本文へ

ありがとう考   違和感

レス30
(トピ主 0
041
コーラル
話題
 「ありがとう」ってすてきな言葉ですよね。でも「ありがとう」という言葉を聞いて、違和感を感じたことがあります。  最近では、ある高級スーパーでのこと。20代初めと見られる若い女性が、年配の店員さんに何かを聞いていました。店員さん「○○はあちらでございます」 女性「ありがとう」  何か違和感を感じました。これが若い女性の店員さん、年上のお客さんであれば、普通に思えるのですが。  また数日前、ベービーカーを押した若いお母さんとすれ違いました。 赤ちゃんが靴下を落としましたが、お母さんは気付きません。そこで傍にいた私の姑が拾い、数メートル走って届けました。  するとそのお母さんは「ありがとう」と言ったそうです。  「ありがとう」とさえ言えない人も多い中、きちんとお礼を言うだけでもいいのかもしれません。  でも相手が誰でも(友達や家族は別)、年上の人には「ありがとうございます」かな、と思っていた私は何となく違和感を感じました。  いずれも身なりのよい、若い女性だったのも印象的です。  私の感覚がおかしいのでしょうか?教えていただけると幸いです。

トピ内ID:6835695190

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数30

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ちょっと違うのですが

041
きっと忘れない
先程ニュースで、ザードの坂井泉水さんの密葬の様子を伝えていました。 霊柩車に向かって「ありがとう!」と叫ぶファンがうつっていました。 尾崎豊の葬儀以降でしょうか? 単に「ありがとう」とか、「感動をありがとう」という言い方を聞くように なった気がします。 私がこれを機会に気になりだしただけで、ずっと以前からあったのかも しれませんが。 それ以降も、例えばサッカーのワールドカップでも「感動をありがとう」を 聞いたように思います。 うまく説明できないのですが、なんとなく、この言い方がしっくりこないのです。 葬儀の際は「今までありがとう」なら分かります。当然、その気持ちでいう のでしょうが…。

トピ内ID:5685294057

...本文を表示

私もおかしいと思いました

💔
green
明らかに自分より年上の他人に何かしてもらっても、無言で頭を下げるだけとか「どうも。」だけという返事もあるので、それを考えれば「ありがとう。」という言葉がでるだけでもとりあえず感謝の気持ちは伝わります・・・が、確かに違和感は残りますね。 サービス業の方に丁寧語を使わない人ってわりとよく見ます。 身なりのよい若い女性ならその言葉とのGAPに、よけいに何だかなぁ・・とがっかりします。(別に私ががっかりする必要も全くないんだけど) 逆に、言葉を正しく話せる若い女性なら、身なりなどあまり関係ないのかもしれないな、と思えました。 日頃から、人を敬うという気持ちを持っていないと、とっさに言葉をうまく使いこなせないんじゃないでしょうか。 せっかくの「ありがとう」の気持ちが、相手に違和感を与えるようならもったいないですね。

トピ内ID:9392880139

...本文を表示

「ありがとうございます」が基本かな

🙂
かな
あくまで私の中の価値観ですが 小さい子ども、友達、家族には「ありがとう」ですが、他の人には「ありがとうございます」と言います。学校の先生にも 上司にも となりのおばちゃんにも 駅員さんにも。 年上、年下はあまりこだわらないかも。 なあんて、思ってましたが ところがどっこいっ 最近、コーヒーショップの若い店員さんには「ありがとう」と言っている自分に気づき・・・私っておばちゃんになったなぁ、とつくづく反省です。 小学生の息子には、家族以外には「ありがとうございます」と言うように教えてます。 でも「ありがとう」っていいことばですよね。 「すみません」よりは「ございます」抜きでも「ありがとう」の方がいいです。

トピ内ID:9519054671

...本文を表示

「ありがとう」への違和感というより敬語の使い方の問題

041
30代サラリーマン
タイトルに「ありがとう考 違和感」とあるので、「ありがとう」って素敵な 言葉なのに・・・と思ってトピを見て違和感。 目上の方への敬語が正しく使われていない、という違和感なんですよね。 目上の人に対しては敬語を使うべき、という主張には異論も出るでしょう。 (他トピで盛り上がっていました。私は見ず知らずの人や年長者に他しては 敬語を使うのが望ましいと考えますが。) 「ありがとう」「ありがとうございます」 やっぱり素敵な言葉ですよね。

トピ内ID:0972105888

...本文を表示

年齢は関係ない

041
係長
相手が自分より年上か年下か、わからない時はどうするんですか? 年齢などにこだわっていないで、何か頼んだり、教えてもらったら「ありがとう』で良いんじゃないですか? 相手の年齢によって使い分けるというより、言う方がどんな躾をうけたか、トピ主さんのように丁寧な人かどうか、御礼を言う方次第でいいと思います。

トピ内ID:2821197170

...本文を表示

分かる気もします

🐶
モーモー牛乳
「ありがとう」だけじゃ偉そうですよね。 しかし、「ありがとうございます」とか、「ありがとうございました」って長いですよね。 私は同じような場面では「すみません」と言ってしまいます。 「すみません」と「ありがとう」では、「ありがとう」の方が正しいような気がしますが、「ありがとうございます」って言うのは長いので咄嗟に言えません。 でも、なんだか「すみません」も卑屈ですよねぇ。 もっと簡単で、失礼じゃなくて、卑屈でもない言葉って無いですかね。

トピ内ID:5194654020

...本文を表示

ありがとうございます、のほうが、断然感じが良い。

💡
じゅごん
私も、よく女性が口にする、「ありがとう」が気になる一人です。 なんとなく、「ございます」がついておらず「ありがとう」だけだと、 切りっぱなしというか、目下の人にちょっと上からの目線で 「ご苦労」って言っているようなニュアンスになる感じがします。 お金持ちのマダムがお手伝いに言っているような(笑)。 偉そうに聞こえるんです。(気にならない人もいっぱいいるかもしれないけど) だからあまり好きではありません。 私はいくつになっても礼儀正しく振る舞うべき相手にはどなたに対しても 「ありがとうございます」 と丁寧な言い方で気持ちを伝えたいなと思います。

トピ内ID:8071453242

...本文を表示

関東と関西

😀
おおきに
独身時代は関東で結婚してから関西にきました。 普段の生活で一番驚いたことは、関西の方は皆サービスしてもらうと「ありがとう」と言うことです。 「ありがとう、おおきに」とつけることもあります。 関東よりも「ありがとう」はずっと使う頻度が多いと思います。 たとえば通常「すみません」と恐縮するようなところでも「ありがとう」と。 個人的には恐縮よりも感謝の言葉のほうが心地よく感じるので、とても好印象でした。 なのでズレた意見かもしれませんが、関西では年上の方に対してでも、丁寧語よりも気さくに感じる「ありがとう」のほうが好きです。

トピ内ID:3964123572

...本文を表示

逆ではないですか?

041
おおきに
>相手が自分より年上か年下か、わからない時はどうするんですか? >年齢などにこだわっていないで、何か頼んだり、教えてもらったら「ありがとう』で良いんじゃないですか? 相手が自分より上か下かわからないときは、年上である場合を考えて失礼がないように「ありがとうございます」なんじゃないのかなあ~。

トピ内ID:5074664973

...本文を表示

私もトピ主さんと似た感性です。

🐱
ニャゴ
なので、私も明らかに年長者と思われる方には、敬語を使います。 それは年齢によって区別するとかそういう意識じゃないんですよね。 「敬っている」という気持ちの表現というか、、。 私も近い将来、年を取りますので、その時代の若い年代の方に合わせて気持ちを立てないといけませんね。 ちなみに、「すみません」という言葉も私は好きです。 、、、こんなに良くしていただいて、さざめく心が澄みません。 、、、(あなたに)申し訳なくて、心がすっきりと澄みません。 そういう意味から発症したとも聞きました。 心の動揺を一言で表すのに奥の深い、日本人らしい素敵な感性だなと思うから。

トピ内ID:6490188926

...本文を表示

ありがとう が多いです

🐴
やっちゃん
『使い方が正しいとか間違っているということが重要なのではなく、  あくまでも使う社会の共通認識=感覚の問題なのです』 (敬語について、あるサイトの解説を引用させていただいております。) 上記はあくまで参考です。(自分は大阪だからかも知れないですが) 基本的にはほとんどの事に「ありがとう」です。 より相手に対して丁寧な気持ちの場合は「ありがとうございます」となり なんだかわざわざしていただいた時には「ありがとうございました」です 必ず、この使い分けになるわけではないですが、こちら側の気持ちが基準 そんな使い分けになっている気がします。正しいかはわかりません。 逆に、気軽な気持ちでお手伝いしたことに対して 『ありがとうございました』とか言われると、堅苦しく変な気分になり 『ありがとうございます』とか言われると、よそよそしく感じます。 気軽に『ありがとう』と素直な気持ちで答えてもらう方が 変に意識せずに済み、自分としても気分がいいです。 あくまで自分の基準としての場合ですけれども、参考になればと思います。

トピ内ID:6010044141

...本文を表示

補足

041
コーラル
 早速にレスありがとうございます。    字数の関係で書ききれなかったので、補足です。  「ありがとう」「ありがとうございます」の使い分けとしては、かなさまがレスに書いてくださった事とだいたい同じ感じです(これもあくまで私の価値観ですが)。    小さい子供や家族、友人以外の人には、たいてい「ございます」を使っています。    また、明らかに年下と言っても、面識のない人にはやはり「ございます」。でもたまに、物言いは丁寧のしつつ「ありがとう」と言ったほうがスマートな場合は、そう言います。    スマートと思える場合とは、娘や息子位の年齢の方が目安でしょうか。 こう考えるのは、やはり私が年をとったということかもしれませんが。  レスをいただいた方へのお返事は、また後ほどさせていただきます。

トピ内ID:5955793144

...本文を表示

これって方言かも

🐤
ふじこ
東京在住です。 うちの夫(30代)も店先で明らかに年上の店員さんに 「ありがとう」と言ってました。 私も違和感を感じたので、 「店員でも年上の人には『ありがとうございます』でしょ」と 言ったのですが、 よくよく考えると夫の両親(関西出身・東京在住)も 誰に対しても「ありがとう」なので これは方言なのかもと思います。 そういえば、京都に行ったとき、バスの乗降口で 中学生が運転手さんに「ありがとう」って言ってました。 関西イントネーションだと、とてもほほえましく好感もてました。 ただ、夫も夫の両親も関東のイントネーションで 「ありがとう」って言っているので ぞんざいに聞こえてしまうのかもしれません。 うちの夫は今では「ありがとうございます」って言ってます。

トピ内ID:3638861637

...本文を表示

関西人だったのではないでしょうか?

🐤
yamako
私は大阪生まれ大阪育ち、現在も大阪近郊に住んでます。 こちらでは通常お礼を言う時は、「ありがとう」が普通だと思います。 (「すみません、ありがとう」「どうもありがとう」「ありがとう、助かります」とか・・・。) 知らない人でも親切にされたら、親しみと感謝の気持ちを込めて言ってます。 おおきにさんのレスにもありましたが、関西では「ありがとう」と言う機会が本当に多いです。 バスを降りる時運転手さんへ、コンビ二・スーパーのレジの後店員さんへ、飲食店で会計後店員さんへ・・・等。 夫は関東出身なので、日々の生活で私があまりにも誰にでも「ありがとう」と言う事に初めは違和感があったようですが、今では夫も「ありがとう」って色んな場面で挨拶してますよ。 関西人には普通でも、他の地方の方には「ありがとう」って違和感に感じるんですね。私も夫の実家の方へ行った時には、何となく「ありがとうございます」と使い分けています。

トピ内ID:6441749398

...本文を表示

私も

041
こめこ
他人に対して「ありがとう」と言う事に違和感を覚えます。 やはり上から物を言っているようですし、ぞんざいな感じが するので私自身は「ありがとうございま・す/した」と言います。 ただ感謝の気持ちがこもっている「ありがとう」なら違和感なく 嬉しいです。声のトーンやイントネーションで分かりますよね。 同じような理由で、外食して会計を済ませた際にお店の人に 「ごちそうさま」と言うのも違和感を覚えてしまいます。

トピ内ID:2846943173

...本文を表示

よかった

😣
私も関西人
年上の方に「ありがとう」は違和感とのご指摘を読んで、ショックを受けていました。 でも関西の人はとにかく「おおきに」「ありがとう」を多用するという話を聞き、ホッと安心。店員さんには「ありがとう」、飲食店では「ごちそうさま」といつも気軽に声をかけて店をでます。yamakoさんと同じく、関東の夫に「ちゃんと挨拶するんだね」と驚かれました。多分、関西圏では店員さんとお客さんの距離が近いんだと思います。それから知らない人同士の距離も。電車の中で隣の「オバチャン」に話しかけられたりしますし、道に迷ったらすぐに誰かが「100%あっちにいけば間違いない!おっちゃんを信じてすすめー」となどと面白おかしく道を教えてくれます。 ちなみに、私の実家周辺(関西の田舎)ではさらに語尾をやわらかくするために「おおきにえ~」「ありがとうさん」と言うこともあります。「ありがとうさんえ~」と言う事も。そういう地域では「ありがとうございます」は他人行儀すぎてちょっと浮いちゃうかな。

トピ内ID:3447397706

...本文を表示

丁寧すぎると思う?

🐧
金平ト
40歳すぎましたが、未だに「ありがとうございます」と 言います。 軽くお礼を言うには長すぎるなぁ~と思いつつ。 ありがとうじゃ軽すぎるような気もするし。 よっぽど自分の身分が上じゃないと言えない感じです。 私の場合。

トピ内ID:8716801982

...本文を表示

たしかに・・・

イージーオール
「ありがとうございます」の方が、丁寧ですよね。 ただ、店員さんに返す場合は「ありがとう」もアリかな、と。 (わたしが大阪人だからかなあ・・・) ベビーカーのママさんの場合は、咄嗟のことでつい。。。だったのかも。 話は違いますが、子どもがボート競技をしています。 ボート用語の『ありがとう』は、「漕ぐのを止め」という合図。 コックス(舵手)が、漕手たちに「ありがとう~~」と言っているのを聞くと、 <漕ぐのを止めて>と同時に、なんだか、<一生懸命に漕いでくれてありがとう>という感謝の言葉にも聞こえてきます。 わたしは、「ありがとう」も「ありがとうございます」も好き。 気持ちをどれくらい込めるかが肝心のような気がします。

トピ内ID:1625868279

...本文を表示

年齢というか

🙂
ぷーまる
年齢なんて、見た目では分かりませんよね。 なんで年上、年下が関係あるのかまったく分からないんですけど、 店員さんとか通りすがりの方とかに、感謝する場合 というか、 知らない人にはタメ口じゃなくて、丁寧語という意味で 『ありがとうございます』を使えばいいと思うんですけれど・・・ と私は思っているので、トピ主さんが違和感を感じられた状況では、 私は『ありがとうございます』と言います。 『長い』という方もいらっしゃいますが、口に出せば1,2秒の差ですよね。 『長くて言いにくい』というほどでもないと思いますが。

トピ内ID:4034470968

...本文を表示

いや ちょっと待って

041
関西在住10年
スーパーのレジでずっと「ありがとうございました」といっている店員が、20代の私になったら急に「ありがとね」に変えられることがよくあり、それがとても嫌でしたね。親しみをこめてといわれても軽くみられている感がのこりました。その後30代になっても若く見られる外見なので、そういうことが多かったです。 年齢が上から下でも、客と仕事についている立場の人なら、丁寧語が基本でしょと思います。 また、派遣で入った時10歳以上も年下の30歳の正社員は掃除の方と派遣にだけは「おはよう!」でしたね。勘違いするなと、内心思い「おはようございます」に変えさせましたけどね。

トピ内ID:2111019426

...本文を表示

怒られるかな?

🐤
nina
私も関西出身、「ありがとう」をしょっちゅう言います。レジや年上の店員さんやバス・タクシーの運転手さんでも「ありがとう」。 方言もありますが、私は「お店の人(お金をうけとる側)には『ありがとう』で充分。『ございます』までつけると、先方の方が恐縮してしまう」とも接客で働いた経験から思っていますのでわざと「ございます」は付けません。 もちろん、「ございます」をつけたほうが人間としてはきれいな言葉でしょうが、お金のやりとりの発生する場では、客=主・店員=従 を守ったほうがお互いがやりやすいと思っていました。逆に、トピ主さんが例に出されているお姑さんの件は、主従関係ではないので「ございます」をつけるのが当然だと思います。

トピ内ID:1380546020

...本文を表示

関西弁ならアリです

🙂
おかか
関東弁で「ありがとう」っていうと確かに偉そうですよね。 上から目線な感じ。 お年を召された方が言うのはいいんですけどね。 でも、「すみません」だとなんかおかしいなって時があります。 そんな時どうしたらいいのかなぁとずっと思っていたのですが・・・ 関西で暮らしてたときに、あちらのイントネーションの「ありがとう」を聞いて 「お、これはいい!」と思いました。 それからずっと、関西弁で「ありがとう」です。

トピ内ID:8036719513

...本文を表示

視野が広がりました。

041
コーラル
 いろいろなご意見ありがとうございます。 興味深く拝見させていただいております。 ちなみに今回私が見聞きしたことは、関東地方での出来事です。  何人かの関西在住、出身の方のご意見は、関西に住んだことがない私には新鮮でした。  確かに、関西のイントネーションで「ありがとう」ですと、今回のステュエーションでもさほど違和感を感じないような気がします(心底理解しきれないのは、関西に住んだことがないからだと思います、ごめんなさい)。    今回のトピに出てくる女性は、いずれも関東のイントネーションでした。(関西出身の方が、関東のイントネーションで話している可能性はありますが)またどちらかというと語尾は、より下向きだったような気がします。  そういえば、関西出身で、現在関東在住の友人の一人は「ありがとうございます」と言っていることを思い出しました。    「ありがとう」の言葉一つ採っても、地域や認識の違いで、使い方は色々ですね。視野が広がりました。  引き続きご意見いただけましたら嬉しく存じます。    

トピ内ID:5955793144

...本文を表示

言われてみれば

😀
抹茶
最初読んだとき,「ございます」をつけないのは感じ悪いと思いましたが 関西の方の書き込みを読んでそういえば夫がそうだと思い出しました。 「ありがとぅ」って感じでしょうか。「ありがと」までが高い?です。 でも夫は丁寧なタイプなので,「ありがとうございます」と言うことも多いかな。 「おおきに」の代わりというのに納得です。

トピ内ID:7083650619

...本文を表示

年齢の上下<立場の上下

041
陽花
主・従がはっきりしており、明らかにわたしが主であるときは「ありがとう」だけです。 したがってコーラルさんの挙げられた一つ目の例では、わたしは「ありがとう」とだけ申します。 案内の手数をかけてはおりますが、客の案内は従業員の仕事のうちだからです。 主が従にあわせて腰を低くすれば、従はさらに一段低い姿勢をとらねばならなくなります。 上司として部下に接するときや、客として従業員に接するときは「ございます」はつけません。 ただし、一般的に考えて職務以上の親切をいただいた場合には部下や従業員にも「ございます」をつけます。 二つ目の場合は、助けていただいたのですから(こちらが従)「ありがとうございます」が適当だと思います。 わたしはタイトルどおり立場の上下を重んじるので一つ目の例には違和感は覚えません。 コーラルさんは立場より年齢の上下を重んじていらっしゃるので一つ目の例に疑問を覚えられたのでしょうね。

トピ内ID:5168354557

...本文を表示

「ありがとうございます」あるいは「お世話様でした」

041
つまさき
「ありがとう」というのはよっっっぽど親しい間柄以外は なれなれしいようなのと  なんだか上から目線な気がして 滅多につかいません。 たとえば明らかにわたしより年下のカワイイ男の子の美容師とかには 「ありがとう♪」とかぶりっこして使ったり コドモのともだちに使ったり。 レジの方には「おねがいします」と会計してもらい「お世話様でした」とその場を離れます。 見知らぬ方 あるいはそれほど親しくないひとから受ける親切は 相手が年上だろうが年下だろうが 「ありがとうございました」で済ませます。 知り合いならもっと砕けた言い方にしたほうがいいかもと思われましょうが はっきり言って「ございました」に「あなたとはまだ知り合い程度です」という一線を引くというか すこしよそよそしいくらいが気持ちいいと感じるほうですので。

トピ内ID:7448817745

...本文を表示

ありがとうはありがとう

🐶
夏風そろり
「ありがとう」って心に染みる言葉ですね 「ございます」をつけようが、つけまいが 感謝の気持ちを伝えるだけでも 相手にとってうれしいことだと思います。 トピ主さんが書いておられるような店員さんと客の場合 トピ主さんは『年齢』で差別化をされているようですが 「店員」と「客」という『立場』を差別化をされる方も いらっしゃるのではないでしょうか? いずれにしても、さらりと「ありがとう」と言える人って 素敵だと思います。

トピ内ID:7865498088

...本文を表示

ありがとうございました

041
コーラル
 皆様、それぞれ背景、お考えがあって「ありがとう」「ありがとうございました」を使い分けていらっしゃることがわかりました。    いずれにしても、心から出たものでなければ「ありがとう」あるいは「ありがとうございます」でも、相手の心に響かないのでしょうね。  いろいろ考えさせていただきました。  いつも心から「ありがとう」がいえる自分でもいたい、と思いました。  このトピにご意見を下さった方、お目に留めてくださった方、本当にありがとうございました。  

トピ内ID:5955793144

...本文を表示

眼が死んでいる

041
憂国の士
私は「ありがとう」と「ありがとうございました、ます。」 年上でもある程度親しく話せる人はTPOですが、 基本的にあまり親しくない人には「ありがとうございました、 どうもすいません。」そんな感じで使うでしょうか。 ただ最近の若い方、24、5ぐらいのそこそこ社会を見て いるが学生時代or同年齢以外の付き合いなさそうな感じの方。 たまに仕事を一緒にやったり教えたりするときに出る言葉は 敬語とタメ口の中途半端な感じで 話してくる時に眼を見ると いつも焦点が合ってないような死んだ眼をしているとよく思います。 例 何か手伝って欲しいときに手を目標方向にちょっと指して。 「ちょっと来てもらって・・・」で終わり、 普通「ちょっと手伝ってもらっていいですか。」て言うと思うのですが・・ 仕事を説明しても「あーあ~、は~」そんな返事なので本当に理解したのか どうか心配になるときがあります。 そんな彼らを見て私は返事や返礼は本当に大事だと学ばせてもらっています。 そして新卒の若者には特に強く教えています。 24、5以上になると学ぶんだという気持ちも薄くなってくるのか難しい。

トピ内ID:5612326624

...本文を表示

お嬢様養成のような本

🐱
はむ
既に一年も前のトピに書き込みをしてしまいますが……。 関西弁のありがとうの他に、 若い女性が「ありがとう」と言いそうな事を思い出しました。 数年前にコンビニや書店でよく見かけた、 お嬢様になるための言葉遣い・仕草のマニュアル本です。 平置きで目立っていたので、そこそこ売れていたと思います。 その本では、 『ありがとう「ございます」』は執事言葉(よく覚えていませんが、人に仕える人の言葉)だから品がないので店などでは使わないよう、 かわりに『ありがとう』と言うように勧めていました。 全然関係なく、ございますをつけていないだけの可能性の方が高いんですけどね。

トピ内ID:2654541635

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧