてるのかなあ? 言われても気付いてないだけか、言われてないのか。 今、改めて「もし言われたらどう感じるか」考えてみると、私なら「〇〇してください」は普通の中立的な事務的言葉、「ね」をつけられたら馴れ馴れしい、子どもに言うみたいだなと感じるかな?それともトピ主さんのように「念押し、押し付け」と感じるのか? う~ん、その人の口調によるのかも。

トピ内ID:73e8b146c83b449b

...本文を表示

感心する

🙂
なつめ
そこまで他人の発言の語尾にまで気が行くなんてすごいなあと思います。 内容がきちんと入ってくればOKなので、いちいち他人の言い回しなど気に留まりません。 気にしたこともないです。 そこで待ってな!みたいならえっ?となるでしょうけど。

トピ内ID:ed37aaad7075fcbc

...本文を表示

「~して下さいね」の「ね」、使う人が増えたと思います

🙂
如月
たしかに、10年ぐらい前から「ね」をつける人(特に若い世代)が増えて来たと感じるようになりました。 理由はわかりませんが、芸能人やアニメキャラでそのような話し方をする例が多いとか、相手に共感を示す柔らかい話し方として学校教育で推奨されるようになったとか、その辺りではないでしょうか? あと、「ね」をつけると何となく語尾が伸び、わずか数秒間ですが時間を稼げるので、そういった点も、クッションを介さない直接的なやりとりを嫌う今の気分に合っているのかもしれません。 私は主さんとは違って特段イヤな印象は受けませんが、ちょっと幼い話し方のように感じるので自分では使いません。

トピ内ID:017803d6965e25bc

...本文を表示

へぇ

🙂
はんなり50代
私は気になりません。 そういうことが気になる、「ね」が 嫌な人がいるんだーって驚きました。 小町は勉強になります。 お待ちください。 お座りください。 お書きください。 もちろん通じるけど言い方や状況に よっては冷たく、つっけんどんに 感じる人もいる。関西なので 「愛想のないやっちゃな」という お年寄りもいるでしょう。 私は関西人なので語尾に「〜やねぇ」 「〜やわぁ」「〜やんなぁ」とか よく付けますよ。 軽い相槌でも何となく断定を避けて 柔らかい印象になります。 むしろ歳を重ねた今からの年代こそ こういうものの言い方をしたいと 思っています。 店員さんや医療従事者さんも 忙しくてイライラして心の中では 「早よせーよ」と思っていても ぐっと抑えて語尾に「ね」と笑顔を つけてくれてるかもしれませんよ。 そんな心もちょっと和らげてくれる 言葉やと思いますけどねぇ。

トピ内ID:01b7e02ee5c16dd0

...本文を表示

立場。

🙂
nene
病院の受付事務は忙しいので雑な印象にならないようにと考えたのかもしれません。 たしかに「馴れ馴れしい」とか「まるで子どもや年寄りに話すみたいに」と、 自分が軽んじられているように感じる人もいるだろうと思います。 それは受付職員よりも自分の方が立場が上だという感情を、 無意識に抱いているからかもしれませんね。 百貨店では特に客のそのような感情を刺激しないように、 接遇の規定が定められているのではないでしょうか。

トピ内ID:96844a46dbd25db9

...本文を表示

「ませ」のつもりで使っている

🙂
50代
「ませ」の代わりに「ね」を使っているのだと思います。 なぜわざわざそんなことをするのか、「ませ」で習った世代なので不思議ですが… フォーマルな言葉を使うのが気恥ずかしい感じがするのかしら? >皆さんは気にならないですか? 私が気になるのは、もしかしたらフォーマル語のつもりで「ね」を使っている人もいるのかもしれないということ。 いつか大変な失敗をしてしまいそうで、他人事ながらヒヤヒヤしてしまう。

トピ内ID:9f33467bb7cd36d0

...本文を表示

「〜して下さいね」の「ね」が気になります トピ主です

🙂
気になる60台 トピ主
短い時間にたくさんのレスありがとうございます。 昔からのかかりつけ医の受付の女性なのですが、だいたい同年代くらいかなと思いますが「ね」を連発しています。 「保険証を確認しましたので、お返ししますね」ときました。 私には、念押しというか、その人の癖なのかなあと思っていました。それとも、流行っているのかなとも思っていました。 レジでも、前の人が遅いと、次の番の私に「少々お待ち下さいね」ときました。 心の中で「でた」と思ってしまいます。 匿名希望さんの「遊びに来てね」「気をつけてね」という時は押し付けなどは感じないの感覚が近いかなと思います。 いちいち「ね」をつけなくてもわかってるよと思ってしまいます。すみません。気にしすぎかもしれません。

トピ内ID:77d675cc2551487b

...本文を表示

わたしも嫌い

🙂
たなま
ね、をつけられるとタメ口に感じます。 もしくは見下している感じ。 相手としては親近感を持たせる為にやっているのかもしれませんが、無い方がいいと思います。

トピ内ID:27457157ede78e18

...本文を表示

私も思っていました

041
ネコ太
私もうっすらと違和感を感じていました。 ナースではない方々の、棒読みな「ねー」。 特に、小さい子に言い聞かせるような「ねー」を、年配の人に向かって使っているのがイヤな感じです。 気にしないようにするしかないですね。

トピ内ID:ce162514f13234ac

...本文を表示

レス拝見しました

🙂
ウフフフフ
うーん、主さんも同じように返してみてはいかがですか? 「ハイこれ診察券。お渡ししますね。」 「おいくらですか?1230円?お支払いしますね。」 「すみません1万円札しかなくて…あっ細かいのあった、230円。ご確認下さいね。」 そのクリニックの受付さんやとんかつ屋さん、優しいやり取りだわぁ…とホッコリ微笑んでくれるのか、イラっとした顔をされるのか、ちょっと興味がわいてきます。

トピ内ID:99377f165046aba5

...本文を表示

私は

🙂
さくら
トピ主さんのお名前の「60台」が気になります! タグから推察するに、60代の方なのですよね? 「~~歳代」の「代」を「台」と書く方が結構いらっしゃって、見かけると「うわ、まただよ…」と思ってしまいます。 …と、私は思いますが、トピ主さんは気にされない方ですよね、きっと。 なので、トピ主さんも文末の「ね」についてあまり気にしないほうがいいですよ!

トピ内ID:07deba849e136ce7

...本文を表示

あえて遣っていました

🙂
ねこ
「ね」がつくと親しみや念押しのニュアンスが含まれるので、その前が「してください」でも丁寧語だけれども敬意は感じないニュアンスになると私は思っています。 「してください」は丁寧な言葉でそれ以外のニュアンスなし、「してくださいね」は字面は丁寧語だけれど、相手を上に据えず対等な立場というか。 なので、私は接客や医療機関の受付の仕事をしていた時「あ、このお客さん(患者さん)は従業員を下に見ているな」と感じると、あえて「ね」を遣っていました。 客や患者が偉い訳じゃないですよ、対等です、という密かな抵抗です。 「してくださいね」は明確にマナー違反な言葉遣いではないし、口癖や親しみやすくするために遣う人もいるし、そこを責めることはできないだろうというところまで考えて遣っていました。 昨今「ね」を遣う人が増えたのは、私のように考えてまで使い分けていなくても、無意識の「客や患者と従業員は対等ですよ」という気持ちの表れが言葉になっている方も多くいるのでは?と推測しています。

トピ内ID:31df5fa56675c69f

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧