本文へ

人生いろいろの歌詞

レス65
(トピ主 2
🙂
解釈もいろいろ
話題
島倉千代子さんの「人生いろいろ」というヒット曲があります。 歌詞の中に 死んでしまおうなんて悩んだりしたわ バラもコスモスたちも枯れておしまいと というフレーズがあります。 私はこれをずっと「枯れちゃいなさい」という命令口調だと思ってました。 なんというか「おだまり!」みたいな感じで。 バラやコスモスのように綺麗に咲けない女心の嫉妬心とでもいいましょうか。 自分が悩んでいるからこその八つ当たりというか。 ところがある人にその話をしたら 「え?! あれは 『枯れて終了』という意味のおしまい、でしょ?」 と言われてびっくり。 花の命は短くて、という意味だ、と。 みなさんはどちらだと思っていましたか? もしくは他の意味があるのでしょうか。

トピ内ID:96320570b00c983c

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数65

えーと

🙂
とおりすがり
歌詞の前後から察するに、枯れておしまいなさい、であってると思います 枯れて終了と解釈されたかたは、国語の読み取りの出来がよくなかったであろうなと思います

トピ内ID:21e499b5ddca73a0

...本文を表示

枯れて終る

🙂
鳳仙花
蕾から花を咲かせ咲き乱れ枯れて終わる 人の命も、死のうと悩むほどの人生であったとしても(苦しくもがき)咲き乱れていつかは終わる 花の一生と人の一生を重ねている歌ですね あんなコミカルなテンポで人生いろいろを歌い飛ばしてた大物歌手だったんですね 枯れておしまい=枯れては動詞「枯れる」の連用形で「おしまい」は名詞 今の日常で話す人はあまりいませんが、アニメでは自分の手下(部下)に使う命令口調ですね お前たち、やっておしまい(やっつけておしまい)! byドロンジョ(ヤッターマン) やっておしまいなさい byフリーザ(ドラゴンボール)

トピ内ID:a8b93f31ac00609f

...本文を表示

あそうやったんか、、、

🙂
バラ薔薇
私も(女王様口調で) 枯れておしまいなさい! と思ってた 白雪姫の継母が狩人を送り出す時みたいに笑、命令口調で なるほどな! 言われてみたらそうやな!

トピ内ID:d838724615e907e1

...本文を表示

はい私も

🙂
命令というか
枯れておしまい つまり 枯れてしまえ!という意味で合ってますよ ご友人が間違っています

トピ内ID:43e2236958545f28

...本文を表示

どっちなんでしょうね?

🙂
ワークスペース
人生を謳歌している(他の)バラ女もコスモス女どもも枯れてしまえばいいのに(呪い)! みたいな意味だと思ってました ここのフレーズの意味って、ちょっと悩みますよね 私がバラでも大量のその他大勢のコスモスでも(どうせ)枯れてお終いよ みたいな意味にも取れます

トピ内ID:b7820d44fe6efe97

...本文を表示

トピ主さんの解釈が正しいです

041
おやじ
タイトルの通りです。 心が荒んでいることの表現です。 花を見て枯れてしまえと思う自分だった。

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示

命令形の上流婦人の言葉

🙂
ぎんねこ
命令形でしょうね。死んでしまおうと自分も悩んだから、きれいな花たちも枯れてしまえと心で思った、という意味だと思います。枯れてしまえをおしまいといったのだと思います。昔からの女性言葉で、そうしてしまえをおしまいといいます。 風よ吹け、嵐よ吹きすさべ、すべての船を流しておしまい、こんな感じで使います。 グリム童話とか、昔の物語を読むとこういう表現が出てきます。子どものころ、この表現は読んだことがあります。

トピ内ID:cdbf5bcf8a9aa7cb

...本文を表示

たちも、たちに、で意味変わるでしょう

🙂
いも栗南京
命令なら、「バラたちに、枯れておしまい!」 悩んだりしたわ、バラたちも 枯れたら終わりだし、、 歌詞全体に、命令口調はないのではありませんか? 人生いろいろあるのね、キレイなバラたちだって、枯れたら終わりだし、、 命令口調は、島倉千代子さんのイメージに合いませんしね。

トピ内ID:fd77e55a388b6f7d

...本文を表示

いろいろ。

🙂
nene
♪女だっていろいろ 咲き乱れるの ですので、自分を花に例えているのではないでしょうか。 それならばやはり「枯れてしまいなさい」よりは「枯れてお終い」だろうと思います。

トピ内ID:5cb97cb193d720e6

...本文を表示

レスします

041
とも
『枯れてしまいなさい』でしょ。 死んでしまいたいほど自暴自棄になって、 綺麗なものなど見たくないという心理を表現しているのだと思いますよ。

トピ内ID:efa9dfaaea31cf85

...本文を表示

ダブルミーニング

041
うー太郎
「掛詞」を利用した、いわゆるダブルミーニングではないでしょうか。 「おしまい」に含まれる2つの意味「(~して)しまえ」と「終わり」を共に活かしていると思いますよ。

トピ内ID:4b4b76cf6aff47e4

...本文を表示

人生、咲き誇りました!

041
アナベル
私はもう枯れて人生おしまいにしたらいいという意味だと思っていました。 先に「死んでしまおうなんて」と言っているので、花の命は短くてではなく、咲き誇らずにいっそ短い人生でだと。 「やっておしまい!」も面白いですね。 感じ方も色々♪

トピ内ID:1979ccce629bff1c

...本文を表示

枯れてお終いと嘆いていたけど・・・かな?

🙂
ソバス
改めて歌詞を読み直しました. 最初からの流れからは「枯れてしまえ!」という捨て鉢な命令のような感じです. ところが,後半の方になると,人生いろいろ咲き乱れて・・・のような意味の歌詞が繰り返され,いろいろ咲き乱れることに必ずしも否定的ではないような.咲き乱れるけど,結局終わっちゃうのね,でも,やっぱり人生いろいろ咲き乱れちゃうのよ,というため息めいたものが聞こえてきます.ここから振り返ると,「枯れてお終いと嘆いてもみたけれども・・・」という意味にとれます. さて,どちらか.歌の主体は後半にあるようなので,「枯れてお終い」の方かなぁ・・・.

トピ内ID:edbd2534b731609f

...本文を表示

悩むことではないですよ

041
おやじ
失恋したとき、世の中を呪いませんか? 他人が不幸になれば良いと思いませんか? 追憶なのです。 歌っている時点では、バラやコスモスが枯れてしまえば良いとは思ってないのです。 綺麗ごとではない、そのような意味で、私はこの歌詞が好きです。

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示

枯れてお終い、枯れてお仕舞い

🙂
遠い日
だと思っていました。 「枯れてしまえ!」という命令口調だなんて 思ってもみませんでした。 「死んでしまおうなんて 悩んだりしたわ」 という歌詞から始まっていますので、生と死を 考えていた時というイメージがありますから どんなに華麗なバラも、咲き誇るコスモスも 皆枯れてしまえばそれで終わり、お終いなの だから、という意味だと思っていました。 若い頃の失恋の思い出の歌ですよね。 そして今はそれを乗り越えて生きている。 別れもあれば出会いもある、そういう人生の曲 だと思っていました。

トピ内ID:15379d642fbfdf6a

...本文を表示

それは思いつかなかった

🙂
メロ
咲き乱れる花もいつかは枯れて命が尽きる、人の人生もそう、 そういう「最後は枯れておしまいになる」という意味だと思っていたので、「枯れておしまいなさい」という風には思いもよらず、トピ見て衝撃受けました。 なるほど、そういう解釈も出来るのか。。。 バラもコスモスも咲き乱れていても最後は枯れて命尽きる、人もそうなんだし人生いろいろ咲き乱れている私もいろいろ辛い思いをしていっそ死んでしまおうなんて思ったりもした、って話だとばかり思ってたわ。 「バラやコスモスも最後は枯れて終わるのだから私もいっそ今死んでしまおうかと思った」のか、 「死んでしまおうかと思うぐらいに悩んで、やけくそになって美しく咲くバラやコスモスも枯れちまえ!と思った」のか。 やはり前者に思えるのですが。

トピ内ID:7ee899b1a7124870

...本文を表示

はい

🙂
匿名係
トピさん派です 枯れてしまえ! をちょっと柔らかくした表現だと思います

トピ内ID:e65bab068357723b

...本文を表示

時制・部分と全体・表現者

041
おやじ
髪を短くしたとか、爪を強くかんだとかは一種の自傷行為と言えると思います。 トピで取り上げた歌詞の後にあることばです。 (花に八つ当たりした自分を悔やんだとも取れます。) 若いころのそれだけ思いの強い恋愛だったことを表現していると捉えるのが自然だと思います。 「枯れてお終い」では、達観になってしまいます。 また、それを歌詞全体に及ぼしては、全体がぼやけてしまって、「いろいろ」にはならなくなると考えるべきだと思います。 島倉千代子さんは、別の意味で苦労をされた方なので、「人生いろいろ」を歌うのにふさわしい方だと私は思いました。 作詞家・作曲家もそう思われたのではないでしょうか? 歌唱された時は、歌い手として円熟の時であったと記憶しています。

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示

修羅

041
おやじ
多投のご無礼、ご容赦願います。 言い忘れていたことを一つ。 この歌詞は、修羅を想起させると思います。 人間の下の修羅です。 向田邦子さんの「阿修羅のごとく」にも通じるでしょうか。 人間も恋愛では修羅界の住人になってしまう。 だからこその「いろいろ」ではないでしょうか。

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示

トピ主が合ってると思う

🙂
もの書き
「枯れておしまいなさい」 という、冷たくも上品な命令口調だと思います。 「このわたくしが死んでしまおうと悩んでいるのだから、 綺麗に咲き誇る花たちも 私と一緒に枯れてしまいなさいよ!」 っていう…。 そうでないなら「お終い」と書くのではないかと思いますし、 文脈と合わない気が。 でもダブルミーニングかもしれませんね。

トピ内ID:e29938d9d6c5aa79

...本文を表示

トピ主さんと同じ解釈ですが…。

🙂
ソルヴェイグ
>バラもコスモス達も の部分は自分を裏切った愛する男性が目移りしているであろう女性達の比喩で、自分の次に選ぶであろう自分より「若く美しい女性達」を花に例えたのだと思っていました。 私より若くて綺麗な女なんて許せない、老女になってしまえ!では詩にならないので「薔薇もコスモス達も枯れておしまい!」と嫉妬と呪いを吐いているという解釈でした…。 深読みしすぎでしたかねー笑笑笑

トピ内ID:64b0e4eb5395c506

...本文を表示

諸行無常の例えかと思っていました

🙂
もったいない症候群
枯れてしまえ!説、有力なんですね。 考えたことなかったです。 咲き誇る美しい花々もいずれは枯れておしまいになる。 愛だの恋だのに浮かれても、しょせんつかの間の輝き。 恋に破れた今は、いっそあっさり死んでしまおうかしら? そんな感じかと思っていました。 バラやコスモスに八つ当たりするような感性の人は、死んでしまおうなんて思わないんじゃないかなあ。

トピ内ID:a8136b03a15d2c8b

...本文を表示

私は違う歌詞のところで、、

😣
お掃除ヘラ
涙の中に、若さがいっぱい 涙の中には、傘がいっぱい どちらなのか、ずっと知りませんでした。

トピ内ID:6bc1565babdbd0d1

...本文を表示

あと一言

041
おやじ
瀬戸内寂聴さんは、ご自分で本にもされていますし、講演もされているようでしたが、恋多き女として有名でした。 その業を抑えるために仏門に入られたのだとか。 死んでしまおうと悩んだのは、逆説的ですが、たぎる生命力を抑えることができないがゆえの悩みだと思います。 (生命力の衰えを感じたのではないと思います。)

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示

そうですね色々で良いのですね

🙂
解釈もいろいろ トピ主
短期間の間に沢山のレスをありがとうございます。 解釈に片寄りがなくどちらも正解なのかな、と感じました。 ダブルミーニング、というご意見になるほど!とうなずいたり。 この曲をリアルタイムで聴いていた頃はまだ子供でノリが良い曲だな、 ぐらいの感想でした。 人生を折り返した今になってつくづく「人生いろいろ」 素敵な言葉だな、と感じます。 何を聞かれても何を聞かされても「人生いろいろよね」で完結できます。 「滑稽でしょ」って笑い飛ばせばいいんですよね。

トピ内ID:96320570b00c983c

...本文を表示

面白いトピですね

🙂
メルモ
還暦過ぎのジジィです。 「枯れてお終い」だと思っていました。どんなに華やかに見えても、最後は死んでしまうという、人生の無常感を表した表現だと…… (キリスト教なら「メメント・モリ」かな) 妻も同じように思っていたそうです。 「枯れてしまえ!」という意味だとは思ってもみなかったのですが、確かにそういう解釈も成り立ちますね。 しかも小町では意外に(?)そちらが多数派だったのに驚きです。 一人で死ぬのは嫌だから道連れにしようということ?? ダブル・ミーニングというのも一つの解釈だと思うけど、世代による差があるのか、単に個人的な解釈の違いなのか、すごく気になってきました。

トピ内ID:8bef03d88306cf27

...本文を表示

びっくりした

🙂
リン
トピ主様のような解釈があるなんて、思いもよりませんでした。 私はお友達と同じように、美しい花も枯れたらお終い、だから咲いてる今を思い切り生きましょうよ、という歌なのだと思っていました。 あと、お掃除ヘラ様と同じ勘違いを私もしていました。涙の中には、傘がいっぱい です。 涙の雨が降り注ぐ中を、色とりどりの傘の花が咲いている様子を想像していました。 カラオケに行った時、はじめて歌詞を見て、驚きました。つい最近のことです。

トピ内ID:517ec29371495c65

...本文を表示

お千代さん。

🙂
nene
♪自分ばかりを責めて 泣いてすごしたわ この歌詞からも、「枯れてしまいなさい」という八つ当たりではないと思います。 島倉千代子さんの波乱万丈の生涯を年配の方はよくご存じだと思います。 彼女は苦労の多い人生でしたけれど、いつも努力して困難から立ち直りましたね。 親切で明るい性格はテレビからも伝わりました。 「他者が枯れてしまえばいい」という人ではない。 ファンはこの歌をそんなお千代さんと重ねて愛しているでしょう。 私もファンなのです。

トピ内ID:5cb97cb193d720e6

...本文を表示

あの~…。

🙂
ちょっと通ります
「人生いろいろ」はそもそも昔のTV番組「花王愛の劇場」の「三どしま」というドラマの主題歌、作詞家は中山大三郎先生。 ドラマの内容に沿ったテーマソングな訳で、ドラマを大昔に観た記憶が薄っすらある方々がトピ主さん側の解釈をしてもおかしくないですよ。 なんてったって「花王 愛の劇場」。 ドラマの内容は調べても出で来ませんでしたが、「三どしま」のタイトルからもお察しですし。 どなたか、このドラマのあらすじでも覚えていてレスしてくれたら正解が出るかもしれませんね。

トピ内ID:64b0e4eb5395c506

...本文を表示

「おしまい」と

041
おやじ
なので、日本語の問題でしょう。 頭のなかでそう思った。 表現と表現者を混同しているように思います。

トピ内ID:9af6ebfc76eed947

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧