本文へ

「安らかに眠る」と言う言葉

レス20
(トピ主 0
041
トピヌシ
話題
皆様に質問です。 上記タイトルの言葉ですが、これは生きている人にも使うものですか? 確かに辞書で調べると「安らか」と言う言葉は心配なく平安なさま、などと記してあり、用例にも「安らか-な眠りにつく」とありました。 ある人が私の子ども(0歳児)に会う度に 「○○くん安らかに眠ってるわ~」 「すごい安らかな顔で寝てる」と言うのですが(よく寝る子で滅多に愚図らない子です)その言葉がどうしても引っかかります。 と言うのも「安らかに眠る」とは亡くなった人に対して使う言葉だと思っていたからです。 初めて言われた時はギョッとしましたが、2回目に会った時にも言われたので 悪意がないのはわかるのですが、なんだかなーとモヤモヤしてしまいます。 ただ、前述の通り辞書で調べたら特に生き死にに関係なく使うようなので抗議するのも微妙ですし。 皆様はどう思われますか?

トピ内ID:2299827056

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数20

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

お気になさらず安眠してね

041
おふとん
「布団 安らかな眠り」で検索してみましょう。 布団の通販サイトの宣伝文句でどっさり使われていますよ。 『安らかな眠りを誘います』『安らかな眠りを堪能して下さい』など、など。

トピ内ID:0769471743

...本文を表示

慣用句なので気にしないようにしているけど

041
ののんが
私は死人に対して「眠る」が違和感があります。 「その人寝てるんじゃなくて死んでるんだって。故に眠りと違い起きることはない」と思います。 安らかに「眠る」といわれると、眠りと目覚めはセットだと考えているので違和感があります。 永眠は気になりません。永久に眠り続けるということなので。 一部そういう病気の生きている人間を除いて生きている人間には使わないと思うし。 私の中で眠りと死は別物なんですよね。 安らかな眠りを提供というベッドメーカーのキャッチフレーズもありましたし。 睡眠は死とは別物です。我々寝ている時間は死んでいるのと同義ですか?違いますよね。 ただし、言葉は生き物で、辞書は正解ではありません。 故に、全員が全員同じ解釈をするわけではありません。 だから、相手によって言葉を選ぶ必要があります。「問題はない」言葉でも避けた方が良いこともあります。 なので、トピ主さんにとってはこれがそれに当たるのだと思いますよ。 解釈は人それぞれ。辞書は外包的な意味は記せても内包的な意味は記せません。 その良い例ではないでしょうか。

トピ内ID:0680198596

...本文を表示

たしかにね

チワワ
聞いた瞬間、私も抵抗をおぼえます。 「安らかに眠る」というフレーズは、亡くなった人に対して言う決まり文句として定着していますから。 今度言われたら、冗談ぽい軽い感じで「やだ~、安らかにって言われると死んじゃった人みたいで抵抗おぼえちゃうわ~」と笑って言ってみては? そうすれば、いくら悪気がなかったとしても今後はそう言うのはやめようと思ってくれるんじゃないでしょうか?

トピ内ID:1115375651

...本文を表示

ギョッ

041
タチコマニア
「安らかに眠る」は、死んだ人が、あの世に行っても苦しまずに休める…という意味だと思ってました。 生きた人間に使うのは、なんか…不吉だなぁ…。

トピ内ID:5070231834

...本文を表示

違和感があります

🐱
にゃ
生きている人に使うのは違和感があります。 正しい語源がどうとかではない違和感です。 だから死者以外には使いません。 ただ、こういうのは各人の感覚なのでそれが違うひとを取り締まれはしないと思いますね。 イヤならば「私の感覚では、それは死者への言葉なんだけど」と折を見て話せるといいですね。

トピ内ID:7808752432

...本文を表示

どちらにも使います

041
安らか
状況や前後の内容によって意味がちがってきますが死者のみに使う言葉ではありません。 トピ主さんの知識不足です。 日本語として間違っていませんが、逆に「モヤモヤ」が気になります。 わだかまりがあるときに使うようですが、「嫉妬」や「不愉快」とすべき時にも「モヤモヤ」で感情を包んでしまっていて明確な気持ちが読めないときがあります。

トピ内ID:0550507879

...本文を表示

古語と翻訳

🐤
通りすがり
やすし、は安とか易という漢字を当てますが万葉のころからある日本語です。 ねぶる(睡)やいぬ(寝)も同じ頃からあります。 ずっと年代が下って西欧の文化が輸入され、墓碑のラテン語 Requiescat in Pace も「安らかに眠れ」といった訳語で入って来ました。しかし requiescat は「休め」と言うことで「眠る」の意味は日本文化の「おやすみ」 のような媒体で一緒になったものですから、騒ぐことはないと思います。 要するに死という言葉を避けようとして作ったものですから似ているのは当たり前 やすらかは、生きてるものに使うのが本義、あとは言葉のあやですね。

トピ内ID:2469887359

...本文を表示

確かに微妙ですね。

🐱
オトーサン
完全に熟睡した状態は言わば脳が「死んだ状態」ですから、言いえて妙と考えるべきですね。 表現上の「眠る」は「死」と同義語ですから、かわいい我が子の寝姿への賛辞として抵抗があることは理解できますが、「安らか」を含めて、お子さんがスヤスヤ寝ている姿は至福の姿なのですから、来訪者の言葉としては、悪意がない限り許してあげてください。それしか言いようがないのですから。ご友人の優しい気持を共有してくださいね。 よけいなことを記します。3年前にガンの妻を自宅で看取りました。彼女57歳、私60歳。 介護の期間中は「壮絶」そのものでしたが、彼女が息を引き取り、瞼を閉じてやったとき「赤子」のような顔になりました。子どもたちも土地の言葉で「お母さん、ええ顔で安らかに眠っとるねえ」です。 私もできるだけ早く彼女のもとに行ってやりたいと思っていますが、寝顔は同じく「安らか」でバッチリ決めたいと切望しています。 「安らかに眠る」は生きても死んでも、幸福の姿そのものだと思うからです。

トピ内ID:1781054062

...本文を表示

確かにどきっとしますが

🐷
お尻が痛い
「安らかに眠る」は、確かに一種の慣用句になっていますよね。 その人は、ボキャブラリーが少ないのではないでしょうか…(汗) 類語が思いつかない、もしくは類語を考えるのが面倒くさい人なのではないかと思います。 日常の中で、「こういうことが言いたいんだけど、ピッタリの言葉が思いつかない!」という時って よくありますよね。 そういう時、的確な言葉が見つかるまできちんと考える人と、 そのへんに転がっている安易な言葉で間に合わす人がいますが、 その方は、後者のタイプなのではないかと思います。 まあ、ちょっと無神経というか、精神的にずぼらなのかもしれませんが (と言ったら言い過ぎかもしれませんが…、お年寄りになるとよくいるタイプ)、 いじわるで言っているわけでもないと思います。

トピ内ID:3953065065

...本文を表示

使っちゃいけません

💡
野菜の種
使いません。 少なくとも、私は絶対つかいません。 辞書的な成否はともかく、人がぎょっとするような、まぎらわしい言い回しは避けるべき。 「気持ちよさそうに眠っている」と言うべきでしょう。 今度言われたら、冗談ぽく、抗議しましょう。 「やーね(笑い)」って。

トピ内ID:1121928034

...本文を表示

普通言わないと思う。

041
りんご
私も自分の子供にそんな事言われたら嫌ですよ。 「何だか死んだ人に言うみたいですよね」って言ってしまうと思います。 今度言ってみたらどうでしょう?案外知らずに使っているのかも。

トピ内ID:7630418059

...本文を表示

別に

💤
「安らかに眠る」だと土に還ったのだなぁと思いますが、 「安らかに眠っている」だと、まさにすやすやオヤスミ中のイメージです。 でも上記もどちらも生死の判断なく使えますね。 前後の状況如何です。 トピ主さんがそういう使い方を知らなかったから、モヤモヤしてるだけではないでしょうか。 一般的には変ではありません。

トピ内ID:3220795046

...本文を表示

子守唄

041
さるるる
嬰児が心安らかに眠れる様に、母が歌うものですよね。 確かに最近は「永眠」の時に使われる方が多いかもしれません。 「安らかに眠る」と言う言葉自体が良い意味なんでしょうね。まさか、すやすや眠っている幼子に対して、死者をなぞらえる事は口にしませんから。 しかし、主さんの様に気になる人がいて、自主規制をする人が増えてきて、片方に対してしか使わなくなったとかとか? ワンワン泣いたり、愚図ったりしている古河、すやすや眠っている顔はホント「安らか~」で癒されちゃいます。

トピ内ID:3945248495

...本文を表示

辞書的な意味では納得行かないようなのであえて実例を挙げてみる

🐱
クリスマスの定番賛美歌「きよしこの夜」の日本語歌詞をじっくりご覧ください。 文語体でわかりにくいかもしれませんが何かお気づきになると思います。 もちろんこの歌は死者を悼む場面ではなく 生まれたばかりの赤ん坊がぐっすり眠っている場面を歌ったものですよ。 トピ主さんの周りでは死者に対してしか使わない言葉かもしれませんが 普通の日常語として使っている人もいるんですよ。

トピ内ID:2418072139

...本文を表示

ありがとうございます

041
トピヌシ
早速たくさんの方からお返事を頂き、ありがとうございます。 タイトルの発言は私より年上の義妹(夫の妹)のもので、抗議しにくいと言う背景があります。 出産後の見舞いの時、年始に夫の実家で会った時の2回とも寝姿を見ては 「安らかに眠ってる~」と屈託なく言われました。 夫の両親も特に注意する事はなかったので一般的に使う言葉なのかどうか知りたかったのです。 悪気がないのは分かっているので気にしないことにしますが少なくとも自分自身は誰かに対して使うまい、と思いました。 あと「モヤモヤ」と言う言葉についてご意見頂きましたが、この手の言葉は色々な感情をひっくるめてオブラートに包む効果があり、優柔不断でズバッと断言できない私はよく使ってしまいます。「不快、不愉快」と漢字で書くと凄く重く眉間にしわが寄っているイメージなのですが、そこまでの強い感情でもないし… でもやっぱりなんだか心に引っかかるものがあるなーと言う気持ちを「モヤモヤ」と表現していました。 この様な場合の適切な表現方法も含めてもっと国語を勉強し直さなければいけませんね。ご指摘ありがとうございました。

トピ内ID:1647221275

...本文を表示

オトーサン様へ

041
トピヌシ
私の両親とほぼ同年代の方からのお話、心に染みました。 奥様をご自宅で介護なさっていたとの事、他人には計り知れないご苦労があったと思います。お疲れ様でした。 私の父は現在ガンで闘病中なのでつい重なってしまいました。 早く奥様のそばに、などとおっしゃらずお体に気をつけて奥様の分も長生きなさって下さい。 自分で立てたトピに横レスで失礼致しました。

トピ内ID:1647221275

...本文を表示

となると、問題なのは「眠る」という言葉…?

041
安眠
死を直接的に表したくないときに「眠る」という言葉を用い、それとセットで「安らかに」がよく用いられますね。 この場合死を意味する言葉は「眠る」ですが、「眠る」は生活に密着した言葉なので、 恐らくこの言葉に死のイメージは持っていないのでは、と思います。 一方「安らか」には死のイメージをお持ちのようですが、 お調べになった通り、死を表すときにのみ用いるという定義はありません。 というわけで私なら、この方は「安らか」という言葉を日常的に使う人なのね~って思うぐらいです。 (私はあまり使わないので) 別の例で私の経験なのですが、「悩ましい」という言葉について、 私は当時「色っぽい」という意味しか知らなかったのですが、(色っぽいも間違いではありません) 第一に「悩むことがあって苦しい」という意味があります。 友人はその第一の意味で使用し、私はその意味を知らなかったのでトピ主さんが感じたような「違和感」を覚えました。 要するに、トピ主さんのも私のも、知識不足から生まれた違和感です。 辞書で調べて納得し、ひとつ知識を広げるのが素敵な解決方法かなと思います。

トピ内ID:1397996162

...本文を表示

追伸

041
安眠
「安らか」という言葉がどうしても気になるのなら、 ご友人に言ってみるのもありだと思いますよ。 ただ、正しい、間違ってるという話をしてしまうと、 正しいのはご友人ということになってしまいますので、 ・「安らか」という言葉に自分は死のイメージを持っている ・でも辞書で調べてみると、そんな意味合いはない ・でもそれを知った今でも、何となく気になってしまう というような世間話?をそれとなくすれば、 それ以降は、トピ主さんの前では別の表現をしてくれるのではないでしょうか。 狙い目は、次にご友人がその言葉を使ったときでしょうか。 まあ、いずれにしても、トピ主さんの中ですっきりできるといいですね。

トピ内ID:1397996162

...本文を表示

考えさせられますね

041
オツムカルイ
たしかに「安らかな眠りにつく」には死のイメージがありますね。 でも小説など読むと「安らかな寝顔」などの表記は珍しくないように思います。 この表現をされて、その人が死んでいると想像するのは推理小説を読んでいるときだけですね。 それに「安眠」と聞いて死んでいるとは全く想像しません。 「安眠まくら」と言う名の商品で「早死にしそうで嫌だ」などとも思いません。 あと、お葬式の定番「ご愁傷様でした」 これを日常で使われても「身内が死んだわけでもないのに…」とも思いません。 言葉は生き物で変わっていくもので 「安らかな眠り」も変わっている最中なのかもしれませんね。 代わりに使う言葉としては「穏やか」などが適当なのでしょうか。 「穏やか」も死者に対して「穏やかなお顔」などと使うことを思うと 「死」を連想してしまいます。 気にしだすときりがなくなってしまいそう。

トピ内ID:4359068483

...本文を表示

どちらかというと書き言葉じゃないかな

🎂
ラテラテ
私にとっては話し言葉ではないですね。文章では安らかな寝顔、と 書いてあっても亡くなった人とは読まないけど。 日常会話にはあまり出てこないので、たぶん分私も言われたら ちょっとドキっとします。でも間違いとまでは言えないですし… 逆に自分も使ってみたら抵抗なくなるかも。 「ちょっと、ソファーで安らかに寝ちゃってないで、布団で寝たら?」 「今日バスで安らかに眠っちゃってさー、乗り過ごしたよ~」とか。 軽く冗談ならいいかなあ、なんて。 相手にさらっと「変じゃない?」と言えないからモヤモヤしちゃう、と いうのはよくわかりますね…(しみじみ)

トピ内ID:3577166279

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧