本文へ

意味は通じるが微妙に違ってる言葉

レス1
(トピ主 0
🐴
編集長
話題
意味は何とか他人に通じるけど微妙に間違っている言葉を使ってしまったことや話すとき「あれどっちだったけな?」とちょっと躊躇する言葉ありませんか。 たとえば自分の例では昔の陸上100メートルの選手「ベン・ジョンソン」を「ジョン・ベンソン」と言ってしまったりしました。 私の母はアントニオ猪木選手の得意技「コブラツイスト」を「ツブラコイスト」と言ってテレビで応援してました。また東京の地名「秋葉原」を「秋葉(あきば)が原」なんても今も言っています。意味は通じるんですが・・・。

トピ内ID:1837674375

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数1

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ワンランチコインひとつください

041
副編集長
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0628/135864.htm?g=01 このトピックで,似たような事例がた~くさん出てきますよ。 爆笑必至。

トピ内ID:0444814829

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧