本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 子供をバイリンガルにする方法を教えて下さい!

子供をバイリンガルにする方法を教えて下さい!

レス62
(トピ主 1
🐱
ririka
話題
8ヶ月の子供を持つ日本人夫婦です!家庭での会話はもちろん日本語です。親のどちらかが、外国の方で片方がその国の言語で喋り掛けると、子供はバイリンガルになるとよく聞きますが、両親とも日本人で、お子さんがバイリンガルという方いらっしゃいますか?ちなみに、インターナショナルスクールなどに通わせないで。私の英語力はおそらく、中学生並みなんですが、下手くそな英語で片方の親が話しかけても、バイリンガルになる可能性はあるのでしょうか?お金をかけず、子供に英語を日本語とおなじように、話せるようにしたいのですが、良い方法知ってるかた実際実践して、お子さんがバイリンガルだというかた、お教えください!

トピ内ID:4004179480

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数62

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

覚悟があるなら可能かもしれない?

🙂
そうですね
在米で夫が米人です。 この環境ならバイリンガルになるのは簡単だと思われますか? こたえはまったく逆で、子供に日本語を習得させるために四苦八苦しています。 アメリカに住んでいてアメリカの学校に通っていますから、英語はもちろん、問題ありません。我が家の場合、子供の第一言語は英語ですから、英語中心でよいと思っています。日本語も、というのは親の欲でしかありません。 同じような環境下でバイリンガルの方もいらっしゃいますが、そういう方は間違いなく本人と親御さんが非常な努力をされています。お金も時間もかかります。 英語の習得という点では、高校や大学から英語圏に留学しても間に合います。実際に、英語がネイティブと遜色ない知人のほとんどが、大学からの留学です。 それでもできるだけがんばるというのなら、きっと道はあると思いますが、すべて本人しだいでしょう。本人がそうなりたいと思わないと、やはり身に付かないと思うので・・・。

トピ内ID:9732751611

...本文を表示

そんなのあったら

041
匿名
みんなやってますよ。おそらく同様のレスがたくさんつくと思いますが。 両親の片方が英語圏の人で、英語と日本語両方で家庭で話しかけても、すんなり簡単に バイリンガルになるわけではないみたいですよ。いろいろ苦労があるみたいです。 また、海外駐在などでバイリンガルになった子供も、日本に帰るとそのままだと けっこう忘れてしまうそうです。 維持するには、その外国語ネイティブの人と定期的に会話をしたりチェックしてもらうことが 必要なんだとか。お金や手間をかけずに安易に、なんて道はないようです。 一番大事なのは、日本人ならまず日本語でしっかりと表現出来る・思考出来ること だそうですよ。そのうえでないと、英語もなかなか身につかないそうです。 個人的には、親が間違った英語で話しかけたら悪影響なのではないかとさえ思います。 きちんとした日本語のできる人間にまず育てて下さい。

トピ内ID:8261167230

...本文を表示

こちらのサイトさん

💡
かめのこたわし
国産バイリンガル キリ で検索して見て下さい。 幼児教育がいかに重要か、開眼させられます。 うちも12年前に知りたかったです(全然時代ずれてますが 泣。 子供が大きくなってしまった後では、母親はただの飯炊き女になります。 頑張って下さい。

トピ内ID:2584057911

...本文を表示

根気が必要だと思いますよ

🎂
日本語難しいよ
中学生レベルの英語なら、お母さんが一生懸命話しかけて自然とバイリンガルになるのは難しいですね。 例えもっと話せたとしても、自然にバイリンガルにするには、かなり気合を入れないといけないと思いますよ。家の中だけではなく、外でも英語で話しかけることはできますか?一緒に遊んでいる人たちが全員日本人でも、子供に話しかけるときには英語を使えますか? それぐらいするつもりがないと、日本で生活しているんだから子供は日本語に引っ張られると思いますよ。 うちは日本人夫婦ですがアメリカ永住です。 とりあえず家の中の会話は日本語で、子供はまだ2歳なので、日本語を理解してくれている(英語はよくわかっていません)のですが、日本語をバイリンガルとしてきちんと話してくれるようになるにはどうすればよいかと、日々考えています。 移民が多い地域なので、外で子供に日本語で話しかけていても、奇妙な目で見られないのは幸いですが。

トピ内ID:4080416727

...本文を表示

無理でしょう

😝
ぽこ
現在、海外に在住しているものです。 バイリンガルの度合いにもよりますが、流暢なバイリンガルに したいと思っていらっしゃるなら、無理だと思います。 うちは小学生低学年から海外でインターナショナルスクールに 通っている娘がいます。 もちろん毎日学校では英語です。 家では日本語。 コレを毎日繰り返してやっとある程度のバイリンガルです。 日常会話的には問題ないかもしれませんが、もっと上のレベルを目指そうと思えば(ビジネスに通用するくらい)もっと修行する必要がありそうです。 英会話のビデオを見たり、英会話教室に通うと、簡単な英語ははなせるでしょう。でも、物事を論理的に説明する力はなかなか付くものではありません。単に英語が少し話せる、程度にしかならないと思います。 毎日の学校での英語、そして、家での日本語、コレをリンクさせることができて初めてバイリンガルだと思うのです。 親御さんが、日本語レベルの流暢な英語が話せるか、お金をかけて英会話教室などにひたすら通わせる、どちらかではないでしょうか?

トピ内ID:7582710165

...本文を表示

やめたほうが無難

🐧
おばさん
とぴぬしさんのおっしゃる環境ではバイリンガルどころか、日本語、英語どっちつかず、母国語が定まらないままどちらの言葉も話せない子供に育つ可能性がありますよ 発音さえまともでない親から学ぶ言葉でバイリンガルなんて無謀です。

トピ内ID:7552455146

...本文を表示

それは無理では?

🐱
うわぁ
日常的に英語を聞く場を与えないで バイリンガルにする方法なんてないですよ。 日常会話程度ができるレベルまで 英会話力を上げるというのは英会話教室なりに 通わせれば容易いですし、中学以降にラジオ英会話なりで 本人の努力である程度レベルまでは上げられます。 でも「バイリンガル」というレベルには程遠いです。 関東人は日常的にテレビで関西弁を聞いてますが 関西人と同じように関西弁を話すことはできません。 エセ関西弁になります。 関西弁を日常的に自分で使用する機会がないからです。 まして正確じゃない下手糞な関西弁で話しかけられても……。 お金をかけずにバイリンガルって、正直無理だと思います。

トピ内ID:4236508231

...本文を表示

両親とも日本人

🎂
UR
>両親とも日本人で、お子さんがバイリンガルという方いらっしゃいますか? 私がそうです。トリリンガルです。両親は日本語しか話せません。 でも…正直な話、まだお子さんが8ヶ月なのに、かわいそうだなーと思いました。

トピ内ID:5401550627

...本文を表示

なぜネイティブ並に??

041
発音が命
ネイティブでない人が英語で話かけるのはあまりよくないと思います。 (発音が命!) 群馬県の太田市(教育特区)にある某学校のような、日本人向けの英語教育に力を入れた学校に通わせるなどすればネイティブ並に話すことができるのではないかと思います。 ミス・ユニバースの森理世さんも静岡にある英語教育に力を入れた学校に通っていたと記憶しています。 母国語を学ぶ時期に外国語を無理して覚える弊害などもあるようなので、そういったことをご自分で調べてから取り組まれるといいと思います。

トピ内ID:7540332711

...本文を表示

ありえない

💋
るんるん
>インターナショナルスクールなどに通わせないで >下手くそな英語で片方の親が話しかけて >お金をかけず、子供に英語を日本語とおなじように、話せるようにしたい なんだかムシが良すぎる話だと思います。 お子さんが長じて自分自身で英語に興味を持ち、NHK語学講座などをフルに活用し、バイリンガルとなるケースも稀にはあります。 子供をバイリンガルにしたいと企む純日本人親は少なくともお金はかけているでしょう。まぁ、がんばってお子さんが英語や洋画や洋楽に興味を持ち、自分で勉強に励むように仕向けるくらいじゃないでしょうか。  もちろん結果は保証されませんが・・・。

トピ内ID:7808828370

...本文を表示

バイリンガルです。

041
バイリンガル
私の両親は日本人。 私も日本で生まれ育ちました。 そして私はバイリンガルです。 なぜなら、母が子供たちには英語で話しかけていたからです。 母はアメリカに憧れていたけれど、行けず、その夢を子供に託しました。 なので、とりあえずバイリンガルにしようと思ったらしく 母も英語を話せるように、かなりの努力を重ねたようです。 父が帰ると日本語でしたが、それ以外はずっと英語でした。 今でも母、兄や弟と話す時は英語です。 (ちなみに、小6から中3まで週に1回は英会話教室に通いました) 私は高校卒業後アメリカへ留学しましたが、うちでは通じていた単語が 通じないことはありました(笑) きっと母が間違えて覚えてそれをしゃべっていたからだと思います。 母は今でも勉強を続けています。 もし、お子さんをバイリンガルに!とお考えであれば まずはご自分がある程度話せるようにならないと難しいかもしれません。 語学は日常から学ぶものだと思うからです。 親が片言であれば、子供も片言で覚えると思いますよ。

トピ内ID:9280582067

...本文を表示

そんなに英語が必要ですか?

😑
チャクラン
海外在住日本人です。 今はまだ8ヶ月の赤ちゃんですよね? 子供の英語教育は大きくなってからでも間に合いますが、小さい頃は 両親の心のこもった温かい言葉が必要なんですよ。 母国語でなければ、そういう心のこもったことは言えません。 将来お子さんが海外に出たときに困らないようにとの親心からだと思いますが、 海外で仕事をする上で一番は言葉よりも、日本人として日本のことをどれだけ知っているかということのほうが重要です。 日本人なのに日本のことを全く知らないのは、現地では恥ずかしいことと取られ、蔑まれます。 ちなみに私の両親は日本語以外まったく英語も話せませんが、 私は自分の努力で、英語・中国語(普通語)が普通に話せます。 両親はそれを自慢に思ってくれていることから、ririkaさんもそのように思いたいのでは? お子さんに頑張ってもらえるように、ririkaさんは母として縁の下の力持ちになれるように頑張ってくださいね。

トピ内ID:3451892062

...本文を表示

ため息がでます。。。。。

041
さつき
日本に住んでいて子供を日本語・英語のバイリンガルにするためには、外からはもちろん日本語しか入ってきませんから、家では英語オンリーにする必要があります。中学生並みの英語力しかないトピ主さんがお子さんに話しかけるのに、英語しか使わないで育てるということでしょうか。 親からぎこちない言葉でしか話しかけてもらえないお子さんの心への影響を考えると心が痛いです。英語でやさしく諭したりできますか?ふとした瞬間子供をほめてあげたりできますか?最近日本でバイリンガルに育てようなんて無責任な本が出回ってるみたいですが「こういうときには英語でこう言おう!」なんて本から丸暗記した言葉で、心が育つとお思いですか? 最初の3年間は言語の習得にとても大切な時期です。この時期に母国語(日本語)で話しかけてもらえなくて、文法も発音もまちがった英語で育てられたら。。。と思うと本当に怖い。本当にどっちもいい加減にしか話せなくなる可能性があるのです。絶対にやめてあげてください。

トピ内ID:2325295882

...本文を表示

つたない英語じゃ無理でしょう。。。

😑
チャツネ
まずはお子さんの日本語を確立してから英語教育を早めに始めてはどうでしょう。。ましてや中学生レベルの英語で話しかけたらお子さんの行く末が心配です。。 英語圏の日本人学校にて補習校に通う生徒をボランティアという立場からみてきましたが、小さいうちからネイティブにさせるのは大変です! それは片方の親が英語圏の国の人だとしてもです。 やはりその国の学校に通ったりするとどうしても片方の言葉がおろそかになりますしね。 私の住んでいる国では子供が日本語が話せなくて悩んでるお持ちのご両親がけっこう一杯いますよ。。 お子さんをそこまでネイティブに近づけさせたいのであれば、まずは小さいうちから英語に興味を持たせるようにして、一人で海外に行ける年齢になったらホームステイなり留学なりできるように、今から貯金はじめたらどうでしょうか。英語をある程度話せるようにさせたいのであれば現地に行くのが一番てっとり早いです。

トピ内ID:7980720140

...本文を表示

ちょっと待って

041
梅林
下手くそな中学生並みの英語(失礼!トピ本文からこの表現を使わせていただきました。)で話しかけ続けたら, 下手くそな中学生並みの英語以上の物は身につきませんよ。 インターナショナルスクールにも通わせず,お金もかけず,となると, 親がネイティブ並みの英語を話す家庭でないと,難しいのではないでしょうか。

トピ内ID:6354467158

...本文を表示

なぜバイリンガルに?

041
ミヤ
知り合いにアメリカ人男性と英語教師(女性)で、子供がいる夫婦がいます。 お母さんが日本語、お父さんは英語(というより日本語がほとんどダメ)で話し掛けていたそうですが、子供が言葉を話し始めるのが他の子より随分と遅かったそうです。 詳しい脳の働きなどは分かりませんが、子供にとっては結構ストレスになるようです。 お子さんをバイリンガルにしたいのはなぜですか? ご主人が近い将来に海外転勤になるので現地で苦労させないように覚えさせたいとかでしょうか? でも、子供は自分に必要な事は勝手に吸収すると思うので、あんまり先んじて心配しなくてもいいんじゃないでしょうか。 外国人のみならず、他人とコミュニケーションをとるのに重要なのは、国語力がしっかりしている事、それに魅力的な人格だと思います。 いくらRとLの発音がしっかり出来ても、会話の内容が支離滅裂だったり、自己中心的だったら語学力を生かすも何もないですよね? 早期教育より、赤ちゃんとコミュニケーションやスキンシップを沢山とって「自分は語学なんか出来なくたって愛される人間なんだ」ということをしっかりと赤ちゃんに伝えてあげて欲しいと思います。

トピ内ID:7851311398

...本文を表示

難しいと思います.

041
mumumu
トピ主さんが頑張って英語で話しかけ続けたとしても,しょせんネイティブには程遠い英語でしょう?限界があると思います.将来,英語に親しみを感じて育つようにはなると思いますが,「英語を日本語とおなじように、話せるように」なるというのはちょっと厳しいと思います.そのままではバイリンガルにはなれないと思います.それよりも,日本語をきっちり教えるほうが重要だと思います.下手すると日本語も英語もどちらも中途半端になるんじゃないでしょうか.

トピ内ID:5857375320

...本文を表示

お金をかけずに・・・ですか?

🐶
らみありあん
まずはご両親が、もう少し話せるように勉強することからはじめてはいかがですか? NHKならテキスト代くらいで済みますし。 中学英語で話し掛けるだけで、子どもが英語を母国語のように話せることはありえません。

トピ内ID:8401402117

...本文を表示

うー

🙂
奈中
単純に手本であるトピ主さんが「中学生並み」でしたら、お子さんも「中学生並み」にしかならないと思うのですが。 文面からはインターナショナルスクールに通ってる子並に話して欲しいように感じるので、それでいいのかなぁと心配になりました。 中学生並みの英語と日本語のバイリンガルって、私のイメージではルー大柴なんですが。 トゥギャザーしちゃうつもりですかね。

トピ内ID:2281082462

...本文を表示

私も教えてほしいくらいです・・・

041
ハーフの母
こんにちは。 バイリンガル教育にご興味をお持ちとのことですが、日本に居て子供をバイリンガルにすることの難しさを、つくづく感じている4歳児の母親です。 うちは父親が英語圏出身で、日本語は話せませんので、子供が生まれた時から父親は英語、私は日本語、3人の時は主に英語という環境で育ててきました。 子供が1歳半のときから週1回英語教室にも通い続けています。 2歳くらいまでは英会話に通ったり、親が英語で話しかけたり、あるいは英語のTVやビデオを見せたりすると、お子さんも単語を発するようになると思います。 けれど・・・やっぱりここは日本。お友達が出来て、普通の幼稚園に通いだしたりすると、圧倒的に日本語力が勝ってきます。 もちろん普通よりは我が家は英語が話せる方だとは思います。 けれど文章も文法はまだまだだし、日本語のレベルでいえば2歳半~3歳児くらいのレベルです。 ハーフなら黙っててもバイリンガル・・・なんて思ったのはずっと昔の話(汗)やっぱりインターにでも入れない限り、なかなか難しいなぁ・・・とため息です。 お力になれずスミマセン。

トピ内ID:6010817772

...本文を表示

きつい事を言うようですが

041
グラタン
「両親は日本人、親の英語力は中学生並み、インターナショナルスクールは考えていない、お金はかけたくない」という事ですか? 両親が日本人である事は、これは今更仕方ない。今から外国人にはなれないし。 親の英語力が中学生並みというのも、これも仕方ない。今から身に付ける気もないだろうし、あまり英語力アップにも期待できなさそうだし。 インターナショナルスクール、お金をかけていい先生を探すなどは考えていない。これはこれから可能なことではあるが、するつもりはないと。 それならそれでいいんです。家庭の方針でしょうし。 ただ残念なのは、お金もかけない、インターナショナルスクールにも入れないで、中学生並みの英語力の親が話しかけたくらいで、バイリンガルなんかになれるわけがないという、そんな当たり前の事すら分からないという思考能力です。 もし現在海外に住んでいるのであれば別ですが。 幼稚園と小学生の兄弟が親の仕事で3年間海外で暮らしてたんですが、帰国しても兄弟同士での会話は英語がラク(自然に出る)だと言っています。 そもそも、バイリンガルって何か分かっていますか?

トピ内ID:9338910582

...本文を表示

まずは日本語を・・・

041
May
初めまして! 2人の子供を持つ母です。 バイリンガルの子供なわけじゃないのにコメントを残していいものか・・・とも思ったのですが。 いまどきは英語も必要な世の中になってきてるし、子供が知らず知らずのうちに喋れたら楽だろうな~と私も常々思ってました。 主人が大学で英語を教えてるから、結婚する前は子供ができたら子供には英語で喋りかけて!って 言ってたけど その度に喧嘩をしたものです。 主人曰く、まずは母国語をしっかり確立してからじゃないと 喋りたい事が喋れないはず・・・だと。確かに 日本語でも語彙をしらないと表現したいこともうまくできなかったりしますものね~。 ちなみに主人も留学もしたこともなくても喋れるようになってます。 そんな主人はいつも『とりあえず耳をならしておけばイイ!!』と。英語を聞く『耳』を作っておく事が大事だそうです。これは主人だけでなく、まわりの英語を教えてる人たちは同じことを言ってるからそうそうヘンなことでもないかと思いますが・・・。是非是非時間のある限り 英語をシャワーのようにあびてみては!? 

トピ内ID:8606711165

...本文を表示

続き

041
グラタン
日本人とアメリカ人を置き換えて考えればわかるかと思います。 両親はアメリカ人、当然家での会話は英語。 日本人学校に行く気はない、お金をかけて日本語教室に通わせる気はない。 親の日本語力は、通じるか通じないか分からないという程度のカタコトの、発音もままならない日本語。 それで、日本人となんら変わらない日本語を話せるようになると思いますか? お金をかけ、英語の先生になった人でも、高い月謝を払って英会話教室に通ってる人でも「英語ができる」からと言って、バイリンガルかと言うと、それも違うと思うし。 主人は英語はそこそこできますし、海外で外国人と仕事をし会議をこなしという事をしていますが、まさかバイリンガルではありません。 娘は英語を何年も習っていて、楽しく覚えていますし外国の観光客との会話も可能ですが、それでもバイリンガルになるとも、させようとも思っていません。 中学校に入った時に、英語を嫌いと思わないでくれればいいなという程度です。 ちなみに私の英語力は中学生以下です。英語はさっぱりです。

トピ内ID:9338910582

...本文を表示

難しいと思います(続き)

041
mumumu
ちなみに私はアメリカ在住で,同じくらいの10ヶ月の子供を持ち,仕事の都合上ナーサリー(保育所)に預けておりますが,言語に関してはそのうち英語を話せたらもうけもの,ぐらいにしか考えていません.むしろ,そもそもの日本語の発語が遅れたらどうしようと,そっちの方の心配をしております.

トピ内ID:5857375320

...本文を表示

本気で言ってるんですか?

🐱
mimi
日本にお住まいですか?それとも外国在住ですか? もし日本に住んでいるんだったらですが、、、 両親が英語が出来ない日本人で、インターナショナルスクールに通わずにバイリンガルな人をご存知ですか??もしあなたの英語の先生が英語へたくそだったら英語が身に付きますか?しかもお金をかけずに子供をバイリンガルにしたいというのはかなり無理があるんじゃ、、、? 私は小学校の頃からずっと英語教室に通ってましたが実際に本物の「バイリンガル」になれたのは大学留学したあとです。バイリンガルというのはある程度の環境(親が外国人、外国に住んでいる、インターに通ってる)に恵まれてないのなら簡単になれる物じゃありませんよ。可能性が無い訳じゃありませんが、かなり難しいと思います。

トピ内ID:7747188352

...本文を表示

お子さんが英語嫌いになるのでは‥

🐤
つぐな
両親とも日本人でも、どちらかが常に英語で話していればバイリンガルになります。ただ、それには生活全てを英語で済ませるネイティブ並みの語学力が必要で、中学生並みの英語では全く効果はないと思います。 私自身、アメリカの小学校を出たバイリンガルです。英語を話せる事を羨まれることもありますが、帰国して数年は自分の日本人としてのアイデンティティーをとても不安に感じる日々でした。 受験や仕事で有利だったことを考えても、自分がバイリンガルで良かったかと問われると、答えは「プラマイゼロ」といったところです。 日本に住んでいるのに「英語を話せると便利だから」と親が英語で話しかけてきたら、お子さんは親のエゴと感じるかもしれません。親に感謝するどころか将来ひどく反発したり、英語嫌いになってしまうことも十分考えられます。 英語は仕事や趣味をきっかけにやる気になれば、何歳からでもマスターできるものです。 英語の教材や教育番組で、無理に英語を「話させる」よりも、小学生位になってから音楽や映画・海外旅行を通して「英語を話せたらなあ」と興味を持ってもらうことが唯一の近道だと思います。

トピ内ID:7198867063

...本文を表示

お金をかけないと無理だと思う

041
子供はバイリンガル
子供は生まれてから高校1年まで英語圏で暮らしていたので、日本語と英語、高校の勉強ができるくらい使えます。 でも、海外に住んでいて日本語を身につけさせるためにかなり努力をしました。家の中では日本語のみ、日本の教科書と通信教育で勉強させるなどもしました。 トピ主さんの場合は日本にいて英語を子供に身につけさせたいというんですから、うちの子供が日本語を身につけるために作った環境以上の環境を整えないと難しいと思います。 親の英語力があまりなく、しかもお金をかけないとなると、無理だと思います。

トピ内ID:4034305393

...本文を表示

何故?

🐱
猫小僧
欧州人の夫とバイリンガルの子供を持つ欧州在です。 何故、お子さんをバイリンガルにしたいのでしょうか? 二カ国語出来ればそれはいい、と思われるでしょうが、 >家庭での会話はもちろん日本語 で、 >両親とも日本人で で、 >インターナショナルスクールなどに通わせないで で、 >私の英語力はおそらく、中学生並み なのに??? 子供は覚えるのも早いですけど、忘れるのも早いですよ。 使わなければ、忘れます。こちらでも、幼い頃は日本語と両方 喋ったけれど、学校に入ったら喋らなくなった、と言う話しを よく聞きます。皆さん、日本語学校に入れたりと、ご苦労なさって いるようです。 ましてや、親の貴方の英語力が中学生並みなのに、そんな事を 子供に求めるのはどうでしょうか? まだ、8 ヶ月でしょう? 子供には語学だけでなく、教えてあげ なければいけない事が沢山あるんじゃないでしょうか? 環境に合わない事をしても、無理が出るだけだと思いますが。。。

トピ内ID:3489587380

...本文を表示

イトコが

😨
たまご
イトコがいわゆるハーフです。 母の弟が外国の方と結婚しました。そして生まれた子供はハーフ。 母親は国では学校の先生でした。自宅学習だけでやっていけるのか と思っていたのですが、子供が物心着く前から1年に数回。1ヶ月 単位で国に帰って子供をその言葉の環境においていました。 そして自宅では国の教科書を取り寄せて指導。そしてその国の新聞 を取り、読んで日常の言葉を教えていました。もちろん日本語ぬき で。 普通にしゃべれるようになってもボキャブラリーを増やす為に国に 帰ることは止めていませんし、勉強も新聞もずっと続けています。 もちろん、自宅では母親と日本語は話さず国の言葉だけで生活し ています。 人によって違うかも知れませんが、バイリンガルって自動的になる 訳ではなく母親と子供共に苦労が必要ですよ。だいたい両親がネイ ティブのように話せなくてどうやって日々の生活でボキャブラリー を増やしていくんでしょう。お金をかけてインターに行くなら別 だけど。

トピ内ID:0031628237

...本文を表示

どうでしょうかね

🐤
うにこ
・中学生並み ・下手くそな ・インターナショナルスクールなどに通わせない 上記の条件で教えても、それ以上にはならないと思います。 発音など、完璧な人に教えてもらわないとデメリットの方が大きいと思いますよ。 ご近所に留学生の居る大学など有りませんか?週に一度でも良いから、遊びに来てもらったりしたらいかがでしょう? お子さんも英語に触れる事が出来ますし、ご両親も学べると思いますが。 日本に住み、英語の話せない日本人の両親を持ち、バイリンガルになるのは相当難しいと思います。 英国に住んでいますが、それでも英語の話せない日本人の子供達を何人も見ました。 片方の親が日本人の環境だと、今度は日本語が怪しい子供達も。 想像以上に難しいと思った方が良さそうです。

トピ内ID:2460689151

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧