本文へ

義父母の呼び方?

レス10
(トピ主 1
🐱
ジュディ
ひと
義父母に対してどう呼ぶか?というのはよく聞きます。 私自身もそのことについては、よく考えていましたが、最近ふと疑問に思ったことなんですが、、、。 私は、結婚して4ヶ月です。 義父母に対しては、「お義父さん」「お義母さん」なのかなぁと思っています。(まだ、あまり直接呼ぶ機会はあまりないのですが、、、) 夫との会話の中ではつい、前のように「○○(夫の名)のお父さんが~」になったり、、、、(苦笑) それよりも、私の両親に義父母のことを言うときです。 どう言ったらいいのかわからなくて、今のところ「△△(苗字)さんのお父さんが~」と言っています。 よくよく考えるとそれって何か変ですよね? でも「△△の義父」は、他人にいうときは常識的にそうなるのでしょうけど、相手が私の両親ですから、それもなんだか変な気もするし。 みなさんは、どうしていますか?

トピ内ID:7978597835

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

○○(地名)のおかあさん

041
小染
直接呼ぶときは、「おとうさん」「おかあさん」 義理のつかない「ひらがな」かな(笑) 夫との会話では、「杉並のおかあさん、そろそろ誕生日じゃない?」という感じでしょうか。 自分の実家は「群馬の母(または、おかあさん)から、今日、電話があってね。。。」という感じで、地名で表現してます。 ちなみに私自身は大阪在住で、実家は北陸。話し方は、こんなに上品ではありません。

トピ内ID:3490209913

...本文を表示

これ以外思いつきません

041
柚花梨
「名前+さん」です。 これ以外は思いつきません。 「おとうさん・おかあさん」は親に使う言葉なので適切ではないですよね。 かといって呼び捨てやあだ名はないだろうと思うし、夫の姓を選択しているので 姓にさんだと同じ名前です。 なので「名前+さん」です。 幼少から数年前まで海外に住んでいたので日本の一般論からはズレもあるかもしれませんが… 親でもない相手を「おとうさん・おかあさん」と呼ぶのは不自然だと感じます。 もちろん親でないから大切ではないという意味ではないです。 ただ、事実として親ではないだろうというだけですね。 同じ理由で子供がいても私は自分のことを「おかあさん」とは呼べないです。 私は私のおかあさんではないので違和感があります。(子供中心になることにも違和感あり) 個人的な感覚ではこんな感じです。

トピ内ID:2103347983

...本文を表示

うちの親

🙂
白菜の漬け物
私は夫の両親に対して。 「おとうさん、おかあさん」 夫との会話の中での義理の両親。 「おとうさん、おかあさん」 夫との会話の中での私の両親。 「おとうさん、おかあさん」 たまに、私の親と義理の両親を混同してしまう事があるので、その時には 「うちの(←私の)おとうさん、おかあさん」 義理の両親に私の両親の事を話す時。 「うちのおとうさん、おかあさん」 と言っています。 これで普通に相手に伝わっています。 ちなみに義理の両親が私や夫に私の両親の事を話す時には 「○○(←私の両親が住んでいる地名)のおとうさん、おかあさん」 もしくは 「△△ちゃん(←私の名前)のおとうさん、おかあさん」 と言っています。

トピ内ID:7685833757

...本文を表示

呼び方。

😀
ちか
結婚して6年と6ヶ月になります。子供2人います。 子供が生まれる前は義父=御父さん 実父=お父さん 実母=お母さん (義母は結婚前に他界) 子供が生まれてからは本人に対しても第三者に対しても 義父=おじいちゃん 実父=じいじ 実母=ばあばです。 義父と同居しているので「○○(地名)の」という言い方は ありませんね。 夫の実家のほうでは亡くなった人のことを赤ちゃん言葉で 「のんのさん」というらしいのですがよく 「のんのさんのばあちゃん」とかいってるかな。 私自身はお父さんの親もお母さんの親も「○○(地名)のじいちゃん。 ばあちゃん」と呼んでいました。

トピ内ID:8749182052

...本文を表示

トピ主です。

🐱
ジュディ トピ主
さっそくのレスありがとうございます。 うまく伝わっていなかったようで、申し訳ないです。 一番聞きたかったのは、自分の両親に、相手の両親のことをなんて呼ぶか?です。 仮に、夫の名前が、「山田太郎」だったします。 例えば、私が、私の母と会話をしていたとします。今の状態だと、 私:「山田さんのお父さんが、お土産ありがとうございますって言ってたよ」 みたいな感じになってしまっているのです。 それについて、引き続きレスお願いします! 夫との会話では、 「太郎君(実際は愛称です。)のお父さんは~」という感じなのですが、それはそんなに変なことではないのですね。安心しました。 たまにうっかりすると、「おじさんが」、、、、これはまずいですよね、さすがに。。(これは、夫も同様なんですけどね。)

トピ内ID:7978597835

...本文を表示

ママとお母さんじゃねぇー

041
レイコ
一般的にどうなのか知りませんが、私は息子の奥さんと名前で呼び合ってます。 彼女がお母さんと呼ぶ人は一人だし、同席の機会でも混乱は起きません。 良い事はお嫁さんと私が対等で話をする事が出来ます。 彼らが結婚してから4年以上になりますが、そのまま続いています。

トピ内ID:6422600444

...本文を表示

おとうさま、おかあさま

041
オング
(夫の)おとうさま、(夫の)おかあさまというニュアンスで、心の中では(夫の)の省略した部分も呼んでいます。自分の親ではなく、他人の親には違いないので、友人のご両親の呼び方と全く一緒ですね。結婚して夫と結ばれただけで、親が増えたわけではないので、実親と義親を区別しない呼び方は、本当に自分を産み育ててくれた両親に対して失礼なのかな、と思っています。 夫に対しては「あなた(or夫の名前)のおとうさま・おかあさま」 両親に対しては「〇〇(夫の名前)さんのおとうさま・おかあさま」 義父母の姓を呼び捨てには絶対できないですね。年代によって感覚が違うのだと思いますが、私の感覚だとあくまでも別世帯であって家族ではないので、呼び捨てできるような関係にはないと思います。昔のように、女性が嫁に入る時代は「△△(義父母の姓)の義父・義母」というのが普通だったのかもしれませんけどね。

トピ内ID:5610013782

...本文を表示

地名+おとうさん・おかあさん

🐤
うるり
本人達には「おとうさん、おかあさん」 夫や私の両親に話すときは「○○(地名)のおとうさん・おかあさん」 逆に夫の両親に私の両親の話をするときは「△△(地名)の父・母」 です。 私の実家近辺は同姓の世帯が多くて(しかもほとんど縁続き)、「地名+下の名前・おじ・おば・じいちゃん・ばあちゃん etc」という呼び方が普通なので、私にはこの呼び方が一番違和感がありません。

トピ内ID:3717783551

...本文を表示

二度目です。

🙂
白菜の漬け物
トピ主さんの二度目のレス、見ました。 自分の親に夫の親の事を何と呼ぶか、ですね。 私は 「むこうのおとうさん、おかあさん」 と言っています。

トピ内ID:7685833757

...本文を表示

気取ってる?

🐤
りんぐ
義理の両親は「おとうさま」「おかあさま」です。 自分の両親は「おとうさん」「おかあさん」 自分の両親に義理の両親の事を言う時は「山田のおとうさん」など、敬称なしの苗字だけつけます。 義理の両親についても最初は「おとうさん」「おかあさん」だったのですが、義理の姉が彼女の夫の母親を「お母様」と呼びかけているのを聞いて私も呼び方を改めました。 接客業をしていたので「お客様」「お父様」「お母様」みな同列で、距離感もぴったり。変に近すぎない感じが気に入ってます。。。ってこんな事聞かれてないか。おもいっきりヨコですみません!

トピ内ID:5873222524

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧