本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 「〜出来るんだ」は上から目線なんですか?

「〜出来るんだ」は上から目線なんですか?

レス45
(トピ主 0
😣
ゆき
ひと
タイトルの通りです。                  親戚との集まりの際に、私が甥っ子に「もう〜出来るんだ!」や「〜食べるんだね」などと言っていたら、兄に「上から目線だよ」と言われました。 私自身は、上から目線と思っていませんでした。 そのため友人との会話でよく使った心当たりがあります。 改善したいと思っています。 どうかご意見お願いします。また、どのように言うべきなのかも、宜しければお願いします。

トピ内ID:8d6e0614d58bfb89

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数45

ひとつの生き方ですね。

🙂
むらた
子供相手なら普通でしょう。皮肉ったらしくもう〜なさるんですか素晴らしいですねとでも言ってやったら?

トピ内ID:ba7cd9b980ff86fb

...本文を表示

お兄さんが正しい

041
うー太郎
お兄さんの言うとおりです。 たとえ子供相手でも既に「上から目線」です。 ましてトピ主さんはご友人(大人)にもそんな言い回し使っているんですか。 > どのように言うべきなのかも、宜しければお願いします。 代わりになる表現はありません。 そもそもそういうニュアンスの表現自体を使わないようにしましょう。

トピ内ID:78b882f27cfa9961

...本文を表示

上から目線で何が悪い

🙂
もったいない症候群
だって、叔母さんでしょ? 甥御さんって、まだ子供なんでしょ。 目上の人が目下の子供に向かって上から目線で何が悪いの? 友達に関しては、時と場合によるかな? 「~できるんだ」は多くの場合、「できないと思ってた」が前提ですよね。 上から目線というより、単に失礼な言い方になることもあるんじゃないですか?

トピ内ID:07663963216aaf86

...本文を表示

相手が幼い子なら問題無いと思うけど

🙂
メロ
幼い子が順調に成長を遂げていて「わあ、もう歩けるんだ!上手だね」とか「お箸も上手に使えるんだね。かしこいね」とか言うのは普通だと思います。もっと幼い時は出来ていなかったことが出来るようになったことを喜び褒める言い方。出来ないのではと思っていたことが実は出来るとわかった、意外だったという気持ちとそうなったことへの喜び。 でも大人相手ならどうかなあ。どういう場合に使うんでしょう? 例えば「わあ、〇って英語しゃべれるんだ」と言ったとすれば、「〇は英語なんて話せると思ってなかったけど実は話せるのね、意外だった、びっくりした」というニュアンスになって失礼では。 「え、〇の会社は18日も休みなんだ!(意外だった、羨ましい~)」という使い方なら別に失礼にはならないだろうけど。 「意外だった」というニュアンスを含む言い方なので、「意外」と言うことが失礼になる内容によるかどうかだと思います。 もしどういう場合にでも「~んだ」と言うのが口癖になっているなら場合によっては相手を馬鹿にしてるニュアンスになりかねないから気を付けた方がよく、あまりよい口癖ではないと思います。

トピ内ID:603e7fbe035d53f9

...本文を表示

あまりピンとはこないけど

🙂
まゆ
「~できるんだ?」という言葉の裏側には、 「あなたには、できないと思ってたけど」という前提が含まれる。 相手のこと、できない者扱いしているという意味で、見下していると言えば、そう。 見下すということは、上から目線、ともいえるのかもしれません。 とはいえ、内容にもよるのではないかと。 例えば、3歳の子に「もう、かけ算九九全部言える(できる)んだ?」とかなら。 一般的な3歳児は、そんなことできないのが普通だし、 世間の認識も「3歳児にはできない」だと思います。 そんな中、3歳なのにできるとなれば、 「できるんだ?」は、まっすぐに「すごいね!」という驚きや賞賛の意味になる。 他方で、3歳の子に「もう、1人で着替えができるんだ?」と言ってしまうと。 成長の早い遅いには個人差があるから、一定数できない子もいるんだろうけど、 大半の3歳は1人で着替えられる。 要は、その年ごろでできて当たり前のことをわざわざ「できるんだ」と言うのは、 「あなたにはできないと思ってたけど」の前提が入って感じ悪いのでは? 自分に子供がいない人、子はいるけど育てたのは遠の昔、そんな人なら、 子の成長の過程(何歳で何ができるか)なんてわからなくてもおかしくはないし、 単純に、心から「もうこんなこともできるようになったのね」と思ったから言っただけ。 ・・・かもしれないけど。 友人との会話でもよく使うそうですが。 これも、同様。 一般的にできて当たり前のこと、 当たり前ではないが、できる人もそりゃいるわなレベルの内容に関しては、 「できるんだ?」は、相手をできない者と見下しているように取られるリスクはあるのかと。 例えば、「料理できるんだ?」「英語できるんだ?」とかは。 色々書きましたが、私個人は、言われても全然気になりません。 単に「ああ、できるよ?」「あたりめーだろ?」と思うだけです。

トピ内ID:f90c8390fa4317d3

...本文を表示

えー?不思議

🙂
ぶろっくま
私はお兄さんの方が過敏というかどうかしてると思いますけど。高校生や大学生の甥子さんに言ったわけではなく、幼児くらいの子でしょ?何が悪いのかさっぱりわかりません。どう考えても、子供の成長を喜んでいる大人の発言なのに。 お兄さんちょっと心に余裕がなさすぎでは?仕事や家庭はうまく行ってるのか?いろいろ大丈夫なのか心配になります。

トピ内ID:d77978973535290c

...本文を表示

思い出「在米」

🙂
私が夫の実家に行った時に、夫の弟の嫁に言われた言葉がこれ。英語話せるんだ〜!夫はアメリカ人で、その嫁は、夫の弟で心臓外科医の嫁、カッチ〜んときましたよ。30年前の話です。まあ、その時は、英語もペラペラには程遠かったですが。。。なので、できるんだ〜は、できないことを前提にしていての意見。日本で甥っ子の場合、えらいね〜とかだけで良いのでは?

トピ内ID:6204d9857136afc3

...本文を表示

それは

🙂
ささ
甥っ子は何歳なの? 自我の確立された学生とかの年齢であれば、その受け取られ方を懸念するのも分からんではないけど、幼児とかの年齢なら普通に上でしょ。 逆に対等でもいいけど、自分で自分のことできるんですか?って話しになる。 遊びに行くなら付き添いではなく同行だし。 当然、お金は小遣いから。 それって子供が望んでなのか、お兄さんのエゴなのか分かりませんね。

トピ内ID:5783e3bdfe66aa08

...本文を表示

何が悪い?

🙂
紗奈
そりゃ上から目線を承知の上で言いますよ?姪や甥にはね。何が悪いのか分からないです。でも友達にはダメです。

トピ内ID:f0deea5ccdb8631c

...本文を表示

だって上の立場だから

🙂
うし
友人とか兄弟に使うのでしたら問題があるかもしれませんが、甥にだったら上の立場なので問題ないと思いますよ。 私なら「対等の立場なら面倒も見ないし、お年玉もあげないけど、そういうお付き合いを期待しているの?」と言っちゃいますね。

トピ内ID:5a8bf2bee8758c4f

...本文を表示

ほめる。

🙂
nene
お子さんには「上手にできたね」とほめる言葉を選んだらどうでしょうか。 子どもも親も、ほめられれば気分の良いものですからね。 お兄さんは日ごろのあなたの態度がちょっと気になっていたのかもしれません。 彼はもう一家の主で、子どもの父親ですので、昔のお兄ちゃんとは接し方も変えないとね。

トピ内ID:3ded64bdf005496f

...本文を表示

上司に言うのはマズいけど甥に言うのは自然

🙂
じゅれ
基本的に、相手を「ほめる」「評価する」行為は、上位者から下位者へ行うものです。 「感心する」行為もその中に含まれますので、確かにお兄さんの言う通り、上から目線と言えば上から目線。 (ちなみに感心したことを伝えたい場合、「感服いたしました」など、それ自体が相手への敬意を含む言葉を用いればOK) でも、主さんは叔母なので。 甥のことをほめたり評価したりするのは正当です。 ご友人をほめたり感心したりするのも、まったく問題ないですよ。 主さんとは上下のない立場の人達だから。 お兄さんは、俺は妹より偉い。つまり俺の子供も妹より偉い・・という気持ちがあるのかな?

トピ内ID:16cbb295a2de85d2

...本文を表示

友人との会話でよく使う!?

🙂
リコ
生まれたての赤ちゃんの頃しか知らない親戚の子に久しぶりに会ったときに歩くようになってたら「もう歩けるんだ〜大きくなったねー」とか言うけど、友人知人には使わないです…使う場面が思いつかない! ご友人にはどんな風に使われていたのか教えていただいてもいいですか?

トピ内ID:af2ad2a68436a8a5

...本文を表示

その後が肝心では?

🙂
ぽん酢
もう〇〇できるんだ! の後が問題では? すごいね!とかえらいねーとか、後があれば上から目線だと思わないけど、 そういう後の言葉がないなら、出来ないと思ってたけど、あ、出来るんだね みたいな感じに受け取る人もいると思います。 私の中では、この前会った時のまんまだったから、びっくりしたよ。 大きくなったねーとか言うなら、親も悪く受け止めないでしょう。 あなたは見たままを言うだけで、その後感想を述べたり、子供においしい?と話しかけたり 良かったねーと笑ったり、話を広げないのでしょうか? 出来るんだ オムツ外れたんだ 歩けるんだ と事実だけ淡々と述べられても、そうですけど、なにか?としか答えようがないと思います。

トピ内ID:4d80baf264868d18

...本文を表示

兄の目線

🙂
ドッグスター
そりゃ大人が子供に言うのは普通と思いますけどね。 お兄さんには「自分の息子」という意識が強かったんじゃないですか? お兄さんから見たら「自分の息子」>「妹」。 上から目線だよ、と妹に上から目線で言ったんでは。

トピ内ID:abe92d0b2820919a

...本文を表示

ニュアンスが変わってくる

🙂
練乳パン
相手が3歳児であれば「もうひらがな書けるんだ!」などは普通に言います。 甥っ子さんがまだ小さいなら「もう〇〇できるんだ」という表現はおかしくないけど、相手が高校生であれば「もう〇〇できる」と感心されるような事はほぼ無いですよね。 能力的には大人と変わらないので。 確定申告位じゃないですかね。 基本的に「出来ない」という事を前提にして、「出来たことを褒める」という表現ですよね。 そのうえでこの「出来ないという前提」が妥当かどうかで、上から目線になるかは変わってくると思うのです。 それが「特に出来ても珍しくもない事」「相手の状況を鑑みれば出来て当たり前」であったり、あるいは「自分は出来る事」であれば、「へ~偉いね」みたいな上から目線になるでしょう。 例えば、日本で長く生活してる外国の人に「日本語喋れるんですね」って失礼ですよね。 あるいは、自分は仕事でPC使ってる人が専業主婦のママ友に「パソコン使えるんだ!」とかめっちゃバカにしてるみたいになります。 男性に「料理できるんだ」も、「どうせ料理もできないんでしょ」という前提ありきの話です。 でも一般的には出来ない事、「え、ウェディングドレス自分で作れるんだ!」「ラーメンのスープ一から作れるんだ」だったら、すごいなというニュアンスになります。 トピ主さんがどういう風にお友達に言っておられたのか分からないけど、褒めるというのは難しい事で、下手をすると嫌味になったり、バカにしてるみたいになる事はあるとは思います。 外国の方が日本人と話す時に「お箸上手ですね」と褒められるのは結構ムカつくらしいですよ。 お箸は欧米でも割と一般的らしいので。 確かに私たちが欧米人に「フォーク上手に使えますね」って言われたらちょっとカチンときますよね。

トピ内ID:914f95963a59014b

...本文を表示

それくらい普通に言うと思いますけど・・・

🙂
おーまいごっと東
それにあなたは「上」なんだから良いのでは? 上から目線ってのは、同じような立場にある人間や下の人間が、立場に相応しくない発言をしたときに使う言葉ではないでしょうか。 あなたは年上で目上、相手は明かな子供であなたは大人なんだから、上からの発言になるのは当然です。 兄ってのがおかしいと思います。

トピ内ID:55447c7bd28d3962

...本文を表示

だって実際上からなんだから….。

041
kozaru
上から目線になるのは当然では?相手は幼児でしょ?兄がおかしいというか…日本語の使い方をよく知らないのでは?または「上から目線」って言い方覚えたから使いたくてしょうがなかったか…。「へーお兄ちゃん『上から目線』なんて知ってるんだー」とでも返しておけばよかったのに。 あーだから同世代の仲良しならギリオッケーだけど、目上の人との会話には使わない方がいいとは思うけどね。

トピ内ID:524dda2e833ed22e

...本文を表示

なんか状況がよーわかりませんが

🙂
一意見
例えば、貴女にも甥っ子より大きいか同じ年齢のお子さんがいて、まるで自分の子供や経験と比べるように、〇〇がもう出来るんだー!とか言ったら、あんまイイ気はせんかなー思いますが。 例えば〇〇が出来るんだ、すごいねー!と相手を明らかに褒めるような持ち上げるような感じにすると、相手も聴いて嬉しいんじゃないでしょーか。 別にお兄さんが上から、、と思ったのは、コレに限らず普段から貴女がちょっと言葉が足りないことにあるんじゃないかと思いますが

トピ内ID:c13c00791166f692

...本文を表示

レスします

🙂
みか
甥っ子さんは何歳ですか? それによって答えが変わってくると思います。 甥っ子さんが乳幼児なら、「もう○○できるんだ」はおかしくないと思います。わたし自身つい先日、8か月になった孫(娘の子ども)にいいました。でも、小学生以降ではあまりいう場面はないだろうと思いますし、中学生以降はいわないほうがいいと思います。甥っ子さんが乳幼児ならお兄さまが気にしすぎだと思います。でも、甥っ子さんがそれより大きい年齢なら、いわないほうがいいと思います。単純に、「すごいね」といえばいいのではないでしょうか。 >友人との会話でよく使った心当たりがあります。 それより、こちらに驚きました。大人に対していうのは失礼だと思います。どのようなことに対していったのかわかりませんが、すごいと思ったのならストレートに褒めたほうがいいと思います。

トピ内ID:713282a639853959

...本文を表示

別々の問題では

😨
かなこ
幼い子供がいろんなことをできるようになったのをほめる際に「~ができるようになったんだね」というのは単純な誉め言葉で、お兄様が過敏になりすぎだと思います。 けれど、これは色々なことができる大人が未熟な子供の成長を認めるという、確かに上から目線でもあります。 これを対等な大人同士同士でやるのは失言レベルでしょう。 「私は~できて当たり前だけど、あなたにもできるんだね、てっきりあなたにはできないと思ってたよ」と言っているのも同然です。 特に心当たりがないのに嫌われる、嫌われたという経験が過去に何度もありませんでしたか?

トピ内ID:34ffab4b081d23c8

...本文を表示

面倒くさい大人ですね

🙂
通りすがり
甥っ子の成長に「もう〜出来るんだ!」や「〜食べるんだね」と 驚きの言葉なのに、上から目線って・・・ずいぶん低い上目線 なんでしょうね。 驚きという表現と見下した表現の違いを感じ取れない人がいるんですね。 あれかな?見下された表現しか浴びた(話した)事がないのかな?

トピ内ID:18e1eeeff33d354f

...本文を表示

歳が重要

🙂
あらら
へえ、トピ主って計算できるんだ〜 へえ、トピ主って漢字書けるんだ〜 へえ、トピ主ってそんな言葉知ってるんだ〜 へえ、トピ主って◯◯行ったことあるんだ〜 現在のトピ主に友人からこれを言われてどう思いますか?多分上から目線で言われていると感じると思います。なのでもし友人に言ったとしたら不快にさせていたかもしれません。 これが小さな子供に言うなら、私は問題ないと思います。 なぜなら小さな子供は経験値が少ないのが大前提だからです。 でもある程度歳を重ねた人に対してこれを言うと、いい歳して経験値がない未熟者と見なすことになるので大変失礼です。 甥っ子がいくつかわかりませんが、2〜3歳なら問題ないと思います。

トピ内ID:affe0ff772529f0b

...本文を表示

甥は良いけど友人には

🙂
amneris
それは兄が主様に対して上から目線だから、だと思います笑 格下の主様が、自分の大事な息子に対して「〜出来るのね」なんて発言自体が許せないんだと思います 甥っ子は高校生じゃなくて幼児くらいですよね、それなら普通の言動であって批判させるようなことじゃないです でも友人とは対等な間柄なので、その発言は上からだと思います 「化粧品に興味あるんだ、すごいね」「アプリやってるんだ、すごいね」「料理出来るんだ、すごいね」「ファミレス以外も行くんだ、すごいね」などの発言をする友人は好きじゃないです笑

トピ内ID:3dd921c754c8c1cc

...本文を表示

タイムリー

041
薬屋のひとりごと
ちょうど私も反省したばかり。 今年のお盆に帰省した時。 高齢の父に「〇〇pay使えるんだ!」と言ったら年寄り扱いするなと怒られた。 よくよく聞いたら〇〇payの創成期にいち早く導入し、私より2年も早く使い始めてた。 いつも交通費の足しにしろと母に内緒でお小遣いをくれていたけど今年は無かった(とほほ) 大人相手には注意がいると思う。 「英語話せるんだ!」(話せるとは思わなかった) 「英語話せるんだ!」(いいな~私は話せない) 後者は羨望が入っているからいいにしても、前者は絶対ダメですよね。 上から目線というより著しく礼を失していますから。 甥御さんについては年齢によっては問題ありませんが、トピ主さんが普段から多用しているから、ご主人がこれを機会に注意してくれたんだと思います。 ですからご主人への批判はあたらないと思う。

トピ内ID:1ff6a5ad3d079b13

...本文を表示

えっと?

🙂
豆富の角
甥っ子は幼児くらいだよね? 主さんが20代とすれば。 その場合は全然上から目線とは思えないが。 兄は常に妹を格下と見ていたのかな。 この「〜出来るんだ」との言い方は「出来てビックリ」との気持ちなのだろうけど、使うシチュエーションと相手にもよると思う。 「〜出来るんだ、スゴイね。」と純粋な気持ちと、「〜出来るんだ、(出来ないと思ってた)意外。」との差かもしれない。 ちなみに自分は友人や年下の者から言われてもそれ程気にはならないけどね。 むしろ褒められてる気分になるかも。 まあこれも言われた時のシチュエーションにもよるかな。

トピ内ID:33dc626eed21b265

...本文を表示

出来ないことを前提にした言葉

🙂
ちゃんちゃんのねえや
ほかの方のレスにもありますが、「出来るんだ」というのは「出来ないと思ってたけど、出来るんだ」という意味で使いますよね。 また、話す口調によっては(棒読みや、ニヤニヤしながら)だと、いかにも相手を馬鹿にしているように見えます。 褒めるつもりなら「もう出来るんだ!すごいねぇ!」「もう食べるんだ。この間までミルクだけだったのに、あっという間に大きくなるね」と、ことばを惜しまず褒め言葉や、感想を付け加えると誤解が少なくなると思います。 最近私が使ったのは、母に「これ、お母さんが作った漬物(ドヤ顔)」「へぇ~、買ったのと思ったわ。きゅうりのキューちゃんって、家でも出来るんや」かな? 実家で親とテレビを観てると「この人料理できるんだ」「英語喋れるんだ」 「鈍そうなのに運転できるんだ」「90であんな細かい作業できるんだ」 まぁ、上から言ってる時もありますね 改めてトピで出されると、注意を払って使わないといけない言葉ですね。 良い気づきになりました。 トピ立ててくれて、ありがとうございます。

トピ内ID:8053211391f1743b

...本文を表示

褒め言葉とセット

🙂
病院勤務
万事その話し方なら、例え甥についても父親としては鼻につきます。  義姉から見たら、トビ主は小姑。  『できるんだ』止まりだと、『何が言いたいわけ?』と思います。  『できるんだ(できるとは思わなかった)』『食べるんだ(そんなもの食べさせて)』と言いたいわけ?と  『できるんだ』だと、イントネーションによっては、評論家気取りに見えます。  ですから、相手が甥でも、友人でも、誤解を受けないように  『できるんだ!すごいね』と伝えるようにしてますよ。  独り言じゃなく、甥の後ろにはご両親がいるのですから。

トピ内ID:9bf4531c7ee66c29

...本文を表示

難しい兄

🙂
とまと
馬鹿らしい。 子供に上から目線なんて当たり前でしょう? 兄こそいつまでも妹を下に見てると思います。 そんなこと言われたら甥に何も言えなくなるし、もう良いかって感じで関わらなくなります、私は偏屈だから。

トピ内ID:d7840797353e708e

...本文を表示

上から目線でダメなの?

🙂
たいまい
敢えて言えば「〇〇出来るんだー凄いねー」と褒める言葉が足りないかなとは思いますが、兄はトピ主が甥っ子とそもそも対等とでも思っているのでしょうか? 甥っ子に上から目線だからこそ成長を肌で感じる事も出来るはずです。 兄の言ってる通りなら「しばらく会わないうちに大きくなったねぇ」も上から目線になりますけど。

トピ内ID:4e34fae90325d39f

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧