本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 上司の指示を納得できない。私が間違ってますか?

上司の指示を納得できない。私が間違ってますか?

レス17
(トピ主 0
041
かえで
仕事
はじめまして。30代前半の女性です。職場での悩みを聞いて頂けますか? 私は社内広報をしており、今の仕事について1年ちょっとです。つい最近同じポジションの女性が一人入ってきました。 仕事柄文章や、メールを書くことが多く、最初は仕事特有の言葉等がわからず苦労しましたが、自分で努力して身につけました。 (前任者は既に辞めていて、自分で勉強するしかなかったので) 元々文章を書くのが得意で、学生時代は何度も表彰されています。 上司も、私の文章力を認めてくれて、社歴の浅い私にもどんどん仕事をまかせてくれます。 ただ、その新人スタッフのトレーニングも兼ねて、私の文章やメールも彼女にも送るようにと言われ、彼女は、私の文章を一字一句変えずそのまま自分の文章として使っているんです。 マニュアルのない仕事ですし、私は必死で勉強して、何時間も考えて作った文章を、そのまままねをする彼女に対しても、そして いくらスキルを認めてくれているとはいえ、まねを奨励する上司にも腹が立って仕方がありません。 でも…これって私が間違ってますか?上司にどう言えば私の気持ちをわかってもらえるのかわからなくて。

トピ内ID:7376952398

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数17

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

いいんじゃないですか?

🐶
短命二郎
それで仕事が回っているなら。 今現在仕事がそれで回っているなら、わざわざ何時間も掛けて考える必要無いですし。 それに、真似した文章を扱っているうちに「門前の小僧、習わぬ経を読む」というようなこともあるかもしれません。 ある程度真似から入って感覚を身に付け、そこから創作へ入っていくという考え方もありますからね。 こういうのは正しい、間違っているというような問題でもないかと。 なので、「自分も苦労したんだから、オマエも・・・」なんて考えなくてもよいかと。 もしどうしても納得いかないなら、まず今の方法からの代替案を考え、それが客観的に優れているという根拠を示せばいいと思います。 「これこれこういう方法でやった方がこういう点で有利ですよ」という感じで。

トピ内ID:7442583471

...本文を表示

成長しないよ

041
アチ
トピ主さんの文章をそのまま使っていては新人さんは成長しません。 スキルアップの為に送っていてもスキルアップになってないと思う。 そっくり真似するくらいなら、自分で自分の文章を磨かせた方が 新人さんと会社の為だと思いますが・・・とは言えませんか?

トピ内ID:4218212849

...本文を表示

似たようなレスが付くかも知れませんが

😒
ぼの
当方主さんよりも若干上の世代の男性管理職です。 主さんの言いたいのは、 私のときは前任者が辞めていたので、自分で勉強しなければ ならなかったのに、後輩は自分で勉強もせずに、私の文章を そのまま使うなんてずるい!それを奨励する上司もおかしい! と言うことでしょうか? であれば答えは「間違っている」です。また上司に主さんの今の気持ちを 伝えることは主さんの評価を下げることになるのでお勧めしません。 上司は主さんの仕事を評価しており、その文章をまずはまねさせることに より、後輩さんはより早く即戦力になると判断したのでしょう。 また主さんの文章が組織としての「雛形」(定型文章)に使えるレベルと 思ったのかもしれません。 いずれにせよ名誉と思って良いことだと思いますよ。 組織の運営上、せっかく優秀な先輩(主さん)がいるのに、前任者が辞めて しまった場合と同じ苦労を新人に強いるのは、極めて効率の悪い話だと 思います。

トピ内ID:7957557082

...本文を表示

2つ提案があります

041
snow
かえでさんの気持ちはわかります。 ただ会社にとっては、 社内広報の2人が高いレベルの文章を書いてくれることのほうが、 かえでさんの文章に対するプライドよりも、 価値の高いことではないでしょうか? それでも、かえでさんが上司に訴えたいのであれば、 「私の文章を一字一句変えずに使っている後輩が何かを学べているのか不安だ。  また私自身もマネをされているようで不安である」 が精一杯のところではないでしょうか。 これ以上訴えても、会社のメリットは先述の点にあると思いますので、 上司には負のイメージしか残らないと思います。 ところで、余計なことだと思いますが、提案があります。 文章を書くことに本当に自信があるのであれば、 それをもっと活かせる仕事をされてはどうでしょうか? 会社の広報では、限界があると思います。 また、人に真似されない様なスキルを得る努力 (例えば、バックグラウンドの理解レベルで文章は変わると思います) をされてはどうでしょうか? 常に新しいことを学び続けないと、 本当に価値のあることを身につけるのは難しいと思います。

トピ内ID:5310972231

...本文を表示

どんなしごとなんだろう?

041
うーん
他の仕事で作った文章を一字一句変えずそのまま使える(通用する)仕事って、どんな仕事なんでしょうか?そんなていどで済むのなら、トピ主さんがあれこれ考える時間も実は無駄で、いちどパターンができたらルーチンワークでいいのではないかと考えてしまいます。

トピ内ID:5100920697

...本文を表示

質問です

star
ちょっと良く分からないのですが、上司の方は >新人スタッフのトレーニングも兼ねて 文章を送るよう指示したんですよね。 これは、その新人さんが自分で書類を書く際に、分からない箇所はトピ主さんの文章を参考にして書くように、という意味ではないでしょうか? トピ主さんの上司の方はそのまま真似を奨励しているのではないと思うのですが・・・。 そんなんじゃ新人さんは育たないですし。 上司の方は今の状況をご存知なんですか?

トピ内ID:3418515555

...本文を表示

勘違いしてません?

🐱
遊人
とても何度も表彰されたかたの文章とは思えない位解り難いのですが・・・ >・・・トレーニングも兼ねて、私の文章やメールも彼女にも送るようにと言われ これは彼女のやるべき文章やメールを送れと言うわけではなく、トピ主さんが処理した文章やメールを参考に送れって事だと思うのですが・・・ 私の読解力が無いならすいません。。。

トピ内ID:1974280797

...本文を表示

あえていうなら。

041
たらら
まだ新しく入ってきた方は、日が浅いということですよね。 だったら、私はまだ上司に言う必要はないと思います。 トピ主さんは苦労して、何とか今の軌道に自分の力で乗せたのに、後から来た、何も分からないど素人に、何の苦労もなく便乗されて腹立たしくてたまらない。 そんな感じに見受けられます。 恐らく、上司は本当にトピ主さんの実力を認めてくれているのだと思います。 なので、新人に 「まずは、こういう感じになれてくれ。」 という考えもあって、トピ主さんの文章を渡して欲しいとお願いしたのだろうと思います。 私は今の段階では上司に言う必要はないと思います。 ただ、ずっとこの状態が続くのであれば、言うべきだとは思いますが。 でも、将来的に、一人で苦労するより、同じぐらいのレベルの人がいれば、仕事的にもずっと楽になると思うのですが。 今を見るよりも、先をみて仕事をした方がいいと思いますよ。

トピ内ID:1765244365

...本文を表示

皆様アドバイスありがとうございます!!

041
かえで
皆様、本当にどうもありがとうございます。アドバイス頂けて嬉しかったです。(遊人さんの「とても表彰された方の文章とは…」に笑ってしまいました。ほんとにそうですよね、すみません) マニュアルのある仕事なら全く同じでもわかります。また、誰でも最初はわからない事もありますし、例え自分は苦労して調べた事でも、それを教えてあげるのは構わないです。でも、文章をそっくり真似するというのは、盗作されたような気持ちです。 ご指摘の通り、上司は、私のリリースしたものはもちろん、社外の方に対するメールも、今までは上司のみCCでおとしていたのを、彼女にも同じようにおとすように、と言われました。彼女に関係する仕事はもちろん今までも落としていましたが、それ以外の事も彼女に勉強になるから、と言われました。 彼女がポイントを押さえた上で自分流にアレンジするなら構わないですけど、例えて言うなら、学校でレポートを提出する際に、本の丸写しをしたのに「引用」と明記しないような感じですかね。 まだ納得いかないですが、皆様からのしょうがない、というご意見ももっともだと思います。少し転職を考え出してきました…

トピ内ID:2104559030

...本文を表示

大丈夫

🙂
さるすべり
新人さんがマネをするなら、あなたはさらに 上を目指せばいい。 トピ主さんは新人さんと違って、自分で努力できる人なのだから これはさらに成長できるチャンスだと捉えることはできませんか? 今のトピ主さんが、十分努力して、これ以上伸びしろがない状態だというのなら、 簡単に知識を得ようとする新人さんにも、それを奨励した上司にも腹を立てていいと思います。 でも、現状あるものはつねに完成形ではなく進化第一段階と言いますか… 上司はもしかして、 新人さんに今の仕事をスライドさせて、トピ主さんにはもっと別の仕事を任せたいのかもしれません。 新人さんはもしかして、 先輩の文章を変更することに遠慮しているだけかもしれません。 他人の考えはわかりません。 それより、トピ主さんは、 新人がどう成長しようとも決して追いつけない、 嫌味で素敵な先輩を目指しませんか。

トピ内ID:7604965938

...本文を表示

業務用だし、あと上下関係

💡
ぼんど
トピ主の書かれているものは業務用の文章ですよね。 となると、その結果は社の共有物です。 仮にトピ主がパーフェクトなものを作った場合、他の人がそこに手を加える必要はありません。そのまま使うのが普通です。 トピ主が後輩に送っているものを後輩がそのまま使うのは、後輩が直す余地がないってことです。 逆に言うと、トピ主が一生懸命考えたものを、後輩が「彼女がポイントを押さえた上で自分流にアレンジする」という形で毎回書き直したとしましょう。 その結果がトピ主の納得できないものだとしたら、これはこれでいい気がしないと思いませんか? また、後輩の方でも、先輩が作ったので手を入れるのが失礼と思っている可能性もあります。(この点は難しいんですよ) 気になるようなら、上司に、「今の方法だと後輩の勉強にならないので、そろそろ彼女に一人で何かやらせてみた方がいいと思います」といいましょう。 でも、トピ主の性格を考えると、後輩が作ったものに文句を言って書き直しちゃいそうな気がします。 社用の文章についての喩えで、本からの「引用」を出すところが、ちょっと考え違いだと思いますよ。

トピ内ID:8040867325

...本文を表示

個人的な意見ですが

041
分析官
仕事をする上では、時には自分のプライドなど捨てなければならない時もあるのではないでしょうか。 トピ主さんの作成された文書が形の整った良いものならば、会社としては新人に滅茶苦茶な文書を打たれるよりはそれを雛形として使ったほうが有益でしょう。 文書ひとつ作成するのに頭を悩ませ時間を取られる位なら、少しでも別の仕事を頼んだほうが効率も良い。 ご自身が自力で身に付けたものを良いとこ取りされるようで、納得のいかないお気持ちは分かりますが、会社の利益として考るとまた違った視点から捉えられませんか? 文書の雛形、作業の効率化の方法など・・・かつて誰かが考え作り出したものが、仕事を行う上で評価され継続して使われる・・・それはある意味当然のことで、どこの職場でもある程度は似たような事があると思うのですが。 少なくとも、私がこれまでに所属してきた組織ではそうでした。 会社という組織にいる限り、自分のプライドよりも組織の利益を優先させねばならぬこともあると思います。 個人で物書きを生業とする方が、自分が作ったという所有権に拘るのであれば分かりますが。

トピ内ID:6744610179

...本文を表示

再度トピ主です。ありがとうございました。

041
かえで
見ず知らずの人間の相談に、こんなに反応して下さるんだ、と感動しました。レスを下さった皆様、どうもありがとうございます。 私自身まだ1年ちょっとで先輩と言える程のキャリアがなく、中途半端なので、それも一因ですね。 しつこいようですが、文章とか発する言葉って「その人」を表すもの、核になるものだと思うので、社内文書のような雛形のあるようなものならともかく、いわば自分のレポートをそのまま使われている感じなので、自分としてはやっぱり嫌ですが、もともと文章に限らず何でも、「まねをされる」ことが大嫌いなので、余計に過敏に反応しているのかな...とも思いました。今でも正直いい気はしませんが、上司に言ってもやっぱり仕方がないんだ、とは皆様のご意見からあらためて思いました。 今後、消化できるよう努力したいと思います。レスを下さった皆様、本当にどうもありがとうございました。

トピ内ID:0752451276

...本文を表示

すごく小さい・・・

041
LEE
誰が作成した文章でも良いんじゃないですか? 心遣いを示すような内容であれば、話は別ですが、 業務文章なんて、「雛形」です。 なぜなら、似たような内容だったり、立場だったりの文章、 いちいち違う文章を考えるだけ、時間がもったいない。 転用してこそ「作業の効率化」ってもんだと思います。 メールの本文どころか、資料すら、流用の嵐です。レイアウトも文章も。 「これは、他の誰でもなく、”ワタシ”が作成したんです。そこのところを、周囲の皆様は、間違いなく認識してください」 と主張する愚かさを反省した方が良いです。自分の為に。 不満を訴えられる上司に同情します。。。 責任問題が発生する場合は、責任の所在を明らかにするため「誰が」に意味がありますが。。。 自分の文章が転用されていたとしたら、 「しめしめ、社内標準になってるな。えっへん、当然でしょ!」くらいの勢いで良いと思います。 そのままでは、会社が変わったとしても、同じような不満を感じますよ。。。 もっと辛い事になるかも。。。

トピ内ID:8819929279

...本文を表示

「まね」じゃなくて「流用」では?

😑
あい
あなたが書いた文章とはどのような性格のもの? 編集後記やコラムのような個人的な雑感が入ったもの? 定期的に掲載される告知や募集などに関する要項的なもの? 社内行事をあなたが取材して原稿を起した編集記事? 「最近めっきり寒くなりましたね。広報部の○○です。今年も決算期が近づいており~~~のことと思います。」 こういう文章を丸ごと転用(コピペ?)されれば、本人的には気分がよろしくないのは当然ですが・・・。 「リライト」という言葉をご存知ですか?これは他人が書いた文章を見ながら、同じ内容を表現や語順を変えて、別の原稿に仕上げることで、「流用」はある用途で作られたものを別の事で使用することです。「パンフレット用の原稿をそのままWEBに流用する」等。 広告制作現場では上記は慣例的に行われていますし、創作ではないので何かしかの資料が必要となります。実用書なども大抵は何かを元にして執筆されています。なので、あなたが言ってる「まね」は、「リライト」か「流用」の範疇だと思います。 自信があるのはいいことですが「は?勘違いしてない?」と思われるのがオチかと。

トピ内ID:9943251730

...本文を表示

密かに送らない

041
ゆうきゅうOL
「忘れてた」とすっとぼけて、送らなければいいのでは? 文章の内容を業務上、彼女が知っていなければいけないというわけでもないのなら、メールを送らなくても問題はありません。 彼女の勉強は、トピ主さまの業務範囲ではないですから。 思うに、文章スタイルというのは、その方の個性です。 私はどちらかというと、あまり仰々しい敬語を使うのが好きではないのですが、以前、上司に「でございます」調を使えと強要され、かえって相手に伝わりにくくなったり、やりにくさを感じたことがあります。 彼女も、「このように書け」といわれ、それを自分のスタイルに取り込めないのでは? 「別に真似しなくて、自分のスタイルで書いていいと思うよ」といってみては?

トピ内ID:7495719768

...本文を表示

真似されて怒っているようではその上に行けない

heart
タイトルの通りです。 トピ主さんだって、現時点で完成形ではないでしょう? さらに精進して誰も追いつけないところまで行けばいいのです。 何でもそうだと思いますが、成長にゴールはありません。 私は語学力を買われ、職場ではビジネスレターや契約書の翻訳を ほぼ一手に引き受けています。 後輩が翻訳する際に、私の文章が雛形として使われることも多いです。 私は翻訳を専門的に学んだこともあり、 主さんと同じく入社以来自力で経験を積んできた自負もあるので、 翻訳した文章はいわば「作品」に近い思い入れもありますが、 職場である以上、ノウハウは皆で活用するのが当然だと思っています。 雛形として使われたところで自分への評価は変わらないし、 ビジネスパーソンとして翻訳だけが自分の価値ではないとも思っています。 (そう言えるだけの努力もしているつもり) 自分の能力を上げることに集中すればよいのではないでしょうか。

トピ内ID:1257728950

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧