本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • TOEIC800点以上の人って、英語が話せますか?

TOEIC800点以上の人って、英語が話せますか?

レス43
(トピ主 13
🐴
シンヤ
話題
こんにちは。
頭を鍛えるために、最近再び英会話に興味を持ち始めた男性です。

もうだいぶ前ですが、TOEICで800点以上取ったことがあります。
でも、英語のドラマや映画を見ても字幕なしではよくわからないし、
旅先の空港などで英語のアナウンスもよく聞き取ることができません。
また、単純なことは話せても、真に自分が表現したいことを話すこともできません。

テストの点よりも、話したり聞いたりしっかりコミュニケーションできるようになりたいのですが、
いわゆるペラペラ話せる方はどのようにして喋れるようになったでしょうか?

また、英語で話したり聞いたりしている時は、どんな感じでしょうか。
例えば日本語を話す時とは「切り替わった」ような感じはするのでしょうか?
大抵のことは話せても、やっぱりそれなりの不自由さは感じているものでしょうか。

ぜひ教えてください。よろしくお願いします!

トピ内ID:2078729657

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数43

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

しょせんテスト

🙂
a
私は仕事柄英語を普段からよく使っている者です。 私の周りにいる人達を見ていて感じることですが、TOEICの点数と 実際に使う英語の出来はあまり関係しないと思います。 点数がそれほど高くなくても、意思疎通の上手な人はいるし、点 数は高くても、実際には・・・という人が結構います。 私自身は900点取りましたが、それはテストの点を取るための勉強 をしただけで、(つまり点数取るためのテクニックを勉強した)リス ニング能力とか文章読解能力は、以前の700点くらいの時と大差ない と思ってます。 TOEICも所詮テストであって、点数=英語の出来とは言えないと 思います。英語に限らず、勉強は何でもそうですけどね。

トピ内ID:3012635707

...本文を表示

ああ、わかる~!

041
tototo
おっしゃってることわかる気がします。 聞き取りなどについては聞く量を増やして慣れるしかないだろうと思います。映画やドラマなどは俗語のようなものも入るだろうし常に新しい生の英語に接してないとわかりにくいのではと思います。「ネイティブの人でも外国に住んでいて母国の新聞やらドラマを見るとわからない新しい言葉があって全部はわからない」という話を聞くぐらいですから。 話すほうもまずたくさんの英語を聞いていろいろな言い方に慣れてそれが自分でも使えるようになるのが王道だと思いますが、単に「言いたいことを伝えるだけ」なら中学英語の知識でも表現を工夫することでかなりの程度可能だと思います。「ネイティブが話すのとは違う表現」でも言いたいことを組み立てて相手に伝えることは出来ます。発音もネイティブには「外国人だからネイティブと同じに発音できなくても当然だし意味が通じるから問題ない」と言われます。 かなり英語の達人でも交渉などでは敢えて通訳を入れるそうです。実質は必要なくでも。母語でない言葉で交渉するとどうしても言葉にもエネルギーを使うため、ハンディになるからだそうです。

トピ内ID:8895306302

...本文を表示

比例しません

041
jingle
TOEICは、ごく基本的なコミュニケーション力を測るテストで クイズのように大量の問題を「こなす」ことでスコアが出ます。 タイムアタックみたいな感じですよね。 だから、試験の形式が好みだったり集中力を持続できる人では フルスコアを取っても、ペラペラでない場合もあると思います。 喋れるようになるためには、実践的に喋る練習をすることが必要です。 ネイティブと会話する機会を増やしたり、 日本人同士でも上級者に混じって議論をしたりする機会を増やせば 徐々に耳と頭(口)が鍛えられて、ペラペラ度が上がるでしょう。 別の言い方をすれば、海外でずっと英語を使っている方でも、 TOEIC形式の「試験」ではスコアが出ない方もいると思いますよ。 私はオーバー900(留学経験なし、英語での実務経験なし)です。 面と向かって話す分には日常会話に不自由はなく 日本語と英語を混ぜても切り替わる感覚は全くありません。 でも、外国人との電話や字幕なしの映像を見ている時には ちゃんと聞き取れないことはよくあります。 仕事や海外生活の経験がないと鍛えにくい分野なんですね。

トピ内ID:9282896647

...本文を表示

普段から話好きかどうかが重要

オレンジ
私はTOEICは受けたことがありませんが、旧TOEFL600点&国連特Aを持っています。 また仕事でも日常的に、英語を使っています。 コミュニケーションできるかどうかについては、英語の点数云々ではなく、普段から話好きかどうかという点が重要だと思います。 私も大学時代TOEFLのスコアが480の頃でも、外国人の先生主催のパーティーなどによく出席し、結構しっかり話せていました。 一方、TOEFLのスコアが630点の先輩は普段から無口なせいか、全く話せていませんでした。 切り替わった感じについては、私も仕事中、日本語から突然英語で話さなければならないこともあるのですが、日本語と 同じように英語が出てきます。特に切り替わったという感覚もありません。頭の中は全く変わらず、出てくる言語が違うだけです。 なお、真に自分が表現したいことを話すというのであれば、アメリカやイギリスの大学卒業レベルのボキャブラリーは 最低必要でしょう。私も大学院に留学し、使えるボキャブラリーがより豊富になったことが、思い通りに話せること につながっていますから。

トピ内ID:2573603495

...本文を表示

TOEICは、瞬間最大風速

🙂
魔法使い
TOEICは試験を受けた時の自分の実力を点数化したものですから 使わなければ忘れてしまうものです。

トピ内ID:3262073468

...本文を表示

ペーパードライバー

🛳
マックユーザー
ペーパードライバーが運転できないのと同じです。 英語圏の人と頻繁に会話するようになったら、しゃべることができるように なりました。

トピ内ID:7047570490

...本文を表示

質問主です。ありがとうございます

🐴
シンヤ トピ主
みなさん、さっそくのご回答ありがとうございます。 オレンジさん、 コミュニケーションは普段から話好きかどうかが大事、というのはよくわかります。 まあ私はあまり話好きではないのですが。。。 真に自分が表現したいことを話すというのは、やはり相当のレベルが必要なんだなと思いました。 英語と日本語で特に切り替わるという感じはないんですね。 旧TOEFLは480点から600点まで伸ばしたんですね。うらやましい。 jingleさん、 タイムアタックというのは全く同感です。 TOEICは試験のテクニックが大きくものを言いますよね。 英語と日本語で、やはり切り替わるという感じはないんですね。 電話や字幕なしの映像はちゃんと聞き取れないことがあると聞いて、よくわかりました。 ペラペラの人でもやはりある程度は不自由さを感じているものなんですね。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

TOEICはあてにならない!

🐧
英語講師
英語講師(TOEIC・英検・TOEFL・大学受験)です。TOEICは満点を2回とりました。 で、経験から・・・TOEICで満点とってもそれほどの勝ちはないと思いますし、 TOEICだけで英語力を判定できるわけでも、会話力がつくわけでもないと思います。 TOEICは英語圏である程度生活した人にとっては本当に簡単です。つまり全く フェアな試験ではありません。逆に、この試験のために必死に勉強したところで、 2年もアメリカあたりに暮らしていれば(英語を使って・・・という前提ですが) 簡単な問題ばかりです。 TOEICができたからといって会話力につながるとは余り思えません。 ただ、試験勉強の過程で増やしていくボキャブラリーは非常に重要なので その意味では価値は見いだせますが・・・ TOEIC自体、日本とせいぜい韓国くらいで、あとは世界的にはほとんど 認知されていない「日本の企業が英検にかわるテスト」として作って もらったということ自体、なんだか???です。 TOEICより英検の方がはるかに「実」になると思います。

トピ内ID:6525913296

...本文を表示

質問主です (つづきです)

🐴
シンヤ トピ主
tototoさん、 言いたいことについては主旨だけなら伝えられるけれど、 例えば微妙なニュアンスを説明したかったり、 ギャグ的な言い回しやシニカルな表現をしたい時にうまく言えなくて困っています。 いろいろな言い方に慣れることが大事なんですね。 ネイティブの人でも母国を離れていると新しい言葉があって全部はわからないということ、 英語の達人でも交渉ではハンディになると聞いて、とても参考になります。 aさん、 確かにしょせんテストですよね。 TOEICの練習問題をやって、よくわからなくても点を取るコツがわかりました。 実地の英会話では、用件や大雑把な主旨だけなら伝えられても、 それだけでは面白くないからもっと色々な表現を身に着けたいし、 せめて旅先でのアナウンスぐらいはしっかり聞き取れるようになりたいと思っています。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

アドバイスになるかどうか・・・

🐱
Tom Cat
英語圏在住の者です。 TOIECはほとんどが文法とか英文の理解ですよね。 あとはリスニング。いくら点が良くても話すとなったら ちょっと違ってくると思います。 日本にいた頃アメリカ、カナダ、スコットランドからの先生のもとで英会話を5年習っていました。国籍が同じでも先生が代わるたびになれるのに少し時間がかかりました。普通の日常会話がわかるようになり、ヨーロッパの某英語圏に来ましたがはじめは現地の人の会話がまったくわからず驚きました。慣れるのに結構時間がかかりました。アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど国が違えば話し方もイントネーションも変ります。やはり「ネイティブ」とひとくくりにしてもお国訛りのようなものがあるので文法、単語力があってもコミュニケーションにはリスニングトスピーキングが必須ですね。 発音も日本語なまりだと相手にわかってもらえないし。発音はかなり重要ですよ。 私のお勧めはアメリカドラマの「フレンズ」です。何度も何度も見ているうちにだんだん理解できるようになります。理解できたら彼らの言い回しを実際使ってみるとスムーズな会話ができるようになりますよ!

トピ内ID:3026343056

...本文を表示

オーストラリアから

041
fezzo
オーストラリアに住んでおり、日本語はほとんど使いません。この国では北米、英国同様、教育機関が金欠病に悩まされているので、その解決策として留学生を沢山引き受けています。修士、博士号を取りに留学する日本人を含む東洋人は沢山いますが、英語はたいしたことがありません。本当は一定の試験を受け、合格しないと大学や大学院に入学不可能なはずなのですが、本音と建前が異なる事は日本社会と同じで、英語の論文が上手に書けなくても大学で勉強している留学生をよく見かけます。大学側としては留学生は金の卵みたいなものです。 英語が上手に書けると言っている日本の英語の教師でさえ、一目でこれは現地の高校生以下の英語と思われる怪しい文を書いています。それでも、オーストラリアの修士を貰って帰国する人が多いですよ。勿論話す英語もたいしたことはありません。勿論このような学歴は現地では化けの皮が直ぐ励ますが、日本に帰るときっと重宝されるでしょう。教育に携わっている教育熱心な人達はこのような現実を嘆いています。反面、留学せず、日本国内で独学している人が素晴らしい語学力を発揮しているのを耳にするととても嬉しくなってしまいます。

トピ内ID:1742406657

...本文を表示

単なる参考数値です

🐷
ブーイック
TOEICは、企業や人事部が利用する、単なる参考数値です。高ければ良い評価ですが、高いからといって、実際にコミュニケーションできるか、といえば、関係ありません。 会社の後輩で、東大卒、800点だと自慢している子がいましたが、我々から言わせたら、「は?」という感じ。だって、明らかに女性の英語名前なのに、Mr.~と書いてましたし・・・、喋れないし・・・。失笑モノでした。 私はTOEICは975点でした。でも、滞米が長かったので当然でしょうし、だからこそ映画や飛行機のアナウンスも問題なく分かります。TOEICの点数が高いから、という理由ではありません。

トピ内ID:7139489993

...本文を表示

質問主です3

🐴
シンヤ トピ主
魔法使いさん、 言葉は使わないと忘れてしまいますよね。 私の場合はTOEICを受験した当時も、使える英語を話せる気はしなかったのですが(汗) マックユーザーさん、 確かにペーパードライバーですよね。 しかもTOEIC800点強では、仮免レベルにもならない気がします。 英語講師さん、 TOEIC満点って、もの凄いですね。 そしてみなさん何回も受験しているものなんですね。 英検は受けたことがありませんが、そちらの方が本当の英語力が測れるし勉強にもなるんですね。 みなさんのご意見を聞き、 TOEICで何点だからといって不自由なく英語を聞き取れる訳でもなく、 話せる訳でもないことがわかりました。 また、「世界何ヶ国語を話せる」という人も、 きっと母国語以外の言葉は苦労なく話せる訳ではないんだろうなとも思いました。 使える英語に熟達するためには、英語に接する機会を増やし、 実際にどんどん英語を使って覚えていくことが必要なようですね。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

関係ない

😨
ロスっこ
アメリカの4大卒です。わりと名前の知れた有名な大学です。TOEIC、留学する前の18歳の頃受けた時、問題の感想として、うわあ、簡単だなぁ でした。ちなみにスコアは850でしたよ。留学する前です。英語はものすごく得意で大学入学センター試験も200点満点でした。 そして、留学して3年目の時にもう一度受けました。満点でした。 あれほど簡単な問題はないし、あんなのできても、アメリカ社会では役に立たないと思います。 アメリカ人の小学生低学年ならラクラクできるでしょう。。。 どなたかもおっしゃってますが、アメリカで数年住んで生活したことのある人なら簡単だと思います。

トピ内ID:3922261692

...本文を表示

まずは目標の設定を。

😣
はるまき
TOEICで高得点(900点以上)というと、それなりの文法力や語彙力がありますので、自分で考えて自然な文章を構築することはできます。その点では英語を話せない人から見たら「話せる」ということになるのだと思います。ただし、やはり流暢さに欠けたり、上手く単語が出てこなかったりなど、もどかしい思いをすることもあります。 TOEIC800点台というのは経験から言うと、ようやく英語と言うものがどういものなのかということがわかり始めてくるレベルだと思っています。ですので、ペラペラ話せるというレベルには帰国子女などでない限り程遠いと思います。 「英語が話せる」かどうかは、多分に個人の定めた目標によって大きく左右されるような気がします。ただ友達とおしゃべりしたいだけなのか、ビジネスの場面で使いたいのか、学会で発表したいのかといった、目標にどこまで近づけるかだと思います。 その後私は英検1級を努力して取り、字幕なしで映画もドラマも楽しめますが、それでもやはり英語は「外国語」のままです。ただ英語に触れている時はあまり日本語を介さなくなりました。(つづく)

トピ内ID:5791104716

...本文を表示

目標が決まったら…

😣
はるまき
あとはそれに向かって前進あるのみです。 私の場合、とにかくインプット中心にしてTIMEを読んだり英語のニュースを聞いたりしました。主に読むほうが多かったのですが、そのおかげで語彙も増えたし、読む力を付けることによって聞く力も付いたように思います。(英検1級の勉強で語彙をさらに増やすことで読む・聞くはもっと楽になりました。) 話すほうは、市販のCD付き教材でシャドーイングをしたりして口鳴らし。 あとは話す機会を作ること。 外国人の友達が出来ればいいのですが、そんなに簡単にはいきませんよね。でもSkypeなどを使って外国人とコミュニケーションを図るという方法もあります。(私はSkypeは使っていませんが、友達の話によると結構使えるそうです。) 話す機会がなくても、書けるものは必ず話せますから、英語でブログを書くなどしてアウトプットしていくのもいいと思います。 ↑にTOEICと英語力は比例しないと書かれていますが、正しい方法できちんと身に付けた英語であればそれだけでTOEICの点数は伸ばせますし、もちろんそれが自分の英語力としても磨かれていきますよ。

トピ内ID:5791104716

...本文を表示

800点越した後の勉強方と教材

鳥リンガル
英語の映画やドラマを聞き取れるようにする為には、できるだけたくさんの英文フレーズと語彙を耳で記憶しておくことが大切。 ネイティブが使うアメリカ英語は、リエゾンが多くアクセントの強弱が強いので、口で唱えて耳で聞いて、リズム感で覚えます。日本語の意味もわかっていることがもちろん大切ですが、英語で聞いて瞬時に英語で理解できるまで頭にフレーズを馴染ませます。このレベルまでいけば、あなたは立派なぺらぺらの仲間入りをしていることでしょう。 私の場合(TOEIC800点以上+アメリカの大卒+外資企業勤務経験者)は、英語で話したり聞いたりする時は、思考回路も100%英語に切り替わり、身振り手振りのアクションも一緒に出てきて、日本語で話すよりもポジティブ&アグレッシブ&ストレートになります。 ビジネスシーンで逐次通訳する時は、相手の言ったことを瞬時に英語または日本語で理解して覚えておき、話し終わると同時に別の言語に訳していく必要があるので、頭の中では日英、英日とめまぐるしく切り替わっていきます。 粋な英会話のお手本がたくさん散りばめられた映画をDVDで見るのもいい勉強になります。

トピ内ID:7360605922

...本文を表示

海外在住です。

🐴
SRK
私は昔から英語を日本語から訳すという作業をした事がなく、その癖が付いている人はそうしない事を「頭の切り替え」と呼ぶようですが、それで苦労している友人は何人か知っています。彼らもTOEICでは900点くらい取っていましたがほとんど話せていませんね。 「普段から話好きかどうかが重要」のオレンジさんには同感です。英語になったから人間性ががらりと変わるという事はありません(笑) さて勉強法ですが… 私が重要だと思うのは、単語を"正しい発音で"覚えていくことだと思います。単語さえ聞き取れてしまえば会話の内容も理解できるようになりますし、イディオムを覚えるにも役立ちます。 リスニングにはまずニュースを聞きます。ニュースキャスターはハッキリ発音するので初心者には分かりやすく、スラングすぎるスラングは使いません。ラジオやTVをネットで視聴するのをお勧めします。 あとは正しい例文を読みまくり(間違ったor変な文章を載せている参考書があるので注意。地道に辞書を引くのがマル)、英作文に慣れるよう文通・ペンパルを始めてみる。スカイプなどで英会話に参加してみるのも効果的と思います。

トピ内ID:3009439040

...本文を表示

あまり関係ないらしい・・・

041
T2
帰国子女です。 TOEICはほぼ満点でした。 英語も問題なく話せます。 でも、周りに聞いた話では、 トピ主さんの日本人で高得点の人が結構いるらしいですよ。 文法や単語の勉強をしっかりしているので、英語が話せなくても、 答えを導き出すことが出来るそうです。 文法が苦手な自分から見たら、そっちの方がよほど凄いと思うんですけどね・・・ (文法難しい・・・) TOEICは国際コミュニケーションの為の英語テスト(Test Of English for International Communication)ですが、 それは「会話能力」ではなくて「英語の知識」として、らしいですね。 実際に会話スキルが必要になるのは、英検の~準一級辺りからのようです。

トピ内ID:5974018652

...本文を表示

比例しません

041
久保田
ものすごい高得点持っていた駐在員を知っています。米在住です。アメリカの社会では通用してない時が多かったと思います。本人の前では口が裂けても言えませんでしたけど。

トピ内ID:0001168429

...本文を表示

会話上達方法

041
コーヒー
英会話上達方法ですけれども、TOEIC等の試験対策の勉強を するより、日常で英語を話すことをお勧めします。 私なりの、こうすればある程度英語がしゃべれるようになるという 上達方法を上位から列挙していきます。 1 英語圏に住んでいる(いた)恋人をつくる 2 英語圏に住んでいる(いた)友人をつくる 3 映画等の英語を自分で真似て日常的に使えるように暗記する 4 英語の本や雑誌を読んで中身を暗記して中のフレーズを日常的にいってみる。 5 とにかく英語を読む こんな感じで頑張ってみたらいかがでしょうか? 全てを数年やってみましたら、海外でバカにされない程度の英語力は 身につきました。ただ、まだ満足はできません。日本語のほうが楽です。私は英語で話すときは、思考自体が英語になっている感じがします。これは多分人それぞれだと思いますけれども。 3 などはお手軽にできます。 参考にしてください。

トピ内ID:6444478864

...本文を表示

トピずれかも知れませんが

041
通りすがり
以前,夫の転勤でアメリカに住んでいた時に,外国人婦人を集めたサークルで, 簡単な英語レッスンを受けたことがあります。 そのときの先生のお言葉です。 「日本人はペーパーテストはすっごい高得点なのに,しゃべれないのね。 移民の方達は,ペーパーはまるでダメだけど,ちゃんとしゃべれるのに。」 水泳をいくら机上で研究しても,泳げるようにはならないのと同じでしょうか。

トピ内ID:6381302325

...本文を表示

話せません

🐤
shamrock
というのは、リーディングが満点で、マイナス点はすべてリスニングだからです。リーディングは時間があまり、リスニングはぼろぼろでした。 文法の基礎が出来ていますので、自分の専門分野や興味のあるテーマならある程度話せるのですが、鳥リンガルさんのおっしゃる、相手の「リエゾンのきつい話し方」がまさにネックで、聞き取りに苦労します。 イギリスのクイーンズ・イングリッシュ的発音の人や、なまりはあってもオージー、キーウィあたりは楽で、アメリカ英語に苦戦しています。

トピ内ID:7816676985

...本文を表示

無理です

mimi
母国語の日本語だって、親しい人とじゃなきゃ、え~と、とか、あの~とかの連続です。英語のときも、あ~とか、う~とか、言って時間稼いでばかりです。ちょっとのことでドキドキしちゃうような心臓の持ち主じゃ、何語でもダメです。トピ主さんは日本語だったら、きっとOKなんですよね?うらやましい限りです。

トピ内ID:7890663890

...本文を表示

まだまだです

💡
純正培養日本人
TOEIC950点、英検1級、通検2級を持っています。 帰国子女ではありません。留学経験も短期しかありません。 仕事で英語は使っていませんが、ネイティブの友人はいますし、躊躇なく喋れます。 日本語で考えてから英語に訳す、という作業はしていません。 発音が良く帰国子女によくまちがえられるので、多分周囲の人は「ペラペラ」だと思っていると思います。 でも、自分としては本当に自分が思ったように喋れているとは思えません。 きっとこれからも思えないような気がします。 だって、英語は私にとっては結局の処「外国語」だからです。 日本語で感じる細かなニュアンスを伝えられないもどかしさをいつも感じています。 結局それが限界なのだと感じ、それでも諦めきれずに日々勉強してます。

トピ内ID:8689224199

...本文を表示

質問主です 4

🐴
シンヤ トピ主
こんばんは。 Tom Catさん、 国籍が同じ先生でも、慣れるのに時間がかかるんですね。 確かに日本でも地方によってお国訛りがあるから、リスニングテストの標準的な?英語とは違うんでしょうね。 アメリカドラマは好きなので、DVDを借りて見ていますよ。 以前は日本語吹き替えで見ていましたが、最近は字幕を追いながら英語を聞き取ろうとしています。 英語の勉強には「フレンズ」がいいんですね。 タイトルは聞いたことがありますが、なんとなく男性向きのドラマではなさそうなので見ていませんでした。 今度借りてみようと思います。 SFや犯罪もののドラマの場合は俗語が多いようで、 「あ、今『さのばびっち』と言った」とわかっても、あまり嬉しくないですね(苦笑) fezzoさん、 オーストラリアでは教育機関が金欠で留学生を大量に受け入れているのですか。 「留学生は金の卵」というのは、「きんの卵」ではなく「カネの卵」と読むんでしょうね。 それでもきちんと勉強している留学生の方もいるのでしょうが。。。 勉強は環境よりも本人次第ということでしょうか。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

質問主です 5

🐴
シンヤ トピ主
ブーイックさん、 明らかに女性の名前なのに、Mr.~と書いていたというのは面白いですね 経験なしにテキスト中心の勉強をしていると、そうなるのかもしれませんね。 とはいえ、私は人のことを笑えませんが。 私は以前「この人はミハエルさんと言うのですか、それともミカエルさんですか?」と聞いたことがあります。 「マイケルです」と言われました。 失笑されたほうのクチです(汗) TOEICの点数は関係ないということですね。 ロスっこさん、 皆さんおっしゃるように、TOEICは目安にならないんですね。 実際に英語ができる人はいい点をとることができるが、 しかしいい点を取れたからといって英語ができるとは限らないと言うことですね。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

質問主です 6

🐴
シンヤ トピ主
はるまきさん、 どんなに英語ができてもやはり英語は「外国語」のままだし、もどかしい思いもするんですね。 ぺらぺらの人は、英語を話すことに何の負担も感じず本当に自由自在なのか知りたかったんです。 そうと聞いて、実を言うと安心しています。。。 表現したいことをうまく言えないもどかしさを感じながらも、 そのもどかしさを感じる機会を減らしていければいいなと思いました。 目標としては、当たり障りのない日常会話ではなく、 1.思ったことが言えて楽しく議論できること 2.字幕なしで映画を楽しめ、英語のアナウンスも聞けること などです。 読むことで聞く力もつくんですね。 いろいろな勉強法を教えていただきありがとうございます。 T2さん、 点は取れるけれど話せないという人は、けっこういるんでしょうね。 実際の英語力を測るには、他の方々もおっしゃるように英検の方がいいようですね。 英検は受けたことがありませんが、英検の勉強は英語の基盤作りによさそうかなと思い始めました。 久保田さん、 やはり点数がいいからといって実地に使えるわけではないといういい例ですね。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

質問主です 7

🐴
シンヤ トピ主
鳥リンガルさん、 鳥の言葉もわかるんですね。 私も一部のオウムや九官鳥の言葉なら、わかることがあります。 コンニチハ、キューチャン、など(笑) くだらなくてすみません。 英文フレーズや語彙を「耳で」記憶する事が大事なんですね。 生の英語はリエゾンやアクセントが強いので、リズム感で覚えるというイメージはわかります。 思考回路も100%英語に切り替わるというのはすごいですね。 映画で粋なセリフを覚えて使ってみるのは、楽しい勉強になりそうですね。 私の場合、粋なつもりではずしてしまいそうですが。 SRKさん、 ふだん日本語を英語に訳す作業をしている人は「頭の切り替え」が必要なんですね。 私のレベルだと英語では何も考えられないか、ごく単純なことしか考えられません。 英語で考えられるようになると、今までと違うものの考え方もできるようになるのかな。。。 正しい例文を読みまくることも大事なんですね。 受験の時「基本英文○○選」というのを途中まで覚えましたが、 怪しげな例文だった気がします。 勉強法のアドバイスありがとうございます。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示

質問主です 8

🐴
シンヤ トピ主
コーヒーさん、 役に立つ上達方法をありがとうございます。 英語で話すときは、思考自体が英語になっているんですね。 上達方法の中では、特に2番の「友人をつくる」ことができたらいいなあと思います。 もてないので、1番「恋人をつくる」のは無理そうです。。。 3番「映画等の英語を自分で真似て使う」は、 他の方もおっしゃっていましたが、ぜひ実際に使って覚えようと思います。 きざなセリフを使って笑われたら、きっと忘れられないことだろうと思います。 通りすがりさん、 やはり「とにかく実際に使う」ということですね。 Shamrockさん、 オージー英語は訛りはあっても楽で、アメリカ英語は難しいというのは、 やはりアメリカ英語はリエゾンなどがきついせいですか。 日本人が習う単語の音と全然違っているんでしょうね。 皆さんの話を聞いて、 「TOEIC何点だからもっと話せないとおかしい」ということはないことがよくわかりました。 そして英語の勉強に終わりはない、ということもわかってきた気がします。

トピ内ID:2078729657

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧