本文へ

信号…青…緑

レス10
(トピ主 0
🙂
あおぽん
話題
★信号機の「緑」って普通は「青」って言いますよね。違ってるんだけど何故か否定できない、この日本語の余裕みたいなものを感じます。社会が理屈っぽくなって例えば、青と言っては小学生の判断に誤解を生じるから緑と言いましょう、なんて事にならなきゃいいですね。 ★もう一つ、「大相撲の座布団投げ」は、大好きです。マナーが悪い様ですが、投げるタイミングが良過ぎます。ただいたずらに投げるのではなく、そのタイミングを皆が解っていて絶妙としか言いようがありません。無秩序の秩序と言ったところでしょうか。もう理屈ではないのです。そのうちに、座布団を投げるのはマナーに欠けるとか、投げるマニュアルを作りましょうとかって事にならなきゃいいですね。

トピ内ID:2167710938

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

寂しい終焉・・・

😑
TurboUSB
都内在住男性です。私も小学生の頃から信号の「青」って「緑」???と、そしてその疑問を抱いたまま今に至ります。 確かに「青」っぽくもあるけど、どっちっと言われたら絶対に「緑」に近い。妻や両親と話題になった事もありますが、頑なに「青」と言い張ります。一時期は「赤・緑・黄色」で通していた頃も有りましたが、ごろの悪さと世論には勝てず、ぐっと堪えて娘には「青になったら右左・・」と教えています。しかし、しかし時代は正しい軌跡を歩む!救世主到来。今は次々と信号機がランプ式からLED式に切り替わっています。 そのLEDを受発注する際の指定色名は「緑」「緑」「緑」!!やはり私は正しかった。・・・でも正しいものが必ず常識になる程世の中甘くありませんね。LED主流の今尚殆どの人が、幼稚園でも、小学校でも、最後の砦たる警察でもみ~んな「青」。これはもう時流にのるしかないと、ささやかだったけれど長い長いこだわりは一人寂しく終焉を迎えたのでした。

トピ内ID:8224331737

...本文を表示

青と緑

041
yuuu
古い日本語では、色を表す言葉は「しろ」「くろ」「あお」「あか」の4種類しかなかったそうで、もともと草木の緑の色も「あお」と表現されていたようです。今でも草木の生い茂る様は「青々と」なんて言い方をしますし、信号の緑を青と呼んでしまうのもその名残かも知れませんね。

トピ内ID:3308347506

...本文を表示

青=緑

🐧
卯月
「信号機のレンズそのものは青緑色で、電球の黄色と混じって緑色に見える」と昔読んだような気がします。信号機の「青」は、確かにちょっと青味がかった緑ですよね。運転免許更新の目の検査で、一度は「緑」と言ってみたいのですが、通らないといけないのでまだ言ったことがありません。一方、英米(多分その他も)では「グリーン」でなければ通らないと思います。警察関係の方、「緑」で通してもらえますか? 古来、日本では「青=緑」のようなところもあり、「青田」とか「青いリンゴ」などとも言いますね。「青」には「未熟」の意味もあるようです。そうかと思うと「緑の黒髪」などと言う言葉もあり…日本語って難しい。

トピ内ID:6416200407

...本文を表示

信号は「青」で間違いありません。

🐤
Perrine
小学生の頃、学校で「♪赤 青 黄色 青になったら渡ろう」という歌が流れていました。 あの頃、「あれって、青じゃなくて緑だよね~。」と憎まれ口をたたいたものです。 昭和40年代前半のことでした。 さて、現在は‥‥‥。 検索サイトを使って「昭和48年以降 信号機 呼び名どおり 青色」で検索してみて下さい。 警視庁など、警察のホームページがいくつかヒットすると思いますので、ご覧下さい。 私は鉄道の信号を扱ったことがありますが、R、Y、Gと略号を使います。 GreenのGですね。 でも、信号機のレンズは、きれいな青色なんですよ。 電球が黄色っぽい白熱電球だから緑色に見えるんだと思います。 もっとも、「青」といってもよいくらいの色だと思いますけどね。 ところで、大相撲で飛び交う座布団ですが、元々は金星をあげた平幕力士に対する賞賛の表現ですよね。 最近は、意味を知らずに投げている人も多いのでは?

トピ内ID:4301757709

...本文を表示

学校で習いませんでした?

AI
40代女性です。 私は相撲に関しては全く興味がなく、知識も皆無なので何とも言えませんが、信号機に関しては少々知っております。 yuuuさんがおっしゃっている通りです。 学生時代、「古代の色の区別は白・青・赤・黒の4種類しかなかった」と教わりました。この分類でいくと、緑は青に含まれます。 そして「信号機の緑は“青”と言います。緑なのにどうして青と言うのか?などと言うと教養がない人と思われますよ。青葉とか青りんごと同じ事です。日本人の常識として知っておきましょう」と。 まあ、最近の若い人は自分が知らない事を棚に上げて、「青じゃなくて緑でしょう。子供が間違って困る」なんて言う人が多い為、警察関係者は苦肉の策としてより青に近い緑色に変えてきています。 では何故“青”にしないのか? これは国際ルールで「信号機の色はRED・YELLOW・GREEN」と定められている為、日本だけ“青”にできないという事情によります。 以上、参考になれば幸いです。 それにしても・・・今はこういう事を学校や親が教えないのでしょうか? それとも知らないのでしょうか? 寂しい限りです。

トピ内ID:0697432005

...本文を表示

greenとblueの境目

041
匿名
横です。 >これは国際ルールで「信号機の色はRED・YELLOW・GREEN」と定められている為、日本だけ“青”にできないという事情によります。 「green」は和訳すると「緑」 「青」は英訳すると「blue」 ・・・やっぱ変だ。 更に横。 TurboUSBさんのレス、笑いました。妙に納得。

トピ内ID:0542321219

...本文を表示

今さら変えろとは思いませんが

041
あおによし
「そもそも緑は古い日本語で・・・」という話を聞くたびに 電気で光らせる信号機は万葉集ができた頃からあったのか!?とつっこみたくなります。 まあ、「青信号」と言われる理由がここにあることには変わりないのですが、 少なくとも「緑」という言葉や概念も信号機の誕生よりは古いと思います。

トピ内ID:2028391641

...本文を表示

でも、まだ謎です。便乗ですみません

041
信号青緑問題
学校ではこういったこと一切習いませんでしたので皆さんのお話、とてもためになります。というのもアメリカ人の主人にいつもこの「信号青緑問題」について「なんで日本では青っていうのー?」と言われ続けていて私自身はまったく無知だったので・・・ で、何人かのお話で、1.古代日本で色の区別が「白、黒、赤、青」しかなかった、ということはわかりました。それと2.国際ルールで信号の色自体を「青」にすることはできない、ということもわかりました。でも基本的にどうして今「緑という色の区別がある」この時代に信号の色を「緑」と言うわけにいかないのでしょうか?国際ルールで「Green」と色までが決められているのに、古代の呼び方だけが残って「青」と呼び続けることがどうしても解せません。もう長い歴史なので今更「青信号」を「緑信号」と呼ぶことは混乱を招くから・・・といった解釈でいいのでしょうか。ご存じの方是非教えてください。トピ主さん、便乗しちゃってごめんなさい。

トピ内ID:7439242941

...本文を表示

子どもになんて教える?

🐧
えもにゅー
信号を覚えたての3歳児が。 「赤は、とまれ。きいろは、ちゅうい。青は、すすめ。緑は?」 っていつも訊きますよ~。 「あれはね、あおって名前の緑なんだよ。緑色のときは、すすめだね」 って教えていますが、みなさん、どう?

トピ内ID:2033525138

...本文を表示

つっこみいれてもよかですか?

😑
TurboUSB
<「古代の色の区別は白・青・赤・黒の4種類しかなかった」と教わりました。この分類でいくと、緑は青に含まれます。>←その「古代」という時代に信号機が発明されたと言うなら、その名残で今尚「青」と言う・・という理屈でまぁ納得もしましょう。縄文時代ですかそれ?多彩な色彩が世間一般に認識された時代に開発されたものならやはり「緑」と命名するべきだったのではと普通は考えますぞ。Worldwideでも「Green」と呼ばれているのですからのぉ。 次、自身で「学生時代に知った」と公言しておきながら、文末で「それにしても・・・今はこういう事を学校や親が教えないのでしょうか?」と、更には「日本人の常識として知っておきましょう」とさも幼少期から知って当然と言わんとする自身の経緯は赤面なく棚に上げておき、何ら矛盾を感じない厚顔と同一率理論の欠片もみられない御仁の存在に驚愕の一言。ある種畏敬の念すら覚えますなぁ。あっぱれじゃ。

トピ内ID:3722488138

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧